• Cambios en el aspecto y funcionamiento del foro. Ver detalles

Canciones de Michael (lyrics y subtituladas)

Creo esté post para que pongamos todas las canciones de Michael con sus lyrics y también subtituladas (obviamente al español).

Abro este post porque realmente cuando buscaba keep the faith, grande fue mi sorpresa al ver como la canción estaba casi toda mal traducida, hasta ahora no encuentro una buena traducción, por lo que pienso hacerla yo misma, quizás alguien la tenga, la puede poner, para eso se crea el post, porque no hay nada mejor que escuchar las canciones de Michael entendiendo lo que dice al milímetro.
 
Última edición:
Hace tiempo me descargé del foro una espécie de libro/cuaderno que alguien había hecho con las canciones y la traducción...
Pero adivina donde estará el tema.

Luego pongo algunas ;)
 
Gracias Alba.

La cosa es también darle un sentido a lo que Michael dice, es decir debemos "jugar" a traductores.

Empiezo yo creo.

"They Don't Care About Us"

Skin head, dead head
Everybody gone bad
Situation, aggravation
Everybody allegation
In the suite, on the news
Everybody dog food
Bang bang, shot dead
Everybody's gone mad

All I wanna say is that
They don't really care about us
All I wanna say is that
They don't really care about us

Beat me, hate me
You can never break me
Will me, thrill me
You can never kill me
Jew me, sue me
Everybody do me
Kick me, kike me
Don't you black or white me

All I wanna say is that
They don't really care about us
All I wanna say is that
They don't really care about us

Tell me what has become of my life
I have a wife and two children who love me
I am the victim of police brutality, now
I'm tired of bein' the victim of hate
You're rapin' me off my pride
Oh, for God's sake
I look to heaven to fulfill its prophecy...
Set me free

Skin head, dead head
Everybody gone bad
Trepidation, speculation
Everybody allegation
In the suite, on the news
Everybody dog food
Black male, black mail
Throw your brother in jail

All I wanna say is that
They don't really care about us
All I wanna say is that
They don't really care about us

Tell me what has become of my rights
Am I invisible because you ignore me?
Your proclamation promised me free liberty, now
I'm tired of bein' the victim of shame
They're throwing me in a class with a bad name
I can't believe this is the land from which I came
You know I really do hate to say it
The government don't wanna see
But if Roosevelt was livin'
He wouldn't let this be, no, no

Skin head, dead head
Everybody gone bad
Situation, speculation
Everybody litigation
Beat me, bash me
You can never trash me
Hit me, kick me
You can never get me

All I wanna say is that
They don't really care about us
All I wanna say is that
They don't really care about us

Some things in life they just don't wanna see
But if Martin Luther was livin'
He wouldn't let this be, no, no

Skin head, dead head
Everybody gone bad
Situation, segregation
Everybody allegation
In the suite, on the news
Everybody dog food
Kick me, strike me
Don't you wrong or right me

All I wanna say is that
They don't really care about us
All I wanna say is that
They don't really care about us

All I wanna say is that
They don't really care about us
All I wanna say is that
They don't really care about
All I wanna say is that
they don't really care about
All I wanna say is that
They don't really care about us

--------
They don't really care about us (traducción).

(Michael, Michael, ellos no se preocupan por la gente).

Nazis/fascistas, estúpidos
Todos andan mal
Situación, agravación
Todo el mundo denuncia
En la delegación, en la noticias
Para todos siempre lo mismo.
Bang, bang, disparo mortal
Todos se están volviendo locos

Todo lo que quiero decir es que realmente no les importamos
Todo lo que quiero decir es que realmente no les importamos

Golpéame, ódiame
Nunca podrás vencerme
Senténciame, amedréntame
Nunca podrás matarme
Estáfame, demándame
Todos lo hacen
Patéame, discrimíname
No me etiquetes como negro o blanco

Todo lo que quiero decir es que realmente no les importamos
Todo lo que quiero decir es que realmente no les importamos

Dime en que se ha convertido mi vida
Tengo una esposa y dos hijos que me aman
Soy víctima de la brutalidad policiaca, ahora
Estoy harto de ser la victima del odio
Me estas quitando mi orgullo
¡OH, por el amor de Dios!
Miro al cielo esperando que se cumpla la profecía
¡Libérame!

Nazis/fascistas, estúpidos
Todos andan mal
Temor, especulación
Todos denuncian
En la delegación, en las noticias
Para todos siempre lo mismo
Hombre negro, extorsión
Arroja a tu hermano a la cárcel

Todo lo que quiero decir es que realmente no les importamos
Todo lo que quiero decir es que realmente no les importamos

Dime en que se han convertido mis derechos
¿A caso soy invisible porque me ignoras?
Tu proclamación me prometió libertad, ahora
Estoy cansado de ser victima de la vergüenza
Ellos están ensuciando mi nombre
No puedo creer que esta sea la tierra donde nací
Sabes que realmente odio decirlo
El gobierno no quiere ver
Pero si Roosevelt estuviera vivo
No dejaría que esto pasara, no, no

"Cabeza rapada", "cabeza muerta"
Todos andan mal
Situación, especulación
Todos en disputa
Golpéame, maltrátame
Nunca podrás calumniarme
Golpéame, patéame
Nunca me atraparas

Todo lo que quiero decir es que realmente no les importamos
Todo lo que quiero decir es que realmente no les importamos

Algunas cosas en la vida simplemente ellos no quieren ver
Pero si Martín Luther estuviera vivo no dejaría que esto pasara.

"Cabeza rapada", "cabeza muerta"
Todos andan mal
Situación, segregación
Todos denuncian
En la delegación, en las noticias
Para todos siempre lo mismo
No me digas que estoy en lo cierto o equivocado.

Todo lo que quiero decir es que realmente no les importamos
Todo lo que quiero decir es que realmente no les importamos

Todo lo que quiero decir es que realmente no les importamos
Todo lo que quiero decir es que realmente no les importamos

Todo lo que quiero decir es que realmente no les importamos
Todo lo que quiero decir es que realmente no les importamos

-----------------------------
Keep the Faith

If You Call Out Loud
Si lo pides en voz alta

Will It Get Inside
Entrara dentro de ti

Through The Heart Of Your Surrender
A través de la entrega de tu corazón

To Your Alibis
hasta tus coartadas

And You Can Say The Words
Y puedes decirlo

Like You Understand
como tú lo entiendas

But The Power's In Believing
Pero el poder esta en creer

So Give Yourself A Chance
Así que date una oportunidad

'Cause You Can
porque tú puedes

Climb The Highest Mountain
Escalar la montaña más alta

Swim The Deepest Sea, Hee
Nada el océano mas profundo

All You Need Is The Will To Want It
Lo único que necesitas es la voluntad de desearlo

And Uhh, Little Self-Esteem
y un poco de autoestima

So Keep The Faith
Así que mantén la fe

Don't Let Nobody Turn You 'Round
No permitas que nadie te desanime

You Gotta Know When It's Good
Debes saber cuando es el momento

To Go To Get Your Dreams Up Off The Ground
de elevar tus sueños del suelo.

Keep The Faith, Baby, Yea
Mantén la fe

Because It's Just
Porque sólo es

A Matter Of Time
Cuestión de tiempo

Before Your Confidence Will Win Out
Para que ganes confianza

Believe In Yourself
Cree en ti

No Matter What It's Gon' Take
Sin importar lo que te cueste

You Can Be A Winner
Puedes ser un ganador

But You Got
Pero debes

To Keep The Faith
Mantener la fe

Gon' Keep It Brother
Vamos, Mantenla hermano

You Got It *
Lo tienes

And When You Think Of Trust
Y cuando piensas en confianza

Does It Lead You Home
¿No te conduce a casa?

To A Place That You Only Dream Of
A un lugar con el que solo tú sueñas

When You're All Alone
cuando estas solo

And You Can Go By Feel
Y puedes ir siguiendo tus sentimientos

'Stead Of Circumstance
En vez de seguir las circunstancias

But The Power's In Beliving
Pero el poder esta en creer

So Give Yourself A Chance
Así que date una oportunidad

I Know That You Can Sail Across The Water
Sé que puedes navegar a través de las aguas

Float Across The Sky, High
Flotar en el cielo, alto

Any Road That You Take
Cualquier camino que tomes

Will Get You There
Te llevará ahí

If You Only Try
Si tan sólo lo intentas

So Keep The Faith, Ow
Así que mantén la fe

Don't Let Nobody Take You Down
No dejes que nadie te deprima

Brother
Hermano

Just Keep Your Eyes On The Prize And Your Feet
Solo mantén los ojos en el premio y tus pies

Flat On The Ground
Firmes sobre el suelo

Keep The Faith, Baby, Yea
Mantén la fe

Because It's Just A Matter Of Time
Porque sólo es cuestión de tiempo

Before Your Confidence Will Win Out *
Para que ganes confianza.

I Told My Brother How To Do The Thing Right
Le dije a mi hermano como hacerlo correctamente

Lift Up Your Head And Show The World You Got Pride
Levanta tu cabeza y muestrale al mundo que tienes dignidad

Go For What You Want
Ve por lo que quieres

Don't Let 'Em Get In Your Way
No los dejes interponerse en tu camino

You Can Be A Winner
Puedes ser un triunfador

But You Got To Keep The Faith
Pero debes mantener la fe

Gon' Keep It Brother
Vamos, mantenla hermano

You Got It
Lo tienes

I Know That Keepin' The Faith
Se que mantener la fe

Means Never Givin' Up On Love
significa nunca renunciar al amor

But The Power That Love Has To Make It Right
Pero el poder que el amor tiene para hacer algo bien.

Makes It Makes It Right
Hacerlo, hacerlo bien

Keep The Faith
Mantén la fe

Don't Let Nobody Turn You 'Round Brother
No dejes que nadie desanime hermano

You Got To Know When It's Good To Go
Debes saber cuando es el momento de

To Get Your Dreams Up Off The Ground
elevar tus sueños del suelo

Keep The Faith Baby, Yea
Mantén la fe

Because It's Just A Matter Of Time
Porque sólo es cuestión de tiempo

Before Your Confidence Will Win Out
para que ganes confianza.

Better Stand Up And Act Like You Wanna Do Right
Mejor levantate y actúa como si de verdad quisieras hacerlo bien

Don't Play The Fool For The Rest Of Your Life
No actúes como un tonto el resto de tu vida

Work On It Brother And You'll Make It Someday
Trabaja en lo que quieres hermano y un día lo conseguiras

Go For What You Want
Ve por lo que quieres

And Don't Forget The Faith
Y no olvides la fe

Look At Yourself
Mirate a ti mismo

And What You Are Doin' Right Now
Y lo que estas haciendo ahora mismo

Stand Back A Minute
Retrocede un minuto

Just To Check Yourself Out
sólo para chequearte a ti mismo

Straighten Out Your Life
Endereza tu vida

And How You're Livin' Each Day
Y la manera en que vives el día a día

Get Yourself Together
Ordena tu vida

'Cause You Got To Keep The Faith
Porque tienes que mantener la fe

Don't Let Nobody Take You Down, Brother
No permitas que nadie te desanime, hermano

Just Keep Your Eyes On The Prize
Mantén tus ojos en el premio

And Your Feet Flat On The Ground
Y tus pies firmes sobre la tierra

Keep The Faith, Baby, Yea
Mantén la fe

Because It's Just A Matter Of Time
Porque sólo es cuestión de tiempo

Before Your Confidence Will Win Out
Para que ganes confianza

Lift Up Your Mind
Eleva tu mente

Before Your Mind Gets Blown
Antes de que se arruine

Some Things In Life
Algunas cosas en la vida

You Best Just Leave Them Alone
Es mejor dejarlas de lado.

Go For What You Want
Ve por lo que quieres

Don't Let It Get In Your Way
No permitas que nadie se interponga en tu camino

You Can Make It Happen
Tú puedes hacer que suceda

But Ya Got Ta Keep The Faith
Pero tienes que mantener la fe.

Gon' Keep It Brother
Mantenla hermano

You Got To Keep The Faith
Tienes que mantener la fe

Yeah Keep The Faith
Mantén la fe

Gon' Keep It Sister
Vamos, mantenla hermana

You Got To Keep The Faith
Tienes que mantenerla

Now, Now
Ahora, ahora

I'll Show My Brotha
Le voy a enseñar a mi hermano

How To Do The Thing Right
Como hacerlo bien

Lift Up Your Head
Levanta tu cabeza.

And Show The World You Got Pride
Y muestrale al mundo que tienes orgullo

Go For What You Want
Ve por lo que quieres

Don't Let 'Em Get In Your Way
No permitas que ellos se interpongan en tu camino
You Can Be A Winner
Tu puedes ser un ganador

If You Keep The Faith
Si mantienes la fe

Straighten Out Yourself
Enderezate

And Get Your Mind On Track
Y pon tu mente en el camino

Dust Off Your Butt
Quitate el polvo de encima

And Get Your Self-Respect Back
Y recupera tu dignidad

You've Known Me Long Enough
Me conoces lo suficiente

To Know That I Don't Play
Para saber que no me ando con juegos

Take It Like You Want It
Tomalo como quieras

But You Got To Keep The Faith Gon'
Pero tienes que manter la fe, vamos

Don't Let Nobody Take You Down
No permitas que nadie te deprima

Just Keep Your Eyes On The Prize
Sólo mantén los ojos en el premio

And Get Your Feet Back On The Ground
Y pon tus pies otra vez sobre la tierra

Keep The Faith, Baby, Yea
Mantén la fe

Because It's Just
Porque sólo

A Matter Of Time
Es cuestión de tiempo

Before Your Confidence Will Win Out
Para que ganes confianza

But Till That Day I Said you’ve Got To Keep The Faith!
Pero hasta ese día, yo digo que tienes que mantener la fe!.
 
Última edición:
WE'VE HAD ENOUGH ( EN ESPAÑOL)

Le quitaron el amor a una joven vida
Y nadie le dijo por qué.

Su dirección tiene una luz tenue
Desde un crimen violento más
Ella se pregunta inocentemente porqué
Porqué su padre tuvo que morir.

Preguntó a los hombres de azul
¿Cómo es que ustedes pueden elegir
quien vivirá y quien morirá?
¿Se los dijo Dios que ustedes podrían elegir?.

Viste que él no huyó
y que mi papá no estaba armado.

En mitad del pueblo
dentro de un país lejano
yace un buen chico con su juguete roto
demasiado joven para comprender.

Está despierto, la tierra se agita
su padre le toma de la mano
llorando a gritos, su mujer se está muriendo
Ahora está sólo para explicar.

Inocentemente se pregunta por qué
por qué su madre tuvo que morir

¿De dónde vinieron esos soldados?
¿Si están para la paz por qué hay guerra?

¿Dijo Dios que ellos podían decidir
quién vivirá y quién morirá?
Todo lo que hizo mi mamá siempre
fue intentar ocuparse de sus hijos.

Estamos esperando inocentemente
viendo a gente perdiendo la vida
parece como si no tuviéramos voz
Es hora de que hagamos una elección.

Sólo Dios puede decidir
quién ha de vivir y quién ha de morir.

No hay nada que no se pueda hacer
si levantamos nuestras voces como una sola.

Van a escucharlo de mi
Van a escucharlo de ti
Van a escucharlo de nosotros

No podemos soportarlo
Ya tenemos suficiente

Van a escucharlo de mi
Van a escucharlo de ti
Van a escucharlo de nosotros

No podemos soportarlo
Ya tenemos suficiente

Gracias a Dios me preocupo por mi
Gracias a Dios me preocupo por ti
Gracias a Dios esto viene de tí, chica

No podemos soportarlo
Ya tenemos suficiente

En lo más profundo de mi alma, chica
En lo más profundo de tu alma y a tu lado
En lo más profundo de mi alma
Es tan grande y estoy todavía vivo
Van a escucharlo de nosotros

No podemos soportarlo
Ya tenemos suficiente

Así es, chica
dejemos que Dios decida.

Así es, chica
dejemos que Dios decida

En lo más profundo de mi alma, chica

Ya tenemos suficiente

¿Dios la escuchará de mi?
¿Dios la escuchará de mi?
¿Dios la escuchará de nosotros?

No podemos soportarlo
Ya tenemos suficiente.
 
MjjLanza, gracias, ¡Qué bonito este vídeo!.

MICHAEL JACKSON -SMILE- (Sub.Español-English) - YouTube

Pero en vez de decir "Aunque tu corazón este dolido", debería ser Aunque tu corazón te duela. Lo que pasa que en esa oración "Aching" funciona como verbo, pero de todos modos "Aunque tu corazón este dolido", no suena mal.

Gales ya se que tú lo no tradujiste pero en "We have had enough" es "Ya hemos tenido suficiente", si fuera "Ya tenemos suficiente" sería "We already have enough".

Justamente a ese tipo de detalles me refería, es difícil encontrar una buena traducción hoy en día, voy a revisar todo con lupa pero otro día que hoy no puedo.

Saludos y gracias por aportar.
 
si es dificil algunos traducen con el traductor y no sale bien.. hay una pagina q se llama mimusica.com.. y las traduciones estan mal hechas ni tienen sentido jeje
 
Como en este año Bad la esta pegando,pondré algunas canciones:

Dirty Diana:

English:

Oh No . . .
Oh No . . .
Oh No . . .

You'll Never Make Me Stay
So Take Your Weight Off Of Me
I Know Your Every Move
So Won't You Just Let Me Be
I've Been Here Times Before
But I Was Too Blind To See
That You Seduce Every Man
This Time You Won't Seduce Me

She's Saying That's Ok
Hey Baby Do What You Please
I Have The Stuff That You Want
I Am The Thing That You Need
She Looked Me Deep In The Eyes
She's Touchin' Me So To Start
She Says There's No Turnin' Back
She Trapped Me In Her Heart

Dirty Diana, Nah
Dirty Diana, Nah
Dirty Diana, No
Dirty Diana
Let Me Be!

Oh No . . .
Oh No . . .
Oh No . . .

She Likes The Boys In The
Band
She Knows When They Come To Town
Every Musician's Fan After
The Curtain Comes Down
She Waits At Backstage
Doors
For Those Who Have Prestige
Who Promise
Fortune And Fame, A Life
That's So Carefree
She's Saying That's Ok
Hey Baby Do What You Want
I'll Be Your Night Lovin' Thing
I'll Be The Freak You Can Taunt
And I Don't Care What You
Say
I Want To Go Too Far
I'll Be Your Everything
If You Make Me A Star

Dirty Diana, Nah
Dirty Diana, Nah
Dirty Diana, No
Dirty Diana . . .
Dirty Diana, Nah
Dirty Diana, Nah
Dirty Diana, No
Dirty Diana . . .
Diana!
Diana!
Dirty Diana!
It's Dia . . .Aa . . .Aa . . .
Come On!

She Said I Have To Go Home
'Cause I'm Real Tired You See
But I Hate Sleepin' Alone
Why Don't You Come With
Me
I Said My Baby's At Home
She's Probably Worried
Tonight
I Didn't Call On The Phone To
Say That I'm Alright

Diana Walked Up To Me,
She Said I'm All Yours
Tonight
At That I Ran To The Phone
Sayin' Baby I'm Alright
I Said But Unlock The Door,
Because I Forgot The Key,
She Said He's Not Coming
Back
Because He's Sleeping With
Me

Dirty Diana, Nah
Dirty Diana, Nah
Dirty Diana, Nah
Dirty Diana, No
Dirty Diana, Nah
Dirty Diana, Nah
Dirty Diana, Nah
Dirty Diana . . .
Come On!
Come On!
Come On!
Come On!

Spanish:

No lograrás que me quede
así que deja de darme discurso.
Conozco todos tus movimientos
así que ¿no me dejarás en paz?.
Ya he pasado antes por esto
pero estaba demasiado ciego para ver
que seduces a todos los hombres.
Esta vez no me seducirás a mi.

Dice "Está bien
Oye, chico, haz lo que quieras
yo tengo lo que quieres,
soy lo que necesitas".
Me miró intensamente a los ojos
y me acarició para ponerme en marcha.
Dice: "Ahora no podemos volvernos atrás".
Me atrapó en su corazón.

Sucia Diana, no
Sucia Diana, no
Sucia Diana
¡Déjame en paz!.

¡Oh!, no

A ella le gustan los chicos de la banda,
sabe cuando vienen a la ciudad.
La seguidora de los músicos cuando el telón ha caído.
Espera en las puertas de los camerines
a los que tienen prestigio y prometen
fortuna y fama, una vida despreocupada
los que prometen fama y fortuna.

Dice: "Está bien"
Oye chico, haz lo que quieras,
seré tu juguete amoroso esta noche.
Seré el objetivo de tus burlas
y me da igual lo que digas.
Quiero llegar muy lejos
seré todo para ti
si me conviertes en una estrella".

Sucia Diana, no
Sucia Diana, no
Sucia Diana

Dijo: "Tengo que irme a casa
porque estoy cansada.
pero me fastidia dormir sola.
¿Por qué no vienes conmigo?
Yo le dije: "mi chica está en casa,
probablemente esté preocupada
no la he llamado esta noche
para decirle que estoy bien".

Diana se acercó
y me dijo: "Seré toda tuya esta noche"
Entonces corrí al teléfono.
Diciendo: "Nena, estoy bien"
Dije: "Pero no cierres la puerta
porque me he olvidado la llave.
Ella dijo: 'No le esperes
porque está durmiendo conmigo''.

Sucia Diana, no
Sucia Diana, no
Sucia Diana
¡Vamos!

Saludos!!
 
Mi Favorita!!!:

I Just Can't Stop Loving You

English:

"I Just Want To Lay Next To You
For Awhile
You Look So Beautiful Tonight
Your Eyes Are So Lovely
Your Mouth Is So Sweet
A Lot Of People
Misunderstand Me
That's Because They Don't
Know Me At All
I Just Want To Touch You
And Hold You
I Need You
God I Need You
I Love You So Much"

[Michael]
Each Time The Wind Blows
I Hear Your Voice So
I Call Your Name . . .
Whispers At Morning
Our Love Is Dawning
Heaven's Glad You Came . . .

You Know How I Feel
This Thing Can't Go Wrong
I'm So Proud To Say
I Love You
Your Love's Got Me High
I Long To Get By
This Time Is Forever
Love Is The Answer

[Siedah]
I Hear Your Voice Now
You Are My Choice Now
The Love You Bring
Heaven's In My Heart
At Your Call
I Hear Harps,
And Angels Sing

You Know How I Feel
This Thing Can't Go Wrong
I Can't Live My Life
Without You

[Michael]
I Just Can't Hold On

[Siedah]
I Feel We Belong

[Michael]
My Life Ain't Worth Living
If I Can't Be With You

[Both]
I Just Can't Stop Loving You
I Just Can't Stop Loving You
And If I Stop . . .
Then Tell Me Just What
Will I Do

[Siedah]
'Cause I Just Can't Stop
Loving You

[Michael]
At Night When The
Stars Shine
I Pray In You I'll Find
A Love So True . . .

[Siedah]
When Morning Awakes Me
Will You Come And Take Me
I'll Wait For You

[Michael]
You Know How I Feel
I Won't Stop Until
I Hear Your Voice Saying
"I Do"

[Siedah]
"I Do"
This Thing Can't Go Wrong

[Michael]
This Feeling's So Strong

[Siedah]
Well, My Life Ain't
Worth Living

[Both]
If I Can't Be With You
I Just Can't Stop Loving You
I Just Can't Stop Loving You
And If I Stop . . .
Then Tell Me, Just What
Will I Do

[Michael]
I Just Can't Stop Loving You

[Siedah]
We Can Change All The World
Tomorrow

[Michael]
We Can Sing Songs Of
Yesterday

[Siedah]
I Can Say, Hey . . .Farewell
To Sorrow

[Michael]
This Is My Life And I,

[Both]
Want To See You For Always
I Just Can't Stop Loving You

[Siedah]
No, Baby

[Michael]
Oh!

[Both]
I Just Can't Stop Loving You

[Siedah]
If I Can't Stop!

[Both]
And If I Stop . . .

[Siedah]
No

[Michael]
Oh! Oh! Oh . . .Oh . . .

[Siedah]
What Will I Do? Uh . . .Ooh . . .
(Then Tell Me, Just What
Will I Do)

[Both]
I Just Can't Stop Loving You

[Michael]
Hee! Hee! Hee! Know I Do
Girl!

[Both]
I Just Can't Stop Loving You

[Michael]
You Know I Do
And If I Stop . . .

[Both]
Then Tell Me, Just What
Will I Do

[Both]
I Just Can't Stop Loving You

Spanish:

Solo quiero echarme junto a ti un rato
Estás tan bonita esta noche
Tus ojos son tan encantadores
Tu boca es tan dulce
Hay mucha gente que no me comprende
Eso es porque no me conocen en absoluto
Solo te quiero tocar
Y abrazarte
Te necesito
Dios, te necesito
Te quiero tanto.

Cada vez que sopla el viento
Oigo tu voz, así que
Te llamo
Susurros de mañana
Nuestro amor amanece
El Cielo se alegra de que hayas venido.

Sabes cómo me siento
Esto no puede estar mal
Estoy tan orgulloso de decir que te quiero
Tu amor me hace volar
Espero que sigamos adelante
Este momento dura siempre
El amor es la respuesta.

Oigo tu voz
Eres mi elección
El amor que me traes
El Cielo está en mi corazón
Cuando me llamas oigo arpas
Y los ángeles cantan
Sabes cómo me siento
Esto no puede estar mal
No puedo vivir mi vida sin ti.

No puedo esperar
Siento que somos el uno para el otro
No merece la pena vivir la vida
Si no puedo estar contigo

No puedo dejar de amarte
No puedo dejar de amarte
Y si lo dejo
Entonces dime qué voy a hacer
Porque no puedo dejar de amarte

De noche cuando brillan las estrellas
Rezo por encontrar en ti un amor tan sincero
Cuando la mañana me despierta
¿Vendrás a tomarme?
Estaré esperándote

Sabes cómo me siento
No pararé hasta oír
Tu voz diciendo "Sí, quiero"
(Sí, quiero)
Esto no puede estar mal
Este sentimiento es tan fuerte
Bueno, no merece la pena vivir la vida
Si no puedo estar contigo

No puedo dejar de amarte
No puedo dejar de amarte
Y si lo dejo
Entonces dime qué voy a hacer
Porque no puedo dejar de amarte

Mañana cambiaremos el mundo
Cantaremos canciones de ayer
Puedo decir "Eh, adiós a la tristeza"
Es mi vida
Y quiero verte por siempre

No puedo dejar de amarte
No puedo dejar de amarte
Y si lo dejo
Entonces dime qué voy a hacer
Porque no puedo dejar de amarte

No puedo dejar de amarte
No puedo dejar de amarte
Y si lo dejo
Entonces dime qué voy a hacer

Todo Mi Amor Eres Tú:

Como la brisa
tú voz me acaricia
y pregunto por ti
cuando amanece
Tú amor aparece
y me hace féliz
me conoces bien
y sabes tambien
Que nadie te querra
como yo
tú me haces sentir
deseos de vivir,
junto a ti por siempre
tú amor es mi suerte
Tú voz me llama
tú eres quien gana
en mi corazon
Porque me has dado
algo sagrado
con tú pasion
me conoces bien
y sabas tambien
Que no puedo vivir sin tú amor
y cuando no estas
no hay felicidad
mi vida no es vida
Si tu te vas
todo mi amor eres tú
todo mi amor eres tú
cuando no estas
No hay quien me de lo
que das tu
pues todo mi amor eres tú
noche de estrellas
Haz que me quiera
como a ella yo
de madrugada
ven que te espera
Todo mi amor
soy joven, lo se
pero siento que
te quiero y sola
viva por ti
me conoces bien
y sabes tambien
Que yo no puedo
vivir sin tu amor
todo mi amor eres tú
ooh
todo mi amor eres tú
Cuando no estas
no hay quien me de
lo que das tú
púes todo mi amor eres tú
Cambiaremos al mundo man'ana
cantaremos sobre lo que fue
y diremos adios a la tristeza
es mi vida y
quiero estar junto a ti
Todo mi amor eres tú
(now baby, oh)
todo mi amor eres tú
(if i ain't stop!)
Cuando no estas
no hay quien me de lo que das tú
todo mi amor eres tú
todo mi amor eres tú
cuando no estas
no hay quien me de lo que das tú

Je Ne Veux Pas La Fin De Nous (French)

Je ferme les yeux
Je me sens fiévreux
Sans toi j'ai froid
J'aimerais t'appeler
J'aimerais prononcer que toi, que toi
Ce que je ressens
Personne ne comprend
Je me sens si bien de t'aimer
Pour la première fois
Je sais que c'est toi
J'ai besoin de rêver
Je vais t'emmener

L'été finira
Près du feu de bois
On fera l'amour
Blottie contre toi
Je te dirai tout bas
Tu me rends folle
Ce que je ressens personne ne comprend
Je me sens si bien près de toi
J'en perd ma fierté
Je ne veux plus tricher
La vérité pour moi
C'est la vie avec toi

Je ne veux pas la fin de nous
Je ne veux pas la fin de nous
Et si ca stoppe
Je crois que je deviendrais fou
Je ne veux pas la fin de nous

Et danser tout l'hiver
Sans toi c'est un enfer
Ne t'en vas pas
Et pouvoir t'embrasser
J'en tremble rien d'y penser
Tout te donner
Les femmes d'avant toi
Ne comptent même pas
J'ai oublié tout ton passé
Le terre pous trembler
La guerre éclater
Je supporterai tout
Écoute-moi mon amour

Je ne veux pas la fin de nous
Je ne veux pas la fin de nous
Et si ca stoppe
Je crois que je deviendrais fou
Je ne veux pas la fin de nous

Notre amour brillera dans ce monde
Il m'a vraiment tout apporté
Donne-moi ton corps et ton âme
Pour te dire amour, toujours, je veux te garder

Je ne veux pas la fin de nous
Je ne veux pas la fin de nous
Et si ca stoppe
Je crois que je deviendrais fou
Je ne veux pas la fin de nous

Saludos!!
 
que bueno que abren este post, si alguien pudiera poner el LYRIC de la cancion "What About Us (Demo)" porque no la encuentro por ningun lado

Lo unico que tengo es la letra que sale en la pelicula This Is It, pero no esta completa por favor alguien que la ponga completa por favor...
 
que bueno que abren este post, si alguien pudiera poner el LYRIC de la cancion "What About Us (Demo)" porque no la encuentro por ningun lado

Lo unico que tengo es la letra que sale en la pelicula This Is It, pero no esta completa por favor alguien que la ponga completa por favor...

Aquí tienes:

What About Us:

What about sunrise
What about rain
What about all the things
That you said we were to gain

What about killing fields
Is there a time
What about all the things
That you said was yours and mine...

Did you ever stop to notice
All the blood we've shed before
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores?

Aaaaaaaaah Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Aaaaaaaaah Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

What have we done to the world
Look what we've done
What about all the peace
That you pledge your only son

What about flowering fields
Is there a time
What about all the dreams
That you said was yours and mine...

Did you ever stop to notice
All the children dead from war
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores

Aaaaaaaaah Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Aaaaaaaaah Ooh ooh ooh ooh ooh ooh


I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don't know where we are
Although I know we've drifted far

Aaaaaaaaah Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Aaaaaaaaah Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Aaaaaaaaah Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Aaaaaaaaah Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

Hey,
what about yesterday
(What about us)
What about the seas
(What about us)
The heavens are falling down
(What about us)
I can't even breathe
(What about us)
What about apathy
(What about us)
I need you
(What about us)
What about nature's worth
It's our planet's womb
(What about us)
What about animals
(What about it)
We've turned kingdoms to dust
(What about us)
What about elephants
(What about us)
Have we lost their trust
(What about us)
What about crying whales
(What about us)
We're ravaging the seas
(What about us)
What about forest trails
Burnt despite our pleas
(What about us)
What about the holy land
(What about it)
Torn apart by creed
(What about us)
What about the common man
(What about us)
Can't we set him free
(What about us)
What about children dying
(What about us)
Can't you hear them cry
(What about us)
Where did we go wrong
Someone tell me why
(What about us)
What about babies
(What about it)
What about the days
(What about us)
What about all their joy
(What about us)
What about the man
(What about us)
What about the crying man
(What about us)
What about Abraham
(What was us)
What about death again
Do we give a damn

Aaaaaaaaah Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Aaaaaaaaah Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

Saludos!! :D:D
 
Les traigo la canción Je Ne Veux Pas La Fin De Nous traducida

Je Ne Veux Pas La Fin De Nous (French)

Je ferme les yeux
Je me sens fiévreux
Sans toi j'ai froid
J'aimerais t'appeler
J'aimerais prononcer que toi, que toi
Ce que je ressens
Personne ne comprend
Je me sens si bien de t'aimer
Pour la première fois
Je sais que c'est toi
J'ai besoin de rêver
Je vais t'emmener

L'été finira
Près du feu de bois
On fera l'amour
Blottie contre toi
Je te dirai tout bas
Tu me rends folle
Ce que je ressens personne ne comprend
Je me sens si bien près de toi
J'en perd ma fierté
Je ne veux plus tricher
La vérité pour moi
C'est la vie avec toi

Je ne veux pas la fin de nous
Je ne veux pas la fin de nous
Et si ca stoppe
Je crois que je deviendrais fou
Je ne veux pas la fin de nous

Et danser tout l'hiver
Sans toi c'est un enfer
Ne t'en vas pas
Et pouvoir t'embrasser
J'en tremble rien d'y penser
Tout te donner
Les femmes d'avant toi
Ne comptent même pas
J'ai oublié tout ton passé
Le terre pous trembler
La guerre éclater
Je supporterai tout
Écoute-moi mon amour

Je ne veux pas la fin de nous
Je ne veux pas la fin de nous
Et si ca stoppe
Je crois que je deviendrais fou
Je ne veux pas la fin de nous

Notre amour brillera dans ce monde
Il m'a vraiment tout apporté
Donne-moi ton corps et ton âme
Pour te dire amour, toujours, je veux te garder

Je ne veux pas la fin de nous
Je ne veux pas la fin de nous
Et si ca stoppe
Je crois que je deviendrais fou
Je ne veux pas la fin de nous

No quiero que lo nuestro llegue a su fin

Cierro los ojos
Me siento afiebrado
Sin ti, tengo frío
Quisiera llamarte
Quisiera pronunciar que eres tú, que eres tú.
lo que yo siento

Nadie entiende
Me siento tan bien al amarte
Por primera vez
Sé que eres tú
Necesito soñar
Voy a llevarte

El verano terminará
Cerca al fuego de la leña
Haremos el amor
Acurrucada contra ti

Te diré en voz baja
Que me vuelve loca
Nadie entiende lo que yo siento

Me siento tan bien cerca de ti
He perdido el orgullo
Ya no quiero mentir
La verdad para mí
Es una vida contigo

No quiero que lo nuestro llegue a su fin
No quiero que lo nuestro llegue a su fin
Y si eso se detiene
Creo que me volvería loca
No quiero que lo nuestro llegue a su fin

Y bailar todo el invierno
Sin ti, es un infierno
No te vayas

Y poder besarte
No tiemblo al pensarlo
Dártelo todo
Las mujeres de antes
No cuentan

He olvidado todo tu pasado
La tierra puede temblar
La guerra estallar
Pero yo todo lo soportaré
Mi amor, escúchame

No quiero que lo nuestro llegue a su fin
No quiero que lo nuestro llegue a su fin
Y si eso se detiene
Creo que me volvería loca
No quiero que lo nuestro llegue a su fin

Nuestro amor brillará en este mundo
Realmente me lo ha dado todo
Dame tu cuerpo y alma
Para decirte amor, siempre, quiero cuidarte

No quiero que lo nuestro llegue a su fin
No quiero que lo nuestro llegue a su fin
Y si eso se detiene
Creo que me volvería loca
No quiero que lo nuestro llegue a su fin

----------------------------------------------

WHY YOU WANNA TRIP ON ME

¿Por qué te quieres meter conmigo?

They Say I'm Different
*Ellos dicen que soy diferente

They Don't Understand
*Ellos no entienden

But There's A Bigger Problem
*Pero hay un problema más grande

That's Much More In Demand
*Que necesita mucha más atención

You Got World Hunger
*Tienes hambre en el mundo

Not Enough To Eat
*No suficiente que comer

So There's Really No Time
To Be Trippin' On Me
*Así que realmente no hay tiempo
para estar metiéndose conmigo

You Got School Teachers
Who Don't Wanna Teach
*Tienes profesores que
no quieren enseñar

You Got Grown People
*Tienes gente adulta
Who Can't Write Or Read
*Que no puede escribir o leer

You Got Strange Diseases
*Tienen enfermedades raras
Ha! But There's No Cure
*Ja!, pero no hay cura
You Got Many Doctors
*Tienes muchos doctores
That Aren't So Sure
*Que no están tan seguros

So Tell Me
*Así que dime

Why You Wanna Trip On Me
*¿Por qué te quieres meter conmigo?
Why You Wanna Trip On Me
*¿Por qué te quieres meterte conmigo?
Stop Trippin'
*Deja de hacerlo

We've Got More Problems
*Tenemos más problemas
Than We'll Ever Need
*De los que nunca necesitaremos

You Got Gang Violence
*Tienes violencia de pandillas
And Bloodshed On The Street
*Y derramamiento de sangre en las calle

You Got Homeless People
*Tienes gente sin techos
With No Food To Eat
*Sin comida que comer
With No Clothes On Their Back
*Sin ropa que ponerse
And No Shoes For Their Feet
*Sin zapatos para sus pies

We've Got Drug Addiction
*Tenemos drogadicción
In The Minds Of The Weak
*En las mentes de los débiles

We've Got So Much Corruption
*Tenemos demasiado corrupción
Police Brutality
*Brutalidad policíaca
We've Got Streetwalkers
*Tenemos mujeres de la calle
Walkin' Into Darkness
*Caminando en la oscuridad

Tell Me
Dime
What Are We Doin'
*Que estamos haciendo
To Try To Stop This
*Para para esto

Why You Wanna Trip On Me
*¿Por qué te quieres meter conmigo?
Why You Wanna Trip On Me
*¿Por qué te quieres meter conmigo?
Why You Wanna Trip On Me
*¿Por qué te quieres meter conmigo?
Why You Wanna Trip On Me
*¿Por qué te quieres meter conmigo?
Ooh Stop Trippin'
*Deja de hacerlo
Yeah Stop Trippin'
*Deja de hacerlo
*Everybody Just Stop Trippin'
*Todo el mundo tan sólo deje de hacerlo.

-------------------------

Bil, a ver si te convence está traducción, a mí me parece que está perfecta.

BLOOD ON THE DANCE FLOOR

She got your number
She know your game
She put you under
It's so insane

Since you seduced her
How does it feel
To know that woman
Is out to kill

Every night stance is like takin' a chance
It's not about love and romance
And now you're gonna get it

Every hot man is out takin' a chance
It's not about love and romance
And now you do regret it

To escape the world I've got to enjoy that simple dance
And it seemed that everything was on my side
(Blood on my side)

She seemed sincere like it was love and true romance
And now she's out to get me
And I just can't take it
Just can't break it

Susie got your number
And Susie ain't your friend
Look who took you under
With seven inches in
Blood is on the dance floor
Blood is on the knife
Susie's got your number
And Susie says its right

She got your number
How does it feel
To know this stranger
Is out to kill

She got your baby
It happened fast
If you could only
Erase the past

Every night stance is like takin a chances
It's not about love and romance
And now you're gonna get it

Every hot man is out takin' a chance
It's not about love and romance
And now you do regret it

To escape the world I got to enjoy this simple dance
And it seemed that everything was on my side
(Blood on my side)

It seemed sincere like it was love and true romance
And now she's out to get me
And I just can't take it
Just can't break it

Susie got your number
And Susie ain't your friend
Look who took you under
With seven inches in
Blood is on the dance floor
Blood is on the knife
Susie got your number
You know Susie says its right

Susie's got your number
Susie ain't your friend
Look who took you under
She put seven inches in
Blood is on the dance floor
Blood is on the knife
Susie's got your number
Susie says its right

It was blood on the dance floor
(blood on the dance floor)
It was blood on the dance floor
(blood on the dance floor)
It was blood on the dance floor
(blood on the dance floor)
It was blood on the dance floor
(blood on the dance floor)

And I just can't take it
The girl won't break it
Oooh...


SANGRE EN LA PISTA DE BAILE

Ha conseguido tu número
Ha conseguido tu nombre
Mira en qué te has metido
Vaya locura

Desde que te sedujo
¿Qué se siente
Al saber que esa mujer
Ha salido a matar?

Cada postura más nocturna es una oportunidad
No tiene nada que ver con amor ni romance
Y ahora te va a tocar a tí

Cada hombre caliente está buscando su oportunidad
No tiene nada que ver con amor ni romance
Y ahora te arrepientes

Para evadirme del mundo
Pude disfrutar aquel baile simple
Y Parecía que todo estaba de mi parte
(Sangre de mi parte)

Ella Parecía decirme que era amor
Sincero y Romance
Y ahora ha salido a buscarme
Pero yo no lo puedo aguantar
No puedo escapar

Susie ha conseguido tu número
Susie no es tu amiga
Mira quién te tiene atrapado
Dentro Metiéndote siete pulgadas
Hay sangre en la pista de baile
Hay sangre en el cuchillo
Susie ha conseguido tu número
Y dice Susie Así que está bien

Ha conseguido tu número
¿Qué se siente
Sabiendo que esa desconocida
Ha salido a matar?

Te tuvo, cariño
Todo fue muy rápido
Ojalá pudieras
Borrar el pasado

Cada postura más nocturna es una oportunidad
No tiene nada que ver con amor ni romance
Y ahora te va a tocar a tí

Cada hombre caliente está buscando su oportunidad
No tiene nada que ver con amor ni romance
Y ahora te arrepientes

Para evadirme del mundo
Tuve disfrutar aquel que baile simple
Y Parecía que todo estaba de mi parte
(Sangre de mi parte)
Ella Parecía decirme que era amor
Sincero y Romance
Y ahora ha salido a buscarme
Pero yo no lo puedo aguantar
No puedo escapar

Susie ha conseguido tu número
Susie no es tu amiga
Mira quién te tiene atrapado
Dentro Metiéndote siete pulgadas
Hay sangre en la pista de baile
Hay sangre en el cuchillo
Susie ha conseguido tu número
Y dice Susie que así está bien

Susie ha conseguido tu número
Susie no es tu amiga
(Viene de camino, cariño)
Mira quién te tiene atrapado
Dentro metiéndote siete pulgadas
Hay sangre en la pista de baile
Hay sangre en el cuchillo
(Viene de camino, cariño)
Susie ha conseguido tu número
Y dice Susie que así está bien

Había sangre en la pista de baile
(Sangre en la pista de baile)
Y yo no lo aguanto
Esa chica no dejara de hacerlo
 
Última edición:
Que trabajo se tomaron! muy bueno!

aunque a mi me gustan los videos, siempre busco buenos, que esten bien hechos, reconozco enseguida cuando es de google la traduccion xD, jaja, me gusta ver los subtitulos pero con imagenes :)
 
Aquí tienes:

What About Us:

What about sunrise
What about rain
What about all the things
That you said we were to gain

What about killing fields
Is there a time
What about all the things
That you said was yours and mine...

Did you ever stop to notice
All the blood we've shed before
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores?

Aaaaaaaaah Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Aaaaaaaaah Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

What have we done to the world
Look what we've done
What about all the peace
That you pledge your only son

What about flowering fields
Is there a time
What about all the dreams
That you said was yours and mine...

Did you ever stop to notice
All the children dead from war
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores

Aaaaaaaaah Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Aaaaaaaaah Ooh ooh ooh ooh ooh ooh


I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don't know where we are
Although I know we've drifted far

Aaaaaaaaah Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Aaaaaaaaah Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Aaaaaaaaah Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Aaaaaaaaah Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

Hey,
what about yesterday
(What about us)
What about the seas
(What about us)
The heavens are falling down
(What about us)
I can't even breathe
(What about us)
What about apathy
(What about us)
I need you
(What about us)
What about nature's worth
It's our planet's womb
(What about us)
What about animals
(What about it)
We've turned kingdoms to dust
(What about us)
What about elephants
(What about us)
Have we lost their trust
(What about us)
What about crying whales
(What about us)
We're ravaging the seas
(What about us)
What about forest trails
Burnt despite our pleas
(What about us)
What about the holy land
(What about it)
Torn apart by creed
(What about us)
What about the common man
(What about us)
Can't we set him free
(What about us)
What about children dying
(What about us)
Can't you hear them cry
(What about us)
Where did we go wrong
Someone tell me why
(What about us)
What about babies
(What about it)
What about the days
(What about us)
What about all their joy
(What about us)
What about the man
(What about us)
What about the crying man
(What about us)
What about Abraham
(What was us)
What about death again
Do we give a damn

Aaaaaaaaah Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Aaaaaaaaah Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

Saludos!! :D:D

muchas gracias pero yo me referia al DEMO no a la cancion original, por favor alguien que la tenga o que sepa ingles..
 
Entender lo que Michael dice en What about us (demo) está en chino, no se entiende todo lo que dice y además no encuentro nada, nadie da razón hasta donde he visto.

Michael Jackson - What About Us (Demo) [Audio HQ] HD - YouTube

En vez de decir "flowering fields" dice "Wishing dreams".

También dice "What about everything", "What about anything" y "What about the dream".

Y creo que también, "What about all the case" y "What about dolphins" pero no es estoy 100% segura.

Y no sé si dice I can't even "think", "See" o "Say"
 
Última edición:
La traducción de Blood on The dance floor de todas las que he visto, ninguna me convense.

Bil, a ver si te convence está traducción, a mí me parece que está perfecta.

Esa es la traducción que iba a poner, para mí es la mejor. Para comprender mejor la letra recomiendo leer el post del usuario bizilagun acá: http://mjhideout.com/forum/opinion-...etra-de-cancion-blood-on-the-dance-floor.html.

De igual manera, en ese mismo post hay una entrevista en la que Michael dice que la canción no se trata del SIDA, como se dice siempre, siguen siendo sólo suposiciones pero vale la pena leerlo.
 
I'm So Blue

There We Are As Cold As Ice
Asking Me To Love You
And Offer Me Your Ring.

There You Are I Walk Alone
Telling Me To Love You
And Often Be Your End.

She Told Me
She’d Forgiven Me
A Lifetime, Love Forever True.

But She Left Me
For Another Man
And I’m Singing
To Keep From Feeling Blue.

All I Know Is
Oh No
Come On Set Me Free (Set Me Free).

There I Am So All Alone
And I’m So Sad And Lonely
Tell Me What Will I Do?.

I Can Alive, I'm All Alone
I Don’t Seem To Love Thee
I Feel I Am Your Blue.

They Told Me
You Should Sing A Song
Of Happy When You’re Feeling Blue.

I’ve Been Singing For So Very Long
Still Crying
Tell Me What Should I Do?.

All I Know Is
Oh No
Come On Set Me Free (Set Me Free).

She Told Me
She’d Forgiven Me
A Lifetime, Love’s A Guaranty (Guaranty).

But She Left Me
For Another Man
And I’m Singing
Crying Helplessly
But I Keep Singing.

Oh No
Oh No, No
Come On Set Me Free (Set Me Free).

Oh
And I Keep Crying
That's The Only Way
Oh No Oh No
Come On Set Me Free (Set Me Free).

All I Know Is.

Oh, Oh
Oh My, My Love
Come On Set Me Free (Set Me Free)...


Price Of Fame

I Took My Baby On A River Boat, Cruise
And She Was Well Aware
I Was Excited About The Way The Things, Could Have Been
As In If I Don't Care.

I Want A Face No One Can Recognize (In Disguise)
Someone Called Out My Name
They Thought Of Taking Pictures, Autographs, Then They Grab
My Joy Had Turned To Pain.

Father Always Told Me “You Won't Live A Quiet Life
If You're Reaching For Fortune And Fame”
I Feel The Pressure Setting In
I'm Living Just To Win
I'm Down In My Pain (Don't You Feelin' No Pain).

It's The Price Of Fame
You Pay The Price Of Fame (So Don't Be Feelin' No Pain)
It's The Price Of Fame
It's The Price Of Fame (So Don't You Ever Complain).

I Am A Cover Of A Magazine (What A Scene)
They Know My Every Do's
Just Sign Your Name On The Dotted Line (You'll Be Fine)
That Always Bothers Me.

Get In Your Car You Wanna Take A Ride, Look Behind
Someone Is Following You
You Try To Get Away You Turn With That, But Too Bad
They Know Your Every Move.

My Father Always Told Me “You Won't Live A Quiet Life
If You're Reaching For Fortune And Fame
And I Feel The Pressure Setting In
I'm Living Just To Win
I Bleed In All This Pain
Don't You Ever Complain.

It's The Price Of Fame
You Pay The Price Of Fame (So Don't You Ever Complain)
It's The Price Of Fame
You Pay The Price Of Fame (So Don't Be Feelin' No Pain).

It's The Price Of Fame (Price Of Fame)
You Pay The Price Of Fame (Price Of Fame)
Father Never Lies
(Price Of Fame) My Father Never Lies
(Price Of Fame) My Father Never Lies
So Don't Be Feelin' This Way, Boy.

Hee, Hee
Aow!
Do It
Hoo.

I'd Like To Take Sometime And Get Away, Then They'll Say
Is That Boy Still Alive?
The Weak That Really Started Taking Pills, What A Thrill
Only The Strong Survive.

Father Always Told Me “You Won't Live A Quiet Life
They Start To Wonderin' Where Have You Been”
I Feel Their Envious Looks At Me
Their Mistaken Jealousy
Then Stand Here In My Shoes
And Then I Picked Up My Blues.

It's The Price Of Fame
You Pay The Price Of Fame (So Don't You Ever Complain)
It's The Price Of Fame
You Pay The Price Of Fame (So Don't Be Feelin' This Way).

It's The Price Of Fame
You Pay The Price Of Fame (So Don't You Ever Complain)
It's The Price Of Fame (Price Of Fame)
You Pay The Price Of Fame (Price Of Fame).

My Father Never Lies (Price Of Fame)
My Father Never Lies, Baby
My Father Never Lies (Price Of Fame)
So Don't Be Feelin' No Pain, Boy.

Song Groove (AKA Abortion Papers)

Sister Doesn’t Read, She’ll Never Know
What About Love?
Living A Christian Soul
What Do We Get, She Runs Away
What About Love?
What About All I Pray.

Don’t Know The Worst, She Knows A Atheist
What About God?
Living Is All I See
What Do You Get, Things She Would Say
What About Love?
That’s All I Pray.

(Those Abortion Papers)
Signed In Your Name Against The Words Of God
(Those Abortion Papers)
Think About Life, I’d Like To Have My Child.

Sister Confused, She Went Alone
What About Love?
What About All I Saw?
Biding A Life, Reading The Words
Singing A Song, Citing A Bible Verse.

Father's Confused, Mother Despair
Brother's In Curse
What About All I've Seen?
You Know The Lie, You Keep It Low
What About Heart?
That’s All I’ve Known.

(Those Abortion Papers)
Signed In Your Name Against The Words Of God
(Those Abortion Papers)
Think About Life, I’d Like To Have My Child.

(Those Abortion Papers)
Signed In Your Name Against The Words Of God
(Those Abortion Papers)
Think About Life, I’d Like To Have My Child.

Look At My Words, What Do They Say?
Look At My Heart, Burning Is All Heartbreak
What Do You Get?
What Do You Say?
What About Love?
Feel My Sin.

(Those Abortion Papers)
Signed In Your Name Against The Words Of God
(Those Abortion Papers)
Think About Life, I’d Like To Have My Child
(Those Abortion Papers)
Think About Life, I’d Like To Have My Child.

Who Have The Grateful?
Where Will She Go?
What Will She Do To See The World?.

Sister Doesn’t Know, Where Would She Go
What About Life?
What About All I Saw?
What Would You Do?
Don’t Get So Confuse
Love All The Things
It’s Just The Things I Do.

(Those Abortion Papers)
Signed In Your Name Against The Words Of God
(Those Abortion Papers)
Think About Life, I’d Like To Have My Child
(Those Abortion Papers) Abortion Papers
This Paper.

(Those Abortion Papers)
(I’d Like To Have My Child)
(Those Abortion Papers)
(Those Abortion Papers)
(I’d Like To Have My Child)
(Those Abortion Papers)...

PD: Dejo las aportaciones de este usuario para ir haciendo nuestro cancionero.
 
será que podrian postar una traduccion en español mismo de "Slave To The Rhythm", las traduciones que he visto en mi idioma son una porqueria XD que me contento con una buena traduccion en español

gracias de antemano a quien postear esta traducion de este tema con una letra tan interesante
 
Muy buena iniciativa pero me parece que deberiamos seguir un orden para que la busqueda de las canciones en este post se nos haga senzilla y coherente. Si os sirve de ayuda os dejo para descargar la titanica aportación que hizo Paloma de Puebla:

-Las letras en ingles y traducidas de Michael y los J5 desde 1969 hasta 1977, de todos ls albums de esta etapa mencionada.

Todo el merito es suyo, y solo me he limitado a exportar los documentos a PDF (porque estaban en word y el resultado a veces era un poco irregular) y guardarlos todo a PDF.

letras.rar
 
Atrás
Arriba