Aquí está lo que buscabas...
Hace tiempo escribí un artículo llamado "Michael Jackson: el mensaje oculto". En uno de los apartados explicaba el uso de Michael de textos de la Biblia. Tomad nota:
DANGEROUS --> For the lips of a strange woman drop as a honey-comb... and her mouth was smoother than oil; but her inner spirit and words were as sharp as a two-wdged sword...
Proverbios 5:1-4 --> [Hijo mío, atende a la sabiduría, da oídos a la inteligencia. Para guardar el consejo y mantener en tus labios la ciencia.] Miel destilan los labios de la mujer extraña, y es su paladar más suave que el aceite. Pero su fin es amargo como el ajenjo, punzante como espada de dos filos.
----
Además de esta, hay otras, palabra literales o "inspiradas" de varios pasajes bíblicos:
1.- Will you be there: Usar el río Jordán como sujeto del abrazo amistoso (fue el río donde fue bautizado Jesús, esto es, "abrazado" por Dios...). /// También hablar de la amistad como compañía segura en las tribulaciones: "In my trials and my tribulations..." - "Porque hay amigos de ocasión, que no son fieles en el día de la tribulación" Eclesiástico 6:8.
2.- Keep the faith: Traduzco, más o menos: El poder en tus creencias te dará una oportunidad / Conserva tu fe, no dejes que nadie te corrompa / Porque es sólo cuestión de tiempo... / Cree en ti mismo... / Puedes ser un ganador pero debes conservar la fe
3.- Heal The World: Además de pedirnos que qué se ha hecho de Abraham, hay que fijarse sobre todo en el vídeo: temblores, viento, relámpagos y una tierra sin fronteras son la base de las profecías apocalípticas para el retorno del reino de Dios sobre la Tierra. Y eso sin contar la vuelta hacia lo limpio, lo puro... y la resurrección!
-----
Bueno, espero haber sido de ayuda.
Y no penséis que soy un fraile o algo así, eh??
Hasta lueguín!
P.S.: Por cierto, os pongo esta imagen, que me la he encontrado por casualidad y está genial.