Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: This feature may not be available in some browsers.
Mez: ¿Quién es el señor Finklenstein?
Gavin: Era mi profesor de matemáticas.
Mez: Tuviste problemas en su clase también, no?
Gavin: Creo que todo el mundo de su clase tenía problemas con él.
Mez: Deja que te pregunte solo sobre tí: ¿Tuviste problemas en la clase de Finklenstein?
Gavin: Yo era "todo el mundo"....
Mez: ¿Disculpa?
Gavin: Que yo era uno de "todo el mundo".
Mez: ¿Te refieres a que todos tenían problemas?
Gavin: Si digo que todo el mundo tenía problemas, entonces es que yo soy uno de ellos, ¿no?
Mez: Solo te estoy preguntando sobre tí, ¿vale? Tenías tú problemas con tu comportamiento...
Gavin: Sí.
Mez:...en la clase del señor Finklenstein?
Gavin: Sí.
Mez: Por favor, dile al jurado qué problemas eran esos.
Gavin: Los mismos que con cualquier otro profesor.
Mez: ¿Te dijo el señor Sneddon que había estado hablando el sábado con un tal Alpert?
Gavin: Sí. Bueno... no sé si... No, me dijo si yo estaba... si el tutor, Alpert, había hablado conmigo.
Mez: ¿Y te hizo preguntas sobre alguna discusión que hubieras tenido alguna vez con el tutor Alpert en el colegio John Burroughs?
Gavin: Sí, me hizo algunas preguntas de eso.
Mez: De hecho, te preguntó si habías hablado con Alpert y si le habías confesado que el Sr. Jackson nunca te hizo nada de índole sexual, ¿verdad?
Gavin: Sí.
Mez: ¿Por qué no dijiste nada al principio?
Gavin: Le dije a Alpert que no me había hecho nada.
Mez: Le dijiste al tutor Alpert eso dos veces, ¿correcto?
Gavin: No sé cuántas veces se lo dije.
Mez: Hasta que te diste cuenta de que no ibas a formar parte de la familia de Michael Jackson, nunca alegaste ningún abuso sexual, correcto?
Gavin: Yo no quería ser parte de su familia. Yo solo lo veía como figura paterna.
Mez: Hasta que te diste cuenta de que MJ no iba a reunirse contigo en Brasil, nunca alegaste ningun abuso sexual, verdad?
Gavin: En realidad yo ni siquiera quería ir a Brasil...
Mez: Hasta que dejaste Neverland por última vez, ¿alguna vez hiciste alguna alegación de abuso sexual?
Gavin: No se lo dije a nadie hasta que me fuí por ultima vez, correcto.
Mez: Y nunca llamaste a la policía hasta después de haber hablado con dos abogados, es asi?
Sneddon: Protesto, Señoría...
Melville: Se rechaza.
Gavin: Sí, no fue hasta despues de hablar con dos abogados que le dije a la policía lo que había pasado en realidad.
Mez: Cuando estábais en el Calabasas Inn, había algun teléfono en tu habitación?
Gavin: Estoy casi seguro de que lo había.
Mez: ¿Alguna vez viste a alguien llamar a la policía?
Gavin: No.
Mez: Cuando íbais de compras en los alrededores del Calabasas Inn, que tú sepas, algiuen gritó pidiendo ayuda?
Gavin: No, no creo [No cree??? :cuñao ]
Mez: Viste a tu madre hacerlo alguna vez?
Gavin: No.
Mez: Viste a Star hacerlo?
Gavin: No.
Mez: Viste a tu hermana hacerlo?
Gavin: No.
Mez: Y tú tampoco lo hiciste, cierto?
Gavin: No.
Mez: Después de escaparos de Neverland la primera vez, dónde fuisteis?
Gavin: Creo que a casa de mi abuela.
Mez: Que tú sepas, llamó alguien a la policía diciendo, "Hemos estado...
Gavin: No, porque la cosa era, osea, yo...
Mez: Dejame que termine la pregunta.
Gavin: Vale...
Mez: Después de escaparos de Neverland la primera vez, fuisteis a casa de tu abuela, no?
Gavin: Sí.
Mez: Y cómo llegásteis hasta allí?
Gavin: Nos llevó Jesús Salas en coche.
Mez: Recuerdas que alguien llamara alguna vez a la policía y dijera, "Hemos sido retenidos contra nuestra voluntad?"
Gavin: No, porque yo.. mi madre estaba...
Mez: Dejame que te haga las preguntas, de acuerdo? Nadie lo hizo, verdad?
Gavin: No.
Mez: Y unos días después, volvísteis a Neverland, verdad?
Gavin: Me parece.... Sí.
Mez: [Gavin], fuiste sorprendido masturbándote en Neverland cuando Jackson no estaba por allí, verdad?
Gavin: No...
Mez: Fuiste sorprendido masturbándote en una casa de invitados, no es asi?
Gavin: No.
Mez: Y nadie te vió haciendo aquello?
Gavin: No.
-Mez: ¿Recuerdas haber hablado con los Sheriffs de Santa Barbara sobre que estuviste bebiendo con MJ en la sala de juegos?
-Gavin: Sí.
-Mez: ¿Recuerdas haberles dicho la frase: "No bebimos demasiado"?
-Gavin: No.
-Mez: ¿Te refrescaría la memoria si te muestro una transcripción de esa entrevista?
-Gavin: Sí.
-Mez: ¿Puedo acercarme, Señoría?
-Melville: Sí.
-Sneddon: Disculpe, letrado, en qué página era eso?
-Meserau: 26.
.......
-Mez: Gavin, has podido mirar esa página?
-Gavin: Sí.
-Mez: Recuerdas ahora mejor lo que dijiste a los Sheriffs de Sta. Barbara?
-Gavin: La verdad es que no...
-Mez: Les dijiste: "No bebimos demasiado", verdad?
-Gavin: No lo sé, eso es lo que pone...
-Mez: Recuerdas haberlo dicho?
-Gavin: No.
-Mez: Niegas haber dicho eso?
-Gavin: No sé si lo dije alguna vez.
-Mez: Estarías de acuerdo en afirmar que cada vez que has sido entrevistado, tus historias sobre haber bebido iban a peor y peor? Es correcto?
-Gavin: No.
-Mez: ¿No les dijiste al principio que no bebísteis demasiado?
-Gavin: Es verdad.
-Mez: Y luego empezaste a decirles que bebísteis mucho, y luego dijiste: "Bebíamos todas las noches", correcto?
-Gavin: Bueno, "demasiado" podría ser todas las noches, osea que en realidad...
-Mez: Perdón?
-Gavin: Que "demasiado" podría ser todas las noches...
-Mez: Y estás diciendo que después de volver de Miami, básicamente bebíais todas las noches en Neverland, correcto?
-Gavin: No, le dije que todas las noches que Michael estaba ahí. En las transcripciones, a lo mejor cuando... todavía... No sé...
-Mez: ¿No es cierto que cada vez que has sido entrevistado, tus historias sobre haber bebido crecieron y crecieron y crecieron?
-Gavin: No.