• Cambios en el aspecto y funcionamiento del foro. Ver detalles

Una pequeña duda que tengo... para los argentinos sobre todo...

[brillo=yellow]|=| ( ) |_ /=\ :ayos:[/brillo][glow=1]>··················.............................[/glow] Una pequeña duda que tengo desde hace tiempo y por alguna razón nunca la había podido plantear aquí... seguro mis compañeros hideouters argentinos me ayudarán a resolverla ;) y de otros países como Chile también y demás donde se aplique...

El asunto es que he notado en productos y publicidades argentinas que muchas veces el texto que se incluyen en ellas está redactado usando acentos (con tilde) en las sílabas en las que no va (o sí?) pero que corresponden al acento con el que hablan... por ejemplo, la semana pasada vi una especia de chupeta o gomitas de los Simpsons que traen unas tarjeticas y en el empaque decía "Juntá todas las tarjetas" o algo así... "Juntá"... en vez de "Junta" y así varios casos más que he visto.. en publicidades de tv y todo.

Yo entiendo cuál es el sentido de poner esos acentos (tildes) y demás variaciones en las palabras escritas, supongo que para que quien las lea las lea con un acento argentino... pero ahora mi pregunta es ¿eso está bien aceptado allá? sobre todo a nivel académico o formal, porque yo comprendo que cada quien en sus países o regiones hable con un acento particular y con palabras y modos de hablar distintas, pero siempre me ha parecido que al momento de la escritura se deben conservar las reglas básicas, y sobre todo cuando el texto va dirigido a niños, que están en su etapa de aprendizaje.

Claro, yo lo pregunto en mi total ignorancia, a lo mejor no está mal a nivel ortográfico, pero como no lo sé, por eso pregunto ¿Allá se enseña en las escuelas a poner tildes en las sílabas correspondiente al acento hablado? He tratado de leer al respecto y he conseguido información detallada pero bastante confusa para mí :miedo: pero puede que haya entendido que es una manera de conjugar los verbos usando el voceo, pero no sé...

He visto esta información: Español rioplatense - Wikipedia, la enciclopedia libre

pero mientras más lo leo más me confundo... parece que es correcto, y bien, si así lo fuera ¿cómo se enseña todo eso en el colegio? si ya es bastante difícil de niño aprenderse las reglas de acentuación y diptongos y demás como para agregar variaciones de dichas reglas para el voceo y demás consideraciones especiales según la región.

¿¿Alguien me ilumina?? :p ¿cómo se asimila todo eso en el Colegio? es mi pregunta :) Chau:bye:
[glow=1]>..................·····························[/glow][shadow=#009900000]y ¡¡¡ viva ||\/|| _|| !!![/shadow]
 
Ya que ando por aca te voy a hacer de profesor.. jaja

Soy argentino vale aclarar por su puesto..

Aqui en argentina como en pocos y contados paises latinoamericanos y pequeñas regiones de españa.. no hablamos el español propiamente dicho sino mas bien el castellano.. proveniente y diganme si estoy mal de castilla - España

Claros ejemplos de esto es que aqui en argentina no decimos "Tu" sino "Vos" (proveniente de "vosotros") aunque tambien cabe mencionar que no usamos el "vosotros" sino el "ustedes" por ser el primero parte de un castellano mas antiguo.. el cual no es el castellano contemporaneo que utilizamos por asi llamarlo

Ahora bien.. segun nuestras propias reglas gramaticales que van mas alla de una simple acentuación regional.. los tildes en las palabras se colocan de la siguiente manera:

- Palabra aguda (acentuada en la ultima silaba): Se coloca tilde solo si la palabra termina en N, S o una vocal
- palabra grave (acentuada en la ante ultima silaba): Se coloca tilde solo si la palabra NO termina en N, S o una vocal
- palabra esdrujula (acentuada en la ante penultima silaba): Se coloca tilde SIEMPRE

Obviamente existen algunas excepciones contadas al caso pero no te quiero complicar mas la historia.. esa seria basicamente la parte general

Redondeando.. si ves en una publicidad argentina que se pone un acento donde creias que no iba.. ejemplo de "juntá".. es porque aqui en argentina no se dice JUNta.. sino junTA.. acentuando la ultima silaba siendo entonces una palabra aguda.. que segun la regla antes mencionada al terminar en vocal.. lleva tilde

Esto no es un error.. es simplemente correcto.. sin embargo puede que te confundas porque dada la querida globalizacion.. muchos argentinos utilizamos el español mas neutro (sobre todo los que nos comunicamos frecuentemente con personas del exterior).. y delegamos un poco el castellano

Espero te sirva la ayuda

Saludos!!
 
Soy uruguayo. Aca hablamos y escribimos de la misma manera que los argentinos de manera gramatical.

Como te dijo the walker, si, aca hablar y escribir asi se considera correcto.

Aunque tambien el hablar y escribir de manera "tradicional".
 
Atrás
Arriba