• Cambios en el aspecto y funcionamiento del foro. Ver detalles

Hablando en plata / Speaking in silver

HABLANDO EN PLATA / SPEAKING IN SILVER

Te presentamos un sencillo curso de inglés con el que aprenderás en una única lección las frases imprescindibles para sobrevivir en la tierra de Shakespeare. Un magnífico complemento que cubre a la perfección una de las muchas lagunas de nuestro Plan de Estudios:

And you "ar" than "ar" > > > Y tu erre que erre

To be on the garlic > > > Estar en el ajo

Don´t take me for the wishle of the nigth watchert > > > No me tomes por el pito del sereno

To the bread, bread, to the wine,wine > > > Al pan pan y al vino vino.

You have more tale than little street > > > Tienes mas cuento que calleja

From lost to the river > > > De perdidos al río

The mother who gave birth to him > > > La madre que lo parió

Sissy the last > > > Marica el último

For if the flies > > > Por si las moscas

Your pan has gone > > > Se te ha ido la olla

Everywhere they boil beans > > > En todas partes cuecen habas

Composed and without girlfriend > > > Compuesto y sin novia

Go out by legs > > >Salir por patas

If I have seen you I don't remember > > > Si te he visto no me acuerdo

Switch off and let's go > > > Apaga y vámonos

It is not turkey mucus > > > No es moco de pavo

Let's go Don't fuck me > > > Vamos no me jodas

That if you want rice Catherine > > > Que si quieres arroz Catalina

Shit little parrot > > > Cágate lorito

Morning-singer > > > Cantamañanas

Another who such dance > > > Otro que tal baila

To another thing butterfly > > > A otra cosa mariposa

What of-taylor > > > Que desastre

Among whistles and flutes > > > Entre pitos y flautas

Like water of May > > > Como agua de Mayo

To fuck the female pig > > > Joder la marrana

Marking parcel > > > Marcando paquete

To put in a cigar > > > Meter un puro

My happiness in a well > > > Mi gozo en un pozo

Sissy beach > > > Marica playa

Which-o? > > > Cualo?

It finished what it was given > > > Se acabo lo que se daba

To go by the Ubeda's mountains > > > Irse por los cerros de Ubeda

You see less than Joseph Milks > > > Ves menos que Pepe Leches

Until then Lucas > > > Hasta luego Lucas

What brown > > > Que marron

The gold that shited the Arabian man > > > El oro que cago el moro

What so doggish life > > > Que vida tan perra

You shited Burt Lancaster > > > La cagaste Burt Lancaster

You roll yourself like a window blinde > > > Te enrollas como una persiana

Go away to frie asparagous > > > Vete a freir esparragos

Send eggs! > > > Manda huevos!

Who sings his bads frightens > > > Quien canta sus males espanta

I can't with my soul > > > No puedo con mi alma

Good of the Paraguay > > > Guai del Paraguay

You hallucinate little cucumbers > > > Alucinas pepinillos

Without-shame! > > > Sinverguenza!

You don't give foot with ball > > > No das pie con bola

I am not able to, I am not able to Coward of the prairie > > > No puedo, no puedo Cobarde de la pradera XDDDD

Sinful torpedo Seven horses come from Peacefulness > > > Torpedo pecador Siete caballos vienen de Bonanza

High to the meritorious one! > > > ¡Alto a la benemérita!

To you they gave you a label of anisette of the monkey > > > A ti te dieron una etiqueta de anís del mono

Brother-in-laaaaaaaaaaaaaaw !!!! > > > Cuñaaaaaaaaaaaaaao !!!
 
Atrás
Arriba