El artista Andy Warhol fundó la revista Interview en 1969, estaba dedicada a publicar dialogos entre Andy, su colaborador Bob Colacello y gente que les interesaba por su aportación a la cultura pop (no sólo musical). Hemos traducido esta entrevista porque no es de las más famosas pero si es interesante, sobre todo por la época en que se realiza, con un Michale inmerso en la grabación de Thriller
Espero que os guste
El mundo más privado de Michael Jackson (1982)
Por Andy Warhol y Bob Colacello
Viernes, 20 de agosto de 1982, 3:30 p.m. En alguna parte de San Fernando Valley. Bob Colacello llega a la urbanización donde Michael Jackson y su familia están de alquiler temporalmente mientras su casa está siendo redecorada. Michael, al que todos recuerdan como el lider de los Jackson Five, se ha construido una carrera en solitario - su último album “Off the Wall” ha vendido más de 5 millones de copias sólo en USA. Además sigue grabando con sus hermanos, ahora conocidos como The Jacksons, Michael se las ha arreglado para trabajar con superestrellas como Paul McCartney, Quincy Jones, Diana Ross y Steven Spielberg, de los cuales es gran amigo. Mientras esperan una llamada telefónica de Andy Warhol desde New York, BC y MJ comienzan ha hablar sobre otra buena amiga, Jane Fonda.
MICHAEL JACKSON: La noche que murió Henry Fonda, fui allí y estuve con la familia. Hablaban y veían todas las noticias que iban saliendo. Aunque había muerto su padre, Jane todavía mostraba interés en mi carrera, preguntándome si tenía ya la película, y pienso que es muy dulce. Creo que llevaban mucho tiempo esperando su muerte. Meses y meses y meses ella me decía ya que podría suceder cualquier día. Ocurrió y hubo lágrimas en algunos momentos, risas en otros y también tomaron algo de comer.
BOB COLACELLO: Entonces ¿qué estás haciendo? ¿Tienes una película para hacer?
MJ: Bueno, ahora mismo estoy acabando el disco [Thriller] y concentrado en ello. Estoy haciendo el otro album también, el album de E.T. album, a la vez. Ese disco es un poco nuevo para mi porque nunca ha narrado una historia.
BC: ¿Qué es el album de E.T.?
MJ: Es un album de narración, un doble disco en el que yo narro toda la historia y canto la canción que hemos preparado y escrito. Nos hemos reunido y hablado de ello con Steven [Spielberg] durante qué se yo cuanto tiempo - todos juntos y hablando sobre cómo haríamos el album de narración.
BC: Del album que estás haciendo, ¿has escrito algo tú?
MJ: He escrito cuatro o cinco canciones.
BC: Steve [Rubell] me dijo que estás haciendo algo con Paul McCartney?
MJ: Si. Paul acaba de estar aquí y hemos hecho un tema que yo escribí llamado The Girl Is Mine, cantamos juntos en mi disco. Nos peleamos por la chica durante la canción y han quedado muy bien lo de ambos, su disco, hemos escrito e interpretado dos canciones juntos, para su Tug ‘O War Part II. Pero para el mio esa es la canción que escribí. Hay un diálogo al final cuando estamos peleando por ella. Es divertido.
BC: Estás muy abierto a trabajar con otras estrellas. Es muy común que no sea así.
MJ: Yo tampoco. En absoluto.
BC: Trabajaste con Diana Ross…
MJ: Sólo con gente muy especial. Quiero decir, Diana es como una madre-amante-amiga para mi. Es maravillosa. Le he escrito, producido y editado su próximo single, Muscles.
BC: ¿También has escrito la letra?
MJ: Letra, música – acabo de terminarlo y debería salir a finales de mes.
BC: ¿Dónde encuentras tiempo para componer tanto?
MJ: En los aviones. Estaba de vuelta de Inglaterra de trabajar en el album de Paul McCartney, dando vueltas por el Concorde, y esta canción irrumpió en mi cabeza. Dije, “Hey, es perfecta para Diana!” No tenía una grabadora ni nada así que tuve que sufrir como tres horas. Tan pronto como llegué a casa metí a la pequeña en una cinta.
BC: Te interesan los politicos
MJ: No me gusta hablar de eso.
BC: ¿No tratabas todo eso con Jane [Fonda]?
MJ: No, lo hacemos. Ella es maravillosa. Me enseña todo tipo de cosas. Cuando estaba en la grabación de "El estanque dorado" estuve con Jane en su cabaña y estábamos solos allí en el agua y simplemente hablamos, hablamos, hablamos sobre todo. Fue la mayor educación para mi - ella aprendió y yo aprendí y jugamos juntos. Hablamos todo tipo de cosas, adivina: política, filosofía, racismo, Vietnam, cine, todo tipo de cosas. Fue mágico.
BC: ¿Dónde te educaste, porque siempre has estado en la carretera?
MJ: Escuelas privadas o tutores.
BC: Vienes de Gary, Indiana ¿cómo fue crecer allí?
MJ: Realmente era tan pequeño que no lo recuerdo. Cuando tenía 5 ya estaba de gira, cantando y bailando. Siempre fuera, siempre fuera del colegio. Recuerdo pequeñas cosas como la tienda de la esquina o algunas personas del vecindario. La universidad que teníamos detrás siempre tenía una banda de música con trompetas y trombones y tambores bajando por la calle - me encantaba - era como un desfile. Eso es todo lo que recuerdo.
BC: ¿Te gustaba actuar de niño? ¿Siempre te gustó?
MJ: Siempre. Siempre he disfrutado del sentimiento de estar en el escenario, de la magia que viene. Cuando llego al escenerio es como si de repente la magia llegara de alguna parte y el espíritu te golpea y pierdes el control de ti mismo. Subí al escenario en un concierto de Quincy en el Rose Bowl y no quería salir al escenario. Yo me estaba agachando y escondiendo con la esperanza de que no me viera escondido tras la gente cuando me llamó. Entonces me subí y me volví loco. Empecé a saltar por la estructura, los altavoces, las luces. El público comenzó a calentarse y comencé a bailar y cantar y eso es lo que ocurrió.
BC: ¿Cómo comparas actuar en cine con actuar en el escenario?
MJ: Me gustan ambas. Actuar en cine es la guinda del pastel. Me encanta actuar en el escenario. Es una escapada fenomenal. Si quieres realmente sacar todo lo que sientes, ese es el momento de hacerlo. En cine, es como convertirte en otra persona. Creo que es chulísimo, sobre todo cuando te olvidas completamente. Si te olvidas del todo, como a mi me gusta hacer, es cuando es mágico. Me encanta crear magia – hacer algo que sea inusual, tan inesperado que a la gente se le vaya la cabeza. Algo adelantado al tiempo. Cinco pasos por delante de lo que la gente está pensando. Que la gente lo vea y diga, "Hala! No me esperaba eso” Me encanta sorprender a la gente con un presente o regalo o una actuación en el escenario o algo así. Me gusta John Travolta, que hace ese show llamado “Kotter”. Nadie sabía que él podía bailar o hacer todas esas cosas. Es como – boom. Antes de que lo sepa se convertirá en el próximo gran Brando o similar.
BC: No ha hecho mucho últimamente.
MJ: Lo sé. Creo que está eligiendo guiones y material. Es siempre difícil para cualquiera intentar completarse contra sus anteriores logros.
BC: Dime, ¿quién crees que ha innovado más en su trabajo en cualquier campo?
MJ: Me gusta muchísimo Steven Spielberg. Me encanta James Brown. Es fenomenal. Jamás he visto a un artista crear electricidad con el público como lo hace James Brown. Tiene a todo el mundo en sus manos y lo que quiere hacer con ellos lo hace. Es impresionante. Siempre pensé que está infravalorado. Amo a Sammy Davis Jr., adoro a Fred Astaire. Me encanta George Lucas. Estoy loco por Jane Fonda y Katharine Hepburn.
BC: He visto una foto tuya con Katharine Hepburn en la grabación de "El estanque dorado".
MJ: Me siento honrado de conocerla porque hay mucha gente que no le gusta a ella - ella te lo dice si no le gustas. La primera vez que estuve con ella, yo estaba un poco agitado porque había oído cosas sobre ella - Jane me había contado cosas. Yo estaba un poco asustado. Pero, directamente, ella me invitó a cenar ese día. Desde entonces hemos sido amigos. Vino a nuestro concierto - el primer concierto al que ella había asistido en su vida – en el [Madison Square] Garden, y es divirtió mucho. Nos llamamos por teléfono y me manda cartas. Es simplemente maravillosa. Fui a su casa de New York y me enseñó la silla favorita de Spencer Tracy y las cosas privadas de su armario, sus cacharritos. Creo que él era mágico.
BC: ¿Eres fan de las películas antiguas?
MJ: Oh, si. Hay mucho arte, grandes interpretaciones, gran dirección, grandes historias. Cuando se trata de material como Capitanes intrépidos, Forja de hombres, Padre Flanagan, La mujer del año – todo esto es alucinante.
BC: ¿Porqué no escribes tú una historia?
MJ: En eso es en lo que estamos trabajando ahora mismo. Estamos bromeando sobre eso, Quincy y Steven y yo – espero que podamos hacer algo así. Steven quiere hacer un musical.
BC: ¿Te gustaría actuar en Broadway?
MJ: Aun no. Creo que es bueno para afinar tus aptitudes. Es lo mejor para alcanzar el cenit de tu talento. Llegas tan lejos y consigues lo más alto y dices, "Quizá esta es la mejor actuación que puedo hacer". Lo más triste de eso es que no se captura el momento. Mira cuantos grandes actores o entertainers se han perdido ante el mundo porque hicieron una actuación una vez y eso fue todo. Con el cine, capturas eso, lo muestras al mundo y se queda ahí para siempre. Spencer Tracy siempre será joven en Capitanes Intrépidos y puedo aprender y estimularme con su trabajo. Se pierde mucho en el teatro, muchisimo. O en el vodevil. ¿Sabes todo lo que podría haber aprendido yo viendo a todos esos artistas? Sería increíble.
BC: Muchas actuaciones se graban ahora, pero no todas las noches.
MJ: Esa es la cuestión. La tensión del actor, si está siendo grabado no baja su naturalidad. Eso es lo que odio de Broadway. Siento que estoy dando mucho por nada. Me gusta capturar cosas y tenerlas ahí y compartirlas con todo el mundo.
BC: Parece que lo que realmente te motiva es tu deseo de entretener a la gente, de agradar a la gente. ¿Qué pasa con la fama y el dinero? ¿Te imaginas no siendo famoso o te molesta ser famoso?
MJ: Nunca me ha molestado excepto en algunos momentos cuando necesitas paz. Como cuando vas al cine y dices, "Nadie me molestará esta noche, llevo mi sombrero y gafas y voy a divertirme con esta película y eso es todo" Llegas allí y todo el mundo te está mirando y eres el protagonista y en el climax de la película alguien te da golpecitos en el hombro para que le firmes un autógrafo. Te sientes como si no pudieras ni salir.
BC: ¿Es por eso por lo que vives aquí en el valle y no en Beverly Hills donde viven otras estrellas?
MJ: Si, pero también es malo. Beverly Hills es peor porque la gente va a buscarles.
BC: Eres muy cercano a tus padres ¿Viven ellos aquí en Los Angeles?
MJ: Si. Mi madre está en el piso de arriba. Mi padre en la oficina.
BC: ¿Cómo es un día típico para ti?
MJ: Sueño despierto la mayor parte del día. Me levanto temprano y me preparo para lo que tenga que hacer, componer o lo que sea. Planeo el futuro y eso.
BC: ¿Te muestras optimista sobre el futuro?
MJ: Si, siempre hago planes con antelación y más.
BC: Liza Minnelli es amiga tuya ¿no?
MJ: ¿Cómo olvidarla? Estoy loco por Liza. Añádela a mi lista de personas favoritas. La quiero a muerte. Hablamos por teléfono y nos contamos cotilleos, cotilleos, cotilleos. Lo que me gusta de Liza es que cuando estamos juntos no paramos de hablar. Le enseñé mis pasos favoritos y ella me enseñó los suyos. Es una artista alucinante también. Tiene un carisma real. En el futuro quiero grabarla. Creo que una persona como ella debería sonar en la radio y ser aceptada todo eso. Ella es magia en el escenario.
BC: ¿Te preocupa mucho la moda?
MJ: No. Me preocupo de lo que llevo puesto en el escenario. ¿Sabes lo que gusta? No me preocupo de la ropa. Me gusta ponerme un traje o ropa simplemente mirarme en el espejo. Pantalones caídos o zapatos funky y sentir mi caracterización. Eso me divierte.
BC: ¿Te gusta actuar mucho en tu vida cotidiana?
MJ: Me encanta. Es una escapada. Es divertido. Es genial convertirte en otra cosa, en otra persona. Especialmente cuando te lo crees realmente y no es como si actuaras. Siempre he odiado la palabra "actuar" o decir "Soy un actor". Debería ser algo más que eso. Debería ser más como una creencia.
BC: ¿Pero no da un poco de miedo llegar a creértelo totalmente?
MJ: No, eso es lo que más me gusta. Es realmente como olvidar.
BC: ¿Porqué quieres olvidar tanto? ¿Crees que la vida es realmente dura?
MJ: No, es quizá porque me gusta saltar a las vidas de otras personas y explorar. Como Charlie Chaplin. Le quiero a muerte. El pequeño vagabundo, todo lo que lleva y todo y su corazón - todo lo que representa en la pantalla es realmente una realidad. Fue toda su vida. Nació en Londres, y su padre murió por alcoholismo cuanto él tenía 6 años. Su madre acabó en un manicomio. Él se pateaba las calles de Inglaterra, pidiendo limosna, pobre, hambriento. Todo esto lo refleja en la pantalla y eso es lo que yo quiero hacer, sacar fuera todas esas verdades.
BC: ¿Te preocupas de ganar dinero?
MJ: Me preocupo de se pagado justamente por lo que hago. Cuando apruebo un proyecto, pongo todo mi corazón y mi alma en ello. Porque realmente me preocupa, pongo todo lo que tengo y quiero que eso se pague. El que trabaja debe comer. Es así de simple.
BC: ¿Sigues de cerca, entonces, tus negocios?
MJ: Oh, si.
BC: ¿Qué edad tienes?
MJ: Veintitrés.
BC: ¿Piensas a veces que has perdido tu niñez porque siempre has actuado en un mundo de adultos?
MJ: A veces.
BC: Pero te gusta la gente mayor que tú, gente con experiencia.
MJ: Me encanta la gente con experiencia. Adoro a la gente que tiene un talento fenomenal. Me gusta la gente que ha trabajado tan duro y han tenido tanto coraje que son líderes en sus campos. Para mi, conocer a gente como esa y aprender de ellos y compartir con ellos unas palabras, para mi eso es mágico. Trabajar juntos. Estoy loco por Steven Spielberg. Otra inspiración para mi, que no sé de donde viene, son los niños. Si estoy decaído, cojo un libro de fotos de niños y eso me reanima. Estar rodeado de niños es mágico.
BC: Hay algo positivo y de corage en ellos. ¿Tienes muchos animales, verdad?
MJ: Solía. Ahora sólo tengo dos cervatillos bebés, uno es chico y el otro chica. Son muy dulces. Son guapísimos.
BC: Jamás entenderé porqué hay gente que mata ciervos.
MJ: Lo odio. Odio las tiendas de animales disecados y toda esa porquería. Tengo una llama. Tengo una cabra - se parece a un carnero con cuernos. Louie es del circo. Es la llama. El carnero se llama Mr. Tibbs y los cervatillos son Prince y Princess.
BC: ¿Qué harás cuando crezcan?
MJ: Dejarles sueltos por el terreno y eso. Tenemos unos dos acres.
BC: ¿Qué coche tienes?
MJ: Un Rolls. Uno negro.
BC: ¿Te gusta conducir?
MJ: Nunca quiero conducir. Mis padres me fuerzan a conducir. Quincy no conduce. Conozco a mucha gente que no conduce.
BC: Andy [Warhol] tampoco sabe conducir.
MJ: Eso está bien. Pero es bueno cuando quieres algo de independencia para irte por ahí. De todas formas yo no voy a muchos sitios. No conozco muchos lugares. Sólo conduzco calle abajo.
BC: ¿No sales mucho?
MJ: Sólo para ir al Golden Temple, un restaurante de comida sana. Soy vegetariano. O voy a los recreativos a jugar a videojuegos.
BC: ¿Te interesa el arte?
MJ: Me encanta dibujar - lapiz, tinta, pluma - me gusta el arte. Cuando voy de gira visito museos en Holanda, Alemania o Inglaterra - ¿conoces esas grandes pinturas? A mi me impresionan. ¿No piensas cómo ha podido un pintor hacer algo así? Puedo mirar una escultura o una pintura y perderme en ello totalmente. Estando ahí mirándolo y sintiéndome parte de la escena. Puede hacerte llorar, puede llegarte muy adentro. Mira, eso es lo que creo que debe ser un actor o un artista, llegar a tocar esa verdad interior de cada persona. Tocar esa realidad tanto que se convierta en parte de lo que haces y que puedas llevarlos donde quieras.Eres feliz, ellos son felices.Cualquiera que sea la emoción humana, ellos están aquí mismo contigo. Me encanta el realismo. No me gusta el plástico. Muy en nuestro interior somos todos iguales. Todos tenemos las mismas emociones y por eso una película como E.T. ha conmovido a tanta gente. ¿A quién no le gustaría volar como Peter Pan? ¿A quién no le gustaría volar con una criatura mágica de otro espacio y hacerse amigos? Steven ha ido directo al corazón. Él lo sabe, si dudas, ve directo al corazón.
BC: Eres religioso ¿verdad?
MJ: Si. Creo en la biblia y creo en Dios cuyo nombre es Jehovah y en todo eso.
BC: Hay gente que dice que por eso no te afeitas.
MJ: Oh no! No me sale nada que afeitar. No tiene nada que ver con eso.
BC: Entonces eres básicamente Cristiano.
MJ: Creo en la verdad.
BC: ¿Lees la Biblia?
MJ: Si, mucho.
BC: Vas a la iglesia.
MJ: Nosotros no lo llamamos iglesia. Es el Salón del Reino. Es de los Testigos de Jehovah.
BC: ¿Has mencionado que vas mañana a ver a Bette Midler? ¿Estáis trabajando juntos en algo?
MJ: No, voy con este chico llamado Seth Riggs. Cuando canto, quiero tener toda la voz abierta - como cuando un bailarín calienta.
BC: Entonces ¿es como clases para respirar?
MJ: Si. Y justo cuando acabo yo, llega ella. Siempre llega a tiempo.
[Andy Warhol llama desde New York]
ANDY WARHOL: ¿Hola?
MJ: Hola.
AW: Hey! esto es excitante. ¿Sabes? cada vez que uso mi Walkman me pongo tu cinta.
MJ: ¿Has visto últimamente a Liza?
AW: Si, la he visto. Estaba en Europa pero después la vi en el desfile de moda de Halston. Se ha cambiado el pelo. Su pelo ahora se parece más al tuyo. Está realmente rizado por delante y parece muy distinta y está realmente bella. Tiene un buen nuevo look. Fue a Halston la semana pasada y ahora mismo está en New York. ¿Cómo has estado?
MJ: He estado mucho tiempo en el estudio, componiendo letras y trabajando en canciones y cosas.
AW: Puede que vaya a ver a un grupo de rock inglés llamado Duran Duran esta noche en el Ritz. ¿Les conoces?
MJ: No.
AW: Fui a ver a Blondie en Meadowlands la semana pasada.
MJ: ¿Qué tal estuvo Blondie?
AW: Fenomenal. Es genial. ¿La conoces?
MJ: No, no nos hemos visto.
AW: Bueno, cuando vengas a New York te la presento. Ir de gira es de las cosas más duras del mundo.
MJ: Las giras tienen algo. Pero estar en el escenario es lo más mágico de todo.
AW: No puedo esperar hasta que hagas una gran película. ¿Te han pedido ya que hagas algo?
MJ: Mi habitación está llena de guiones y ofertas. Y muchas de ellas son grandes ideas. Pero por el tipo de persona que soy tengo en mente a alguien con quien quiero trabajar y intento asegurarme de que hago las cosas correctamente. Simplemente no quiero cometer un error.
AW: Hazlas todas. No te puedes equivocar. Eres realmente bueno. ¿Has pensado si naciste para ser cantante?
MJ: No me recuerdo sin cantar, así que nunca soñé con ser cantante.
AW: ¿Sigues coleccionando ropa? ¿Tienes un buen diseñador?
MJ: Realmente no me meto en eso a menos que sea para el escenario. Lo único que me gusta coleccionar son disfraces o ropa de pirata o cosas así. Pero no me meto en la moda del día a día.
AW: ¿Qué llevas puesto?
MJ: Ahora mismo llevo pantalones de pana con un gran agujero en la rodilla y una camisa rosa y corbata.
AW: ¿Sales mucho o te quedas en casa?
MJ: Me quedo en casa.
AW: ¿Por qué te quedas en casa? Hay mucha diversión ahí fuera. Cuando vengas a New York te llevaré por ahí.
MJ: La única vez que salgo por ahí es cuando estoy en New York.
AW: ¿Vas al cine?
MJ: Oh, si. Estamos trabajando en el album de E.T. Tuve una sesión de fotos con E.T. y fue maravilloso... Me abraza y todo.
AW: Me gusta Tron. Es como jugar a videojuegos. ¿La has visto?
MJ: Si. No me llama la atención.
AW: Bueno, muchas gracias. Nos vemos.
MJ: Eso espero. Si ves a Liza, dile hola. Dale un besazo y un abrazo por mi.
[Warhol cuelga)
BC: ¿Te gustan los Rolling Stones? ¿Conoces a Mick?
MJ: Me lo encontré en un baño. Estaba allí con Keith – Keith Moon?
BC: Keith Richards.
MJ: Keith Richards.Entré allí y dije, “Oh, hola” y comenzamos a hablar. Después tuve que volver a mi sesión. Realmente no lo conozco muy bien.
BC: ¿Lees mucho?
MJ: Si. Me encanta leer. Me gusta la filosofía y las historias cortas. Me gusta seguir los últimos best-sellers. El suplemento The Calendar del Sunday L.A. Times es mi periódico favorito. Realmente te hace saber lo que está pasando en todas partes. Tengo mis autores favoritos - no es que sólo me lea los best-sellers. Me gusta ver qué están haciendo y seguir a la gente que me interesa. Hay mucho material sobre el físico ahora.
BC: ¿Haces ejercicio?
MJ: Cada domingo bailo 30 minutos seguidos sin parar. Me gusta hacerlo.
BC: ¿Por qué el domingo?
MJ: Es el día que elegí. Al igual que ayuno el domingo. No como nada. Sólo zumos.
BC: ¿Por qué lo haces?
MJ: Despeja el sistema, limpia el colon. Creo que es genial. Para hacer que funcione correctamente. Es la válvula de desagüe del sistema. Tienes que mantenerlo limpio igual que limpias el exterior del cuerpo. Todas esas impurezas salen fuera de tu sistema porque no estás limpio por dentro. Salen por granos o enfermedades o grandes poros. Las toxinas tratan de salir de tu sistema. La gente debería mantenerse limpia.
BC: ¿No lees las portadas de los periódicos?
MJ: No. Puede que lo mire, pero no lo leo.
BC: ¿Demasiado deprimente?
MJ: Si. Siempre es lo mismo. Me gusta hacer feliz a la gente. Es lo mejor del show business. Es escapismo. Pagas cinco pavos para entrar, sentarte y ya estás en otro mundo. Olvídate de los problemas del mundo. Es maravilloso. Es el entertaining. Es magia.
*Traducido por Xtarlight y Mpenziwe para www.MJHideOut.com
Por favor, no utilices esta traducción en otra web, en su lugar, pon un link directo a este post. Gracias!
Espero que os guste
El mundo más privado de Michael Jackson (1982)
Por Andy Warhol y Bob Colacello
Viernes, 20 de agosto de 1982, 3:30 p.m. En alguna parte de San Fernando Valley. Bob Colacello llega a la urbanización donde Michael Jackson y su familia están de alquiler temporalmente mientras su casa está siendo redecorada. Michael, al que todos recuerdan como el lider de los Jackson Five, se ha construido una carrera en solitario - su último album “Off the Wall” ha vendido más de 5 millones de copias sólo en USA. Además sigue grabando con sus hermanos, ahora conocidos como The Jacksons, Michael se las ha arreglado para trabajar con superestrellas como Paul McCartney, Quincy Jones, Diana Ross y Steven Spielberg, de los cuales es gran amigo. Mientras esperan una llamada telefónica de Andy Warhol desde New York, BC y MJ comienzan ha hablar sobre otra buena amiga, Jane Fonda.
MICHAEL JACKSON: La noche que murió Henry Fonda, fui allí y estuve con la familia. Hablaban y veían todas las noticias que iban saliendo. Aunque había muerto su padre, Jane todavía mostraba interés en mi carrera, preguntándome si tenía ya la película, y pienso que es muy dulce. Creo que llevaban mucho tiempo esperando su muerte. Meses y meses y meses ella me decía ya que podría suceder cualquier día. Ocurrió y hubo lágrimas en algunos momentos, risas en otros y también tomaron algo de comer.
BOB COLACELLO: Entonces ¿qué estás haciendo? ¿Tienes una película para hacer?
MJ: Bueno, ahora mismo estoy acabando el disco [Thriller] y concentrado en ello. Estoy haciendo el otro album también, el album de E.T. album, a la vez. Ese disco es un poco nuevo para mi porque nunca ha narrado una historia.
BC: ¿Qué es el album de E.T.?
MJ: Es un album de narración, un doble disco en el que yo narro toda la historia y canto la canción que hemos preparado y escrito. Nos hemos reunido y hablado de ello con Steven [Spielberg] durante qué se yo cuanto tiempo - todos juntos y hablando sobre cómo haríamos el album de narración.
BC: Del album que estás haciendo, ¿has escrito algo tú?
MJ: He escrito cuatro o cinco canciones.
BC: Steve [Rubell] me dijo que estás haciendo algo con Paul McCartney?
MJ: Si. Paul acaba de estar aquí y hemos hecho un tema que yo escribí llamado The Girl Is Mine, cantamos juntos en mi disco. Nos peleamos por la chica durante la canción y han quedado muy bien lo de ambos, su disco, hemos escrito e interpretado dos canciones juntos, para su Tug ‘O War Part II. Pero para el mio esa es la canción que escribí. Hay un diálogo al final cuando estamos peleando por ella. Es divertido.
BC: Estás muy abierto a trabajar con otras estrellas. Es muy común que no sea así.
MJ: Yo tampoco. En absoluto.
BC: Trabajaste con Diana Ross…
MJ: Sólo con gente muy especial. Quiero decir, Diana es como una madre-amante-amiga para mi. Es maravillosa. Le he escrito, producido y editado su próximo single, Muscles.
BC: ¿También has escrito la letra?
MJ: Letra, música – acabo de terminarlo y debería salir a finales de mes.
BC: ¿Dónde encuentras tiempo para componer tanto?
MJ: En los aviones. Estaba de vuelta de Inglaterra de trabajar en el album de Paul McCartney, dando vueltas por el Concorde, y esta canción irrumpió en mi cabeza. Dije, “Hey, es perfecta para Diana!” No tenía una grabadora ni nada así que tuve que sufrir como tres horas. Tan pronto como llegué a casa metí a la pequeña en una cinta.
BC: Te interesan los politicos
MJ: No me gusta hablar de eso.
BC: ¿No tratabas todo eso con Jane [Fonda]?
MJ: No, lo hacemos. Ella es maravillosa. Me enseña todo tipo de cosas. Cuando estaba en la grabación de "El estanque dorado" estuve con Jane en su cabaña y estábamos solos allí en el agua y simplemente hablamos, hablamos, hablamos sobre todo. Fue la mayor educación para mi - ella aprendió y yo aprendí y jugamos juntos. Hablamos todo tipo de cosas, adivina: política, filosofía, racismo, Vietnam, cine, todo tipo de cosas. Fue mágico.
BC: ¿Dónde te educaste, porque siempre has estado en la carretera?
MJ: Escuelas privadas o tutores.
BC: Vienes de Gary, Indiana ¿cómo fue crecer allí?
MJ: Realmente era tan pequeño que no lo recuerdo. Cuando tenía 5 ya estaba de gira, cantando y bailando. Siempre fuera, siempre fuera del colegio. Recuerdo pequeñas cosas como la tienda de la esquina o algunas personas del vecindario. La universidad que teníamos detrás siempre tenía una banda de música con trompetas y trombones y tambores bajando por la calle - me encantaba - era como un desfile. Eso es todo lo que recuerdo.
BC: ¿Te gustaba actuar de niño? ¿Siempre te gustó?
MJ: Siempre. Siempre he disfrutado del sentimiento de estar en el escenario, de la magia que viene. Cuando llego al escenerio es como si de repente la magia llegara de alguna parte y el espíritu te golpea y pierdes el control de ti mismo. Subí al escenario en un concierto de Quincy en el Rose Bowl y no quería salir al escenario. Yo me estaba agachando y escondiendo con la esperanza de que no me viera escondido tras la gente cuando me llamó. Entonces me subí y me volví loco. Empecé a saltar por la estructura, los altavoces, las luces. El público comenzó a calentarse y comencé a bailar y cantar y eso es lo que ocurrió.
BC: ¿Cómo comparas actuar en cine con actuar en el escenario?
MJ: Me gustan ambas. Actuar en cine es la guinda del pastel. Me encanta actuar en el escenario. Es una escapada fenomenal. Si quieres realmente sacar todo lo que sientes, ese es el momento de hacerlo. En cine, es como convertirte en otra persona. Creo que es chulísimo, sobre todo cuando te olvidas completamente. Si te olvidas del todo, como a mi me gusta hacer, es cuando es mágico. Me encanta crear magia – hacer algo que sea inusual, tan inesperado que a la gente se le vaya la cabeza. Algo adelantado al tiempo. Cinco pasos por delante de lo que la gente está pensando. Que la gente lo vea y diga, "Hala! No me esperaba eso” Me encanta sorprender a la gente con un presente o regalo o una actuación en el escenario o algo así. Me gusta John Travolta, que hace ese show llamado “Kotter”. Nadie sabía que él podía bailar o hacer todas esas cosas. Es como – boom. Antes de que lo sepa se convertirá en el próximo gran Brando o similar.
BC: No ha hecho mucho últimamente.
MJ: Lo sé. Creo que está eligiendo guiones y material. Es siempre difícil para cualquiera intentar completarse contra sus anteriores logros.
BC: Dime, ¿quién crees que ha innovado más en su trabajo en cualquier campo?
MJ: Me gusta muchísimo Steven Spielberg. Me encanta James Brown. Es fenomenal. Jamás he visto a un artista crear electricidad con el público como lo hace James Brown. Tiene a todo el mundo en sus manos y lo que quiere hacer con ellos lo hace. Es impresionante. Siempre pensé que está infravalorado. Amo a Sammy Davis Jr., adoro a Fred Astaire. Me encanta George Lucas. Estoy loco por Jane Fonda y Katharine Hepburn.
BC: He visto una foto tuya con Katharine Hepburn en la grabación de "El estanque dorado".
MJ: Me siento honrado de conocerla porque hay mucha gente que no le gusta a ella - ella te lo dice si no le gustas. La primera vez que estuve con ella, yo estaba un poco agitado porque había oído cosas sobre ella - Jane me había contado cosas. Yo estaba un poco asustado. Pero, directamente, ella me invitó a cenar ese día. Desde entonces hemos sido amigos. Vino a nuestro concierto - el primer concierto al que ella había asistido en su vida – en el [Madison Square] Garden, y es divirtió mucho. Nos llamamos por teléfono y me manda cartas. Es simplemente maravillosa. Fui a su casa de New York y me enseñó la silla favorita de Spencer Tracy y las cosas privadas de su armario, sus cacharritos. Creo que él era mágico.
BC: ¿Eres fan de las películas antiguas?
MJ: Oh, si. Hay mucho arte, grandes interpretaciones, gran dirección, grandes historias. Cuando se trata de material como Capitanes intrépidos, Forja de hombres, Padre Flanagan, La mujer del año – todo esto es alucinante.
BC: ¿Porqué no escribes tú una historia?
MJ: En eso es en lo que estamos trabajando ahora mismo. Estamos bromeando sobre eso, Quincy y Steven y yo – espero que podamos hacer algo así. Steven quiere hacer un musical.
BC: ¿Te gustaría actuar en Broadway?
MJ: Aun no. Creo que es bueno para afinar tus aptitudes. Es lo mejor para alcanzar el cenit de tu talento. Llegas tan lejos y consigues lo más alto y dices, "Quizá esta es la mejor actuación que puedo hacer". Lo más triste de eso es que no se captura el momento. Mira cuantos grandes actores o entertainers se han perdido ante el mundo porque hicieron una actuación una vez y eso fue todo. Con el cine, capturas eso, lo muestras al mundo y se queda ahí para siempre. Spencer Tracy siempre será joven en Capitanes Intrépidos y puedo aprender y estimularme con su trabajo. Se pierde mucho en el teatro, muchisimo. O en el vodevil. ¿Sabes todo lo que podría haber aprendido yo viendo a todos esos artistas? Sería increíble.
BC: Muchas actuaciones se graban ahora, pero no todas las noches.
MJ: Esa es la cuestión. La tensión del actor, si está siendo grabado no baja su naturalidad. Eso es lo que odio de Broadway. Siento que estoy dando mucho por nada. Me gusta capturar cosas y tenerlas ahí y compartirlas con todo el mundo.
BC: Parece que lo que realmente te motiva es tu deseo de entretener a la gente, de agradar a la gente. ¿Qué pasa con la fama y el dinero? ¿Te imaginas no siendo famoso o te molesta ser famoso?
MJ: Nunca me ha molestado excepto en algunos momentos cuando necesitas paz. Como cuando vas al cine y dices, "Nadie me molestará esta noche, llevo mi sombrero y gafas y voy a divertirme con esta película y eso es todo" Llegas allí y todo el mundo te está mirando y eres el protagonista y en el climax de la película alguien te da golpecitos en el hombro para que le firmes un autógrafo. Te sientes como si no pudieras ni salir.
BC: ¿Es por eso por lo que vives aquí en el valle y no en Beverly Hills donde viven otras estrellas?
MJ: Si, pero también es malo. Beverly Hills es peor porque la gente va a buscarles.
BC: Eres muy cercano a tus padres ¿Viven ellos aquí en Los Angeles?
MJ: Si. Mi madre está en el piso de arriba. Mi padre en la oficina.
BC: ¿Cómo es un día típico para ti?
MJ: Sueño despierto la mayor parte del día. Me levanto temprano y me preparo para lo que tenga que hacer, componer o lo que sea. Planeo el futuro y eso.
BC: ¿Te muestras optimista sobre el futuro?
MJ: Si, siempre hago planes con antelación y más.
BC: Liza Minnelli es amiga tuya ¿no?
MJ: ¿Cómo olvidarla? Estoy loco por Liza. Añádela a mi lista de personas favoritas. La quiero a muerte. Hablamos por teléfono y nos contamos cotilleos, cotilleos, cotilleos. Lo que me gusta de Liza es que cuando estamos juntos no paramos de hablar. Le enseñé mis pasos favoritos y ella me enseñó los suyos. Es una artista alucinante también. Tiene un carisma real. En el futuro quiero grabarla. Creo que una persona como ella debería sonar en la radio y ser aceptada todo eso. Ella es magia en el escenario.
BC: ¿Te preocupa mucho la moda?
MJ: No. Me preocupo de lo que llevo puesto en el escenario. ¿Sabes lo que gusta? No me preocupo de la ropa. Me gusta ponerme un traje o ropa simplemente mirarme en el espejo. Pantalones caídos o zapatos funky y sentir mi caracterización. Eso me divierte.
BC: ¿Te gusta actuar mucho en tu vida cotidiana?
MJ: Me encanta. Es una escapada. Es divertido. Es genial convertirte en otra cosa, en otra persona. Especialmente cuando te lo crees realmente y no es como si actuaras. Siempre he odiado la palabra "actuar" o decir "Soy un actor". Debería ser algo más que eso. Debería ser más como una creencia.
BC: ¿Pero no da un poco de miedo llegar a creértelo totalmente?
MJ: No, eso es lo que más me gusta. Es realmente como olvidar.
BC: ¿Porqué quieres olvidar tanto? ¿Crees que la vida es realmente dura?
MJ: No, es quizá porque me gusta saltar a las vidas de otras personas y explorar. Como Charlie Chaplin. Le quiero a muerte. El pequeño vagabundo, todo lo que lleva y todo y su corazón - todo lo que representa en la pantalla es realmente una realidad. Fue toda su vida. Nació en Londres, y su padre murió por alcoholismo cuanto él tenía 6 años. Su madre acabó en un manicomio. Él se pateaba las calles de Inglaterra, pidiendo limosna, pobre, hambriento. Todo esto lo refleja en la pantalla y eso es lo que yo quiero hacer, sacar fuera todas esas verdades.
BC: ¿Te preocupas de ganar dinero?
MJ: Me preocupo de se pagado justamente por lo que hago. Cuando apruebo un proyecto, pongo todo mi corazón y mi alma en ello. Porque realmente me preocupa, pongo todo lo que tengo y quiero que eso se pague. El que trabaja debe comer. Es así de simple.
BC: ¿Sigues de cerca, entonces, tus negocios?
MJ: Oh, si.
BC: ¿Qué edad tienes?
MJ: Veintitrés.
BC: ¿Piensas a veces que has perdido tu niñez porque siempre has actuado en un mundo de adultos?
MJ: A veces.
BC: Pero te gusta la gente mayor que tú, gente con experiencia.
MJ: Me encanta la gente con experiencia. Adoro a la gente que tiene un talento fenomenal. Me gusta la gente que ha trabajado tan duro y han tenido tanto coraje que son líderes en sus campos. Para mi, conocer a gente como esa y aprender de ellos y compartir con ellos unas palabras, para mi eso es mágico. Trabajar juntos. Estoy loco por Steven Spielberg. Otra inspiración para mi, que no sé de donde viene, son los niños. Si estoy decaído, cojo un libro de fotos de niños y eso me reanima. Estar rodeado de niños es mágico.
BC: Hay algo positivo y de corage en ellos. ¿Tienes muchos animales, verdad?
MJ: Solía. Ahora sólo tengo dos cervatillos bebés, uno es chico y el otro chica. Son muy dulces. Son guapísimos.
BC: Jamás entenderé porqué hay gente que mata ciervos.
MJ: Lo odio. Odio las tiendas de animales disecados y toda esa porquería. Tengo una llama. Tengo una cabra - se parece a un carnero con cuernos. Louie es del circo. Es la llama. El carnero se llama Mr. Tibbs y los cervatillos son Prince y Princess.
BC: ¿Qué harás cuando crezcan?
MJ: Dejarles sueltos por el terreno y eso. Tenemos unos dos acres.
BC: ¿Qué coche tienes?
MJ: Un Rolls. Uno negro.
BC: ¿Te gusta conducir?
MJ: Nunca quiero conducir. Mis padres me fuerzan a conducir. Quincy no conduce. Conozco a mucha gente que no conduce.
BC: Andy [Warhol] tampoco sabe conducir.
MJ: Eso está bien. Pero es bueno cuando quieres algo de independencia para irte por ahí. De todas formas yo no voy a muchos sitios. No conozco muchos lugares. Sólo conduzco calle abajo.
BC: ¿No sales mucho?
MJ: Sólo para ir al Golden Temple, un restaurante de comida sana. Soy vegetariano. O voy a los recreativos a jugar a videojuegos.
BC: ¿Te interesa el arte?
MJ: Me encanta dibujar - lapiz, tinta, pluma - me gusta el arte. Cuando voy de gira visito museos en Holanda, Alemania o Inglaterra - ¿conoces esas grandes pinturas? A mi me impresionan. ¿No piensas cómo ha podido un pintor hacer algo así? Puedo mirar una escultura o una pintura y perderme en ello totalmente. Estando ahí mirándolo y sintiéndome parte de la escena. Puede hacerte llorar, puede llegarte muy adentro. Mira, eso es lo que creo que debe ser un actor o un artista, llegar a tocar esa verdad interior de cada persona. Tocar esa realidad tanto que se convierta en parte de lo que haces y que puedas llevarlos donde quieras.Eres feliz, ellos son felices.Cualquiera que sea la emoción humana, ellos están aquí mismo contigo. Me encanta el realismo. No me gusta el plástico. Muy en nuestro interior somos todos iguales. Todos tenemos las mismas emociones y por eso una película como E.T. ha conmovido a tanta gente. ¿A quién no le gustaría volar como Peter Pan? ¿A quién no le gustaría volar con una criatura mágica de otro espacio y hacerse amigos? Steven ha ido directo al corazón. Él lo sabe, si dudas, ve directo al corazón.
BC: Eres religioso ¿verdad?
MJ: Si. Creo en la biblia y creo en Dios cuyo nombre es Jehovah y en todo eso.
BC: Hay gente que dice que por eso no te afeitas.
MJ: Oh no! No me sale nada que afeitar. No tiene nada que ver con eso.
BC: Entonces eres básicamente Cristiano.
MJ: Creo en la verdad.
BC: ¿Lees la Biblia?
MJ: Si, mucho.
BC: Vas a la iglesia.
MJ: Nosotros no lo llamamos iglesia. Es el Salón del Reino. Es de los Testigos de Jehovah.
BC: ¿Has mencionado que vas mañana a ver a Bette Midler? ¿Estáis trabajando juntos en algo?
MJ: No, voy con este chico llamado Seth Riggs. Cuando canto, quiero tener toda la voz abierta - como cuando un bailarín calienta.
BC: Entonces ¿es como clases para respirar?
MJ: Si. Y justo cuando acabo yo, llega ella. Siempre llega a tiempo.
[Andy Warhol llama desde New York]
ANDY WARHOL: ¿Hola?
MJ: Hola.
AW: Hey! esto es excitante. ¿Sabes? cada vez que uso mi Walkman me pongo tu cinta.
MJ: ¿Has visto últimamente a Liza?
AW: Si, la he visto. Estaba en Europa pero después la vi en el desfile de moda de Halston. Se ha cambiado el pelo. Su pelo ahora se parece más al tuyo. Está realmente rizado por delante y parece muy distinta y está realmente bella. Tiene un buen nuevo look. Fue a Halston la semana pasada y ahora mismo está en New York. ¿Cómo has estado?
MJ: He estado mucho tiempo en el estudio, componiendo letras y trabajando en canciones y cosas.
AW: Puede que vaya a ver a un grupo de rock inglés llamado Duran Duran esta noche en el Ritz. ¿Les conoces?
MJ: No.
AW: Fui a ver a Blondie en Meadowlands la semana pasada.
MJ: ¿Qué tal estuvo Blondie?
AW: Fenomenal. Es genial. ¿La conoces?
MJ: No, no nos hemos visto.
AW: Bueno, cuando vengas a New York te la presento. Ir de gira es de las cosas más duras del mundo.
MJ: Las giras tienen algo. Pero estar en el escenario es lo más mágico de todo.
AW: No puedo esperar hasta que hagas una gran película. ¿Te han pedido ya que hagas algo?
MJ: Mi habitación está llena de guiones y ofertas. Y muchas de ellas son grandes ideas. Pero por el tipo de persona que soy tengo en mente a alguien con quien quiero trabajar y intento asegurarme de que hago las cosas correctamente. Simplemente no quiero cometer un error.
AW: Hazlas todas. No te puedes equivocar. Eres realmente bueno. ¿Has pensado si naciste para ser cantante?
MJ: No me recuerdo sin cantar, así que nunca soñé con ser cantante.
AW: ¿Sigues coleccionando ropa? ¿Tienes un buen diseñador?
MJ: Realmente no me meto en eso a menos que sea para el escenario. Lo único que me gusta coleccionar son disfraces o ropa de pirata o cosas así. Pero no me meto en la moda del día a día.
AW: ¿Qué llevas puesto?
MJ: Ahora mismo llevo pantalones de pana con un gran agujero en la rodilla y una camisa rosa y corbata.
AW: ¿Sales mucho o te quedas en casa?
MJ: Me quedo en casa.
AW: ¿Por qué te quedas en casa? Hay mucha diversión ahí fuera. Cuando vengas a New York te llevaré por ahí.
MJ: La única vez que salgo por ahí es cuando estoy en New York.
AW: ¿Vas al cine?
MJ: Oh, si. Estamos trabajando en el album de E.T. Tuve una sesión de fotos con E.T. y fue maravilloso... Me abraza y todo.
AW: Me gusta Tron. Es como jugar a videojuegos. ¿La has visto?
MJ: Si. No me llama la atención.
AW: Bueno, muchas gracias. Nos vemos.
MJ: Eso espero. Si ves a Liza, dile hola. Dale un besazo y un abrazo por mi.
[Warhol cuelga)
BC: ¿Te gustan los Rolling Stones? ¿Conoces a Mick?
MJ: Me lo encontré en un baño. Estaba allí con Keith – Keith Moon?
BC: Keith Richards.
MJ: Keith Richards.Entré allí y dije, “Oh, hola” y comenzamos a hablar. Después tuve que volver a mi sesión. Realmente no lo conozco muy bien.
BC: ¿Lees mucho?
MJ: Si. Me encanta leer. Me gusta la filosofía y las historias cortas. Me gusta seguir los últimos best-sellers. El suplemento The Calendar del Sunday L.A. Times es mi periódico favorito. Realmente te hace saber lo que está pasando en todas partes. Tengo mis autores favoritos - no es que sólo me lea los best-sellers. Me gusta ver qué están haciendo y seguir a la gente que me interesa. Hay mucho material sobre el físico ahora.
BC: ¿Haces ejercicio?
MJ: Cada domingo bailo 30 minutos seguidos sin parar. Me gusta hacerlo.
BC: ¿Por qué el domingo?
MJ: Es el día que elegí. Al igual que ayuno el domingo. No como nada. Sólo zumos.
BC: ¿Por qué lo haces?
MJ: Despeja el sistema, limpia el colon. Creo que es genial. Para hacer que funcione correctamente. Es la válvula de desagüe del sistema. Tienes que mantenerlo limpio igual que limpias el exterior del cuerpo. Todas esas impurezas salen fuera de tu sistema porque no estás limpio por dentro. Salen por granos o enfermedades o grandes poros. Las toxinas tratan de salir de tu sistema. La gente debería mantenerse limpia.
BC: ¿No lees las portadas de los periódicos?
MJ: No. Puede que lo mire, pero no lo leo.
BC: ¿Demasiado deprimente?
MJ: Si. Siempre es lo mismo. Me gusta hacer feliz a la gente. Es lo mejor del show business. Es escapismo. Pagas cinco pavos para entrar, sentarte y ya estás en otro mundo. Olvídate de los problemas del mundo. Es maravilloso. Es el entertaining. Es magia.
*Traducido por Xtarlight y Mpenziwe para www.MJHideOut.com
Por favor, no utilices esta traducción en otra web, en su lugar, pon un link directo a este post. Gracias!