• Cambios en el aspecto y funcionamiento del foro. Ver detalles

Pero El Corazón Dijo No - Dancing The Dream

Hola a tod@s.:)

Estaba echando un vistazo a mis viejas carpetas llenas de cosas de MJ y me encontré con unas traducciones que hice hace ya años de algunos textos del Dancing The Dream. Sé que hay mucha gente que nunca ha tenido la oportunidad de leer este maravilloso libro y menos aún en español, ya que por desgracia nunca fue editado en nuestro pais. Por eso he decidido ir poniendo de vez en cuando un texto y su traducción hasta completar el libro.:)

Bien, ahora quiero que todos cerreis los ojos un momento y recupereis al niño que llevais dentro. Intentad mirar el mundo a través de unos ojos y un corazón inocente. Estoy segura de que si pudiéramos recordar siempre quienes fuimos una vez, el mundo sería un lugar mejor.

Quiero dedicar este pequeño homenaje a todas las víctimas del 11 de Septiembre y de toda la violencia e injusticias que la humanidad ha causado debido a la ignorancia de quiénes somos de verdad.
-Descansen en Paz.


But The Heart Said No

They saw the poor living in cardboard shacks, so they knocked the shacks down and built projects. Huge blocks of cement and glass towered over asphalt parking lots. Somehow it wasn't
much like home, even home in a shack. "What do you expect?" they asked impatiently. "You're too poor to live like us. Until you can do better for yourselves, you should be grateful, shouldn't you?"

The head said yes, but the heart said no.


They needed more electricity in the city, so they found a mountain stream to dam. As the waters rose, dead rabbits and deer floated by; baby birds too young to fly drowned in the nest while
mother birds cried helplessly. "It's not a pretty sight," they said, "but now a million people can run
their air conditioners all summer. That's more important than one mountain stream, isn't it?"

The head said yes, but the heart said no


They saw oppression and terrorism in a far-off land, so they made war against it. Bombs reduced the country to rubble. Its population cowered in fear, and every day more villagers were buried in rough wooden coffins. "You have to be prepared to make sacrifices," they said. "If some innocent bystanders get hurt, isn't that just the price one must pay for peace?"

The head said yes, but the heart said no.


The years rolled by and they got old. Sitting in their comfortable houses, they took stock. "We've had a good life," they said, "and we did the right thing." Their children looked down and asked
why poverty, pollution, and war were still unsolved. "You'll find out soon enough," they replied. "Human beings are weak and selfish. Despite our best efforts, these problems will never really
end."

The head said yes, but the children looked into their hearts and whispered, "No!"




Pero El Corazón Dijo No

Vieron a los pobres viviendo en chabolas de cartón, así que derribaron las chabolas y edificaron proyectos. Enormes bloques de cemento y cristal elevándose sobre aparcamientos de asfalto. Por alguna razón, no era como tener una casa, ni siquiera una casa en una chabola. "¿Qué esperais?, les preguntaron con impaciencia. "Sois demasiado pobres para vivir como nosotros. Hasta que vosotros podais hacerlo mejor, deberíais estar agradecidos, ¿no?"

La cabeza dijo sí, pero el corazón dijo no.


Necesitaban más electricidad en la ciudad, así que encontraron un arroyo de montaña para construir una presa. Cuando el agua subió, conejos y ciervos muertos flotaron en ella; los pájaros pequeños demasiado jóvenes para volar se ahogaron en el nido mientras las madres pájaro lloraban desconsoladamente. "No es agradable de ver," dijeron, "pero ahora un millón de personas pueden tener aire acondicionado durante todo el verano. Eso es más importante que un arroyo de montaña, ¿no?"

La cabeza dijo sí, pero el corazón dijo no.


Vieron opresión y terrorismo en una tierra lejana, así que les declararon la guerra. Las bombas redujeron el país a escombros. Sus habitantes se encogieron de miedo, y cada día más aldeanos eran enterrados en toscos ataúdes de madera. "Teneis que estar preparados para hacer sacrificios", dijeron. "Si unos cuantos curiosos resultan heridos, ¿no es eso sólo el precio que uno debe pagar por la paz?"

La cabeza dijo sí, pero el corazón dijo no.


Los años pasaron y se hicieron viejos. Sentados en sus confortables casas, hicieron recuento. "Hemos tenido una buena vida", dijeron, "e hicimos lo correcto." Sus hijos les miraron y preguntaron por qué la pobreza, la contaminación y la guerra estaban aún sin resolver. "Lo averigüaréis muy pronto", respondieron. "Los seres humanos son débiles y egoistas. A pesar de nuestros mejores esfuerzos, estos problemas nunca terminarán realmente".

La cabeza dijo sí, pero los niños miraron dentro de sus corazones y susurraron "¡No!".



Un abrazo:muac:
 
Última edición:
pues todo lo que tenga que ver con dancing the dream es mi debilidad:p :p :p

este es uno de mis favoritos....gracias por ponerlo dancing machine:muac:
 
Gracias Cris... en un día como este, me quedo con este párrafo:

"Vieron opresión y terrorismo en una tierra lejana, así que les declararon la guerra. Las bombas redujeron el país a escombros. Sus habitantes se encogieron de miedo, y cada día más aldeanos eran enterrados en toscos ataúdes de madera. "Teneis que estar preparados para hacer sacrificios", dijeron. "Si unos cuantos curiosos resultan heridos, ¿no es eso sólo el precio que uno debe pagar por la paz?"

La cabeza dijo sí, pero el corazón dijo no."

Michael... eres muy grande...
 
Michael es un artistas con todas las letras :D

Como se nota aqui quien tiene talento y quien no, yo con su faceta profunda lo flipo,ese libro es genial.

Me sorprende que Michael pueda moverse en tantos campos y q en todos se luzca...Es maravilloso!

Por esto y por mucho mas le admiro. ;)

Thanks por el post Dancing machine :muac:
 
Atrás
Arriba