• Cambios en el aspecto y funcionamiento del foro. Ver detalles

Jermaine defiende a Michael en la CNN *Añadida traducción completa*

Xtarlight

Administrador
Miembro del equipo
MJH Team
Jermaine defiende a Michael en la CNN

sq-grin-2001-intvw-mtv.jpg


Anoche la periodista de CNN Connie Chung hizo una pequeña entrevista a Jermaine (que por cierto, cumple años hoy). No tenemos la transcripción, pero si vamos a poner algunos de los puntos que tocó...

Dijo que estan a punto de entrar en una guerra y que la gente sigue obsesionada con Michael

Sobre el asunto del niño, dice que fue un momentó de emoción, que pidió perdón y que es un gran padre.

Que durante el juicio puso caras cómicas pero hacia los fans, nunca hacia los jueces.

Repitió lo que dijo Michael a Oprah acerca de la cirugía estética en Hollywood, que si se fueran los que han pasado por el quirófano, no quedaría nadie en la ciudad. También habló del vitiligo.

Dijo que Michael tapa a sus hijos por temor a secuestros.

Y aclaró que la acusación de racista contra Tommy Mottola fue porque este se refirió a Irv Ghotti como un "gordo negrata".
 
Bueno, no sé vosotros, pero yo con Jermaine me hago un lío... De todas formas, si la familia es lo primero, se ha portado esta vez como un buen hermano. Gracias Xtarlight y Mpenziwe por la info ;)
 
Menos mal que Jermaine esta sentando la cabeza, yo creo que a veces ha pasado por algunos momentos de envidia hacia Michael, pero jamás ha dejado de quererle.
 
Jermaine es una de cal y otra de arena.....ahora lo que no sé es cuanto tardará en darnos otra de cal......o será arena?


Gracias por la info chicos...
 
Las apariencias engañan y bastante me refiero a que Jermaine en su momento se paso mucho con Michael pero cuando ha tenido verdaderos problemas simpre le ha apoyado, en el tema de los abusos tambien le defendio y por aquellos años la relacion con su hermano era muy mala, esto demuestra que a pesar de sus diferencias realmente le quiere porque si acutase de mala fe aprovecharia los malos tiempos para atacarle mas, no como Layota que durante años nos hizo creer que era la hermanisima y cuando se puesieron las cosas mal si te he visto no me acuerdo...............aunque latoya es tema a parte, pero a lo que voy que a veces las personas sorprenden y en este caso agradablemente.
 
Transcripción y traducción de la entrevista
Primera parte.

CHUNG: Poca gente está en mejor lugar para conocer a Michael que su hermano mayor, el veterano de los Jackson Five que también llevó su carrera en solitario, Jermaine Jackson, que se une a nosotros desde Los Angeles.

Jermaine, muchisimas gracias por hablar con nosotros.

Se que has visto muchisimas veces la foto de tu hermano sacando al niño por el balcón. ¿Qué crees que es lo que pasa?

JERMAINE JACKSON: Bueno, Connie, como he dicho antes, la intención de Michael no es la de hacer daño al niño.

Fue en un momento de emoción. Y lo volveré a decir. Juzgar a una persona por sus intenciones. Es un padre maravilloso. Es un gran padre. Es maravilloso con nuestros hijos, mis hijos. Y de ningun modo tuvo esa intención. Creo que los medios han sacado las cosas de contexto. Si, no fue lo mejor que podía hacer. Pero, al mismo tiempo, estaba en un momento de excitación. Pero nunca han mostrado los miles de fans que había abajo alucinados con su presencia.

CHUNG: Pero, Jermaine, tú tienes siete hijos. Nunca has harías nada parecido ¿no?

J. JACKSON: Connie, todos cometemos errores de juicio. Todos hemos cogido a nuestros hijos y los hemos echado al aire. Y ahora nos encontramos con que no es lo mejor que podemos hacer ¿correcto?

CHUNG: Bueno, no creo - siendo una madre, no me puedo imaginar sacar a mi hijo ni acercarlo siquiera al balcón de esa manera.

J. JACKSON: No. Lo que pasó es que estaba en un momento sobrecogido por la emoción. Y él mismo dijo que estaba excitado por asomar al niño ahí fuera. Y esa no era su intención, la de herir al niño. Realmente no era.

CHUNG: Tu hermano ha aparecido varias veces en un juicio recientemente. Y su apariencia ha sido bastante extraña. Se puso ha hacer muecas como de diablo. ¿De qué va todo esto? ¿qué opinas?

J. JACKSON: Eso era durante los descansos. Había algunos fans en la sala. Y les estaba saludando. Y les ponía esas caras cómicas. Y ellos le ponían caras cómicas a él. En cambio se le ha acusado de poner caras al juez, aunque no era durante el caso. Las cosas siempre se revelan de la forma equivocada, porque eso es lo que ocurrió. Creo que su conocimiento ha sido alterado en la sociedad. Y por eso, haga lo que haga, es encasillado de forma incorrecta.

CHUNG: ¿Qué quieres decir con que su conocimiento ha sido alterado en la sociedad?

J. JACKSON: Me refiero a que Michael ha llegado por sí mismo a la posición de ser económicamente independiente y financieramente poderoso. Y la gente va a decir cosas. Quiero decir, no he visto el video que has puesto (un pequeño intro sobre la vida de MJ en el que aparece el momento en que llamó racista a Mottola). Pero si hablamos de racismo, si, Tommy Mottola para referirse a un rapero utilizó las palabras "gordo negrata". Y sabemos que ese disco - quiero decir, ya has visto los periodicos en New York.

CHUNG: Bueno, has entrado en un tema distinto. Y quiero dejar claro a nuestros televidentes que...

J. JACKSON: Vale, ya acabo el tema. Se refirió a Irv Gotti como "el gordo negrata de Irv Gotti". Y esas con cosas que pasan. Quiero decir, vemos la situación de Enron. La industria discográfica funciona igual. Y entonces pasa algo con su disco y culpa a Sony por las ventas. Pero hay muchos otros artistas quejandose de las ventas. Está en las noticias financieras de los últimos tres meses. Sony ha perdido de 45 a 50 millones de dólares. Entonces ¿quien tiene la culpa?

CHUNG: Bueno, Jermaine, ya veo. Queremos dejar claro ante nuestros espectadores que ha dicho que este ejecutivo de la discográfica llamado Tommy Mottola es racista. Pero este es otro tema. Yo sólo estoy hablando del aspecto de tu hermano, ¿no crees que es algo extraño?

J. JACKSON: Pero, Connie, tú has puesto un clip y has dicho en él que acusó a una persona de racismo, así que tengo que defender eso, porque mi hermano no se inventa que alguien es racista. A él no se le ocurre acusar a nadie así. Pero cuando alguien se refiere a otra persona de esa forma, tienes que hacerlo. Quiero decir, lo que rodea a Michael no es distinto de - fijate en Einstein, considerado como una mente brillante. Sin embargo le consideran un tipo extraño. Nunca hablan sobre el aspecto de Miguel Angel. Cambiado su aspecto muchas, muchas veces, pero ha hecho muchos trabajos increíbles. Ahí está William Shakespeare, del que nunca se comenta su aspecto. Creo que ya es suficiente, dejadle en paz. Dejadle en paz. Si, somo suna familia. Nosotros somos una familia. Y él es un miembro de la familia.

CHUNG: Comprendo lo que dices. Creo que la opinión que tiene la gente ahí fuera es esa, seguro, que él pude hacer cualquier cosa que quiera, porque se ha ganado el derecho ha hacerlo. Pero la gente está preocupada por sus hijos.

J. JACKSON: No, sus hijos están bien. Y, Connie, hemos trabajado muy duro año tras año. Mi familia es como un roble. Hay raices fuertes, raices fuertes que son profundas, muy profundas. Y este arbol es maravilloso. Tiene muchas ramas diferentes. Hay muchos miembros de la familia diferentes. Pero, todavía, al mismo tiempo...

CHUNG: ¿Le ves a menudo con la familia?

J. JACKSON: Si, si, si.

CHUNG: ¿Con qué frecuencia le ves? ¿Con qué frecuencia se reune la familia?

J. JACKSON: Connie, somos hermanos y hermanas. Nos reunimos como cualquier otra familia. Tenemos días familiares, cuando nos reunimos todos. Él se trae a sus hijos. Jugamos. Tengo hijos de la edad de los suyos. Y juegan juntos. Pero creo que lo que pasa, es que los medios se empeñan en patear a alguien que piensan que está en horas bajas. No, todavía no ha acabado. Nunca estaremos acabados. Nos tomamos nuestro tiempo, descansamos y volveremos. Y Michael está muy bien.

CHUNG: Muy bien, Jermaine, no te vayas. Vamos a publicidad.

[Continuará :D]

*Traducido por Xtarlight y Mpenziwe para www.MJHideOut.com
Si quieres utilizar esta traducción en otra web, por favor, pon un link directo a este post. Gracias!
 
Que bien, que fuerza con que defendio a Michael, y la persona que lo entrevisto se empeñaba en que hablaran del aspecto "raro" de Michael menos mal que se puso firme Jermaine, y no dejo que se condujera mas halla el tema.
Espero la segunda parte. Gracias.
 
Transcripción
Segunda parte


A la vuelta de publicidad, hablaremos con un hombre que lleva siguiendo a los Jacksons durante mucho tiempo. Y también seguiremos hablando con Jermaine.

(Corte publicitario)

CHUNG: Fue en 1969 cuando los Jackson Five cantaron por primera vez en el "Ed Sullivan Show" con "I Want You Back."

Volvemos con Jermaine Jackson, y junto a Emil Wilbekin, editor en jefe de la revista "Vibe" que recientemente incluía una entrevista con Michael Jackson.

Dime, ¿cual fue tu impresión de Michael Jackson tras la entrevista?

EMIL WILBEKIN: Bueno, la entrevista fue muy básica, hablamos sobre las influencias de Michael, sobre el tipo de música en la que se movía, si le gustaba el hip-hop, porque Jay-Z le llevó a un gran concierto de hip-hop aquí en New York, hablamos de música, y de cuales eran sus influencias. También le pregunté cosas como qué hace para divertirse, y me dijo que le gustaban las guerras de globos de agua con sus hijos en el rancho, cosas así. Habló sobre el 11-S tras los conciertos y como se escondió con Elizabeth Taylor, cosas así.

Así que, fue muy básico. No quiso hablar sobre cirugía ni sus argumentos. Fue muy claro sobre eso. Pero, la mayor parte, fue muy, muy profesional y muy educado. Estabamos gratamente sorprendidos.

CHUNG: ¿Crees que se intentó comportar de una manera normal? ¿O actuó de la manera extraña que le hemos visto recientemente?

WILBEKIN: Bien, en este momento, no hizo ninguna de esas cosas raras que vemos en los medios. Estuvo un poco más 'tras la cámara'. El disco acababa de salir. Y estaba en plan de promocionarlo. Así que no escuchamos nada de racismo con Sony o quejas sobre su disco y cómo se hicieron las cosas. Sabía que estaba atravesando algunos problemas financieros. Hablamos un poco sobre eso, pero fue todo muy básico.

CHUNG: ¿Qué piensas de su apariencia extraña de últimamente?

WILBEKIN: No estoy muy seguro.
I'm not really sure. Es un poco sorprendente porque casi hemos visto con aprecio como esta superestrella del pop ha crecido y es un poco decepcionante en algun modo. La foto del niño fue muy sorprendente cuando la vi en los periodicos. Yo estaba en una sesión de fotos ese día para la revista. Todo el mundo estaba realmente horrorizado de verle en la portada de los tabloides de New York, porque daba miedo. Y entonces, dos días más tarde, ver a los niños en el zoo con los burkas puestos, y todas esas cosas tan extrañas, es bastante entristecedor.

CHUNG: Jermaine, acabas de escuchar lo que ha dicho Emil Wilbekin. Me pregunto cuál es tu reacción a lo que ha comentado. Y creo, honestamente, Jermaine, que eso es lo que la gente piensa de Michael.

J. JACKSON: Bien, te lo diré, Connie, hoy, hay problemas con los secuestros de niños y cosas por estilo. Privar a tus hijos la oportunidad de que salgan y formen parte de la sociedad, es también un problema. Así que él siente que debe ser libre junto a sus hijos. Al mismo tiempo, opino esto - hablamos de la cirugía estética y esto y aquello. Si todos los habitantes de Hollywood que se han operado abandonaran la ciudad, aquí no quedaría nadie.

CHUNG: (Risas)

J. JACKSON: Así que no podemos hablar de la cirugía aqui. De qué podemos hablar, judgarle por su música y no por lo que ha operado, porque lo digo otra vez, Leonardo da Vinci, tenía dislexia, pero inventó cosas increíbles. Pero tomamos a alguien que sentimos que podemos encumbra y después hundirle. Creo que eso no está bien. Quiero decir, si, no es la cosa más inteligente que pudo hacer con su hijo, pero se dió cuenta y dijo que fue debido a la emoción del momento.

Pero, al mismo tiempo, cuando miro en sus ojos y le escucho hablar y siento su corazón, es es nuestro hermano. Y tenemos que darnos cuenta de eso - mirar esas cosas buenas que ha hecho. Y continuamos haciendo grandes cosas. Y hablen o no, judgarnos por nuestra música. ¿Alguna vez han dicho que hicimos un mal disco o un mal concierto? No. No.

CHUNG: Jermaine.

J. JACKSON: Y... - continúa.

CHUNG: Has mencionado - has sacado el tema de la cirugía. Y es una cosa divertida lo que has dicho. Y probablemente tienes razón. No quedaría nadie en Los Angeles. Pero tu hermano dijo a Oprah Winfrey que tenía, veamos las palabras que usó...

J. JACKSON: Vitiligo.

CHUNG: Bien, y que nunca estaba contento con su aspecto. Así que ¿por qué crees que se ha hecho tantas cosas?

J. JACKSON: Bueno, te lo diré, Connie, vitiligo, te lo responderé, es una descoloración de la piel que es como una afección que se come la pigmentación de la piel.

CHUNG: Si. Si.

J. JACKSON: Pero, al mismo tiempo, tenemos a gente que se pone al sol para oscurecer su piel. Creo que si no me gusta algo mio o creo que puedo mejorarlo, lo cambiaría. Tú harías lo mismo, sea el corte de pelo, esto o lo otro. Pero creo, que ya que está en el ojo público y porque es quién es, cosas pequeñas son sacadas de contexto.

CHUNG: Jermaine...

J. JACKSON: Le queremos igual. Le queremos igual. Él es Michael. Él es el mejor padre. Y los fans no sienten lo mismo (que la prensa). Son los medios los que intentan encuadrarle como el "Wacko Jacko" y todos esos nombres tontos. Eso duele.

CHUNG: Jermaine, quiero darte una oportunidad para que hables sobre tu proyecto. ¿Puedes hacerlo en 30 segundos?

J. JACKSON: Creo, con todo lo que está pasando, que hay cosas más importantes. Estamos enfocados en el problema del SIDA en Africa con EarthCare. Creo que hay cosas más importantes que hablar del color de alguien o de su aspecto. La gente es está muriendo en Africa. Y nuestro objetivo - somos la fundación 501 Earth Care. Estamos ocupados en construir clínicas en Gabon en Sudafrica. Y ese es mi objetivo. Y ahí es donde debería estar la atención mundial, no en guerras, sino en gente uniendose para ser un todo.

CHUNG: Bueno, Jermaine, suerte para ti y el trabajo que estais haciendo. Yo sé, tú ya no grabas discos ¿no? Pero querías que escuchara algo, así que envíamelo. ¿Lo harás?

J. JACKSON: Te lo mandaré.

CHUNG: OK.

Jermaine Jackson, gracias por estar con nosotros también para ti, Emil, gracias.


*Traducido por Xtarlight y Mpenziwe para www.MJHideOut.com
Si quieres utilizar esta traducción en otra web, por favor, pon un link directo a este post. Gracias!
 
Escrito originalmente por Xtarlight y Mpenziwe

CHUNG: Jermaine, quiero darte una oportunidad para que hables sobre tu proyecto. ¿Puedes hacerlo en 30 segundos?

Muy significativo...

Una entrevista entera para hablar de las supuestas locuras de Michael y de su cirugia y tan solo 30 segundos para que este hombre hable de su proyecto... que trata de SALVAR VIDAS HUMANAS...

En que mundo vivimos?
 
tuve exactamente la misma impresion que tu D.S......que ridicula es la prensa....aun asi tengo que decir que jermaine una vez mas me sorprende gratamente.....ha defendido a michael duramente y como un buen hermano.....:urule:
 
Despues de leer esta entrevista me doy mas cuenta del mundo en que vivimos, alugunas preguntas se hacen super repetitivas y absurdas, de verdad que no me puedo creer el periodismo que se hace hoy dia, hay un refrán que dice que uno tiene lo que se merece y yo creo que nuestra sociedad esta tan embrutecida que realmente se merece esta basura televisiva. Lo malo que luego pagan justos por pecadores y Michael lo esta pagando sin merecerlo.
 
Atrás
Arriba