• Cambios en el aspecto y funcionamiento del foro. Ver detalles

¿Que significa exactamente "Darkchild"?

Al principio de YRMW Michael dice:

- "I don't think to be ready for this one"
- "Darkchild, I like that"

Aunque creo que puedo hacerme una idea no consigo darle una traducción literal a "Darkchild", seguramente tampoco la tenga. No figura en los diccionarios, al menos en los mios. Es una palabra que sale mucho en temas americanos, por ejemplo en "He wasn't man enough" de Tony Braxton al principio se oye: "Darkchild, Tony Braxton".

Si alguien me la traduce más o menos exactamente o me la explica, se lo agrdezco por adelantado...

Hasta otra.
 
¿Ah, si?

Yo creía que quería decir "morenita" o algo así. Sabía lo de la productora pero no me podía imaginar eso. Es como una publicidad...

A este paso y, ya puestos, podrían hacer una teletienda al comienzo de cada canción.

Por ejemplo, podrían decir:

- "Si no escucha bien este tema, llame al 906578676 y adquiera el nuevo Whisper XL. A las primeras 50 llamadas le regalaremos un juego de sartenes" Y luego seguir la canción como si nada.

También podrían incorporarlo directamente en la letra.
 
Atrás
Arriba