• Cambios en el aspecto y funcionamiento del foro. Ver detalles

acerca de la cancion de jam

Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
elektrica dijo:
Esta claro que no se puede traducir literalmente, pues es Slang, o sea, una palabra de la calle de estas que se dice entre amigos y no sale en el diccionario como tal.
[brillo=yellow]|=| ( ) |_ /=\
wavey.gif

>··················................................[/brillo][glow=1]yo creo que ella tiene razón... esa palabra.. "Jam" tiene que ser una palabra de la calle, un modismo, algo así relacionado al basket.. siempre la he visto que la utilizan en el basket.. vean la famosa serie de videojuegos "NBA JAM" o la película "Space JAM" de basket por nombrar algunos, además de "JAM" el tema de MJ relacionado al basket, investigaré en la red y ya les cuento.. si consigo
tongue.gif
chau
wink.gif
[/glow][shadow=#009900000]>..................································
y ¡¡¡ viva ||\/|| _|| !!![/shadow]
 
[brillo=yellow]|=| ( ) |_ /=\
wavey.gif

>··················................................[/brillo][glow=1]lo prometido es deuda, y espero con esto quede resuelta la duda
tongue.gif
, vean este link y vean lo que significa Jam en el contexto que MJ lo usa.. y en el que lo usan los demás ejemplos que puse en el post anterior... [url="http://www.geocities.com/coachbasquet/diccio"]http://www.geocities.com/coachbasquet/diccio [/url]y para los que les de flojera dar click, se los adelanto aquí... Jam, en términos de basket.. significa mate (Jam= mate) y si ven ahí mismo dice "mate o volcada= un tiro en el que las manos están por encima del aro y el balón entra en la canasta", es decir.. yo entiendo que es una clavada... corríganme los que saben más de basket.., o sea.. que retomando la idea original.. Jam vendría siendo un término (gringo claro) usado en el basket para referirse a una clavada.. entiendo yo.. en todo caso creo que ya queda bastante claro el asunto
wink.gif
, aquí hay otra con esa información aunque dice casi lo mismo.. http://www.elcastellano.org/basquet.html chau
wink.gif
[/glow][shadow=#009900000]>..................································
y ¡¡¡ viva ||\/|| _|| !!![/shadow]
 
[brillo=yellow]|=| ( ) |_ /=\
wavey.gif

>··················................................[/brillo][glow=1]de nuevo.. veo que el tema como que ya no es pupular o no sé.. nadie respondio a lo que encontré ayer
sad.gif
en todo caso.. les quería comentar que obviamente el significado que encontré no es el significado en sí de cómo se utiliza en la canción.. como dijo X&P el que me enfoqué a buscar era el significado del doble sentido que le da MJ en el video relacionado al basquet.. y que la verdad es el que me daba como más misterio a mi.. quería dejar eso claro.. en todo caso... quería ponerles aquí la traducción de la canción que tienen en lacortedelreydelpop, en donde de una la traducen como "Vence" aquí está... chau
wink.gif


Jam - Vence

Nación por Nación

Todo el mundo debe aliarse para
Hacer frente a los problemas que veamos
Quizás entonces podamos
Resolverlos de alguna manera.

Le pedí un favor a mi vecina
Me dijo "más tarde"
¿Que le ha pasado a la gente?
¿Hemos perdido el amor, o que?.

Tengo que encontrar la paz
Porque nadie me deja tranquilo
Falsos profetas lloran catástrofes
¿Qué posibilidades hay?
Le dije a mi hermano "habrá problemas,
Tiempos y lágrimas de terror,"
Pero tenemos que vivir cada día
Como si fuera el último.

(Estribillo)

Sopórtalo, sopórtalo
Vence
Eso no es demasiado, no es demasiado
Para mi eso no es demasiado que vencer
Eso no es demasiado, no lo es
Lo es para ti?
Para mi eso no es demasiado.

El mundo sigue cambiando
Se renuevan las mentes y las maneras de pensar
Predicciones rebosantes de tragedia
El bebé se ha vuelto mayor de edad
Lo resolveremos.

Le dije a mi hermano
"No me pidas ni un solo favor"
"Estoy condicionado por el sistema"
"No me hables"
"No grites y chilles".

Ella le reza a Dios, a Buda
Luego canta una canción talmudista
Las confusiones hacen contradecirse al propio ser
¿Diferenciamos lo correcto de lo que no lo es?
Solo quiero que me reconozcas
En el templo
No me puedes hacer daño porque
Encontré la paz dentro de mí.

(Estribillo x2)

- Rap -

Vence, vence
Aquí viene el hombre
El niño grande sigue en la brecha
Levantando una mano
Haciendo temazos con mi hombre, Michael Jackson
Criminal Perfecto
Ese es el hombre
Mike está tan relajado
Mezcla, mezcla, tintinea en la selva
Un vagabundo atravesó por la puerta
Treses y cuatros en un fajo
Ejecuta el plan
Primero enloquecí como un fan
Dí con Janet, luego con Guy
Ahora con Michael
Porque no es duro de...

Vencer
Eso no es demasiado, no es demasiado
Para mi eso no es demasiado que vencer
Eso no es demasiado, no lo es
Lo es para ti?
Para mi eso no es demasiado.

(Estribillo x 7)

Sigue adelante
Sigue adelante, nena
Entrégate, nena
Entrégate a mi
Vamos
Entrégate a mi de veras
Tienes que hacerlo
Es lo que de verdad quieres hacer

Michael Jackson 1991


[/glow][shadow=#009900000]>..................································
y ¡¡¡ viva ||\/|| _|| !!![/shadow]
 
yo sigo manteniendo q el significado es lo q puse masd arriba, segun lo que dice la canción...;)
 
HABER,LA VERDAD ES QUE TENGO UNA REPUESTA DISTINTA QUE QUIERO APORTAR:
YO TAMBIEN INVESTIGUE,EN UN CANCIONEROS DE ESOS DE MICROBUS QUE COMPRE SALIA TRADUCIDO JAM COMO BAILE,PERO NO ERA UNA RESPUESTA QUE ME SATISFACIERA, Y SEGUI HASTA LO QUE ERA .HABER COMO LO EXPLICO:
HAY UNA ESPECIE DE CIENCIA QUE SE DEDICA A TRADUCIR SONIDOS A PALABRAS ,CIENCIA LA CUAL NO RECUERDO EL NOMBRE PERO SUPONGAMOS:
NOSOTROS DECIMOS QUE LOS PERROS AL LADRAR HACEN GUAU!
LO GATOS MAULLAR DICEN MIAU
Y LAS PELOTAS DE BASKETBALL AL DARLES UN BOTE HACEN UN SONIDO,QUE PARA NOSOTROS PODRIA SER POING!!! PERO EN INGLES SERIA JAM!!
QUE TAL COMO ESTUBE?JEJEJEJEJEJE ESO ME LO DIJO UN AMIGO QUE HABLABA INGLES.Y ESA ES LA RESPUESTA QUE AL MENOS AMI ME CONFORMÓ EN MI INVESTIGACION, Y ASI RELACIONO QUE EL VIDEO TRATE DE BASKETBALL :cool:
 
Última edición:
jackomaniatico dijo:
HABER,LA VERDAD ES QUE TENGO UNA REPUESTA DISTINTA QUE QUIERO APORTAR:
YO TAMBIEN INVESTIGUE,EN UN CANCIONEROS DE ESOS DE MICROBUS QUE COMPRE SALIA TRADUCIDO JAM COMO BAILE,PERO NO ERA UNA RESPUESTA QUE ME SATISFACIERA, Y SEGUI HASTA LO QUE ERA .HABER COMO LO EXPLICO:
HAY UNA ESPECIE DE CIENCIA QUE SE DEDICA A TRADUCIR SONIDOS A PALABRAS ,CIENCIA LA CUAL NO RECUERDO EL NOMBRE PERO SUPONGAMOS:
NOSOTROS DECIMOS QUE LOS PERROS AL LADRAR HACEN GUAU!
LO GATOS MAULLAR DICEN MIAU
Y LAS PELOTAS DE BASKETBALL AL DARLES UN BOTE HACEN UN SONIDO,QUE PARA NOSOTROS PODRIA SER POING!!! PERO EN INGLES SERIA JAM!!
QUE TAL COMO ESTUBE?JEJEJEJEJEJE ESO ME LO DIJO UN AMIGO QUE HABLABA INGLES.Y ESA ES LA RESPUESTA QUE AL MENOS AMI ME CONFORMÓ EN MI INVESTIGACION, Y ASI RELACIONO QUE EL VIDEO TRATE DE BASKETBALL
14.gif


35.gif
35.gif
35.gif
35.gif



ya se q ya paso el tema de jam pero esq esto me dejo
11.gif


me parece lo mas logico de todo y ademas mola. muchisimas gracias a todos por contestar de todas maneras.
 
jackomaniatico dijo:
Y LAS PELOTAS DE BASKETBALL AL DARLES UN BOTE HACEN UN SONIDO,QUE PARA NOSOTROS PODRIA SER POING!!! PERO EN INGLES SERIA JAM!!
QUE TAL COMO ESTUBE?JEJEJEJEJEJE ESO ME LO DIJO UN AMIGO QUE HABLABA INGLES.Y ESA ES LA RESPUESTA QUE AL MENOS AMI ME CONFORMÓ EN MI INVESTIGACION, Y ASI RELACIONO QUE EL VIDEO TRATE DE BASKETBALL :cool:

jam es la accion de machacar el balon en el aro, hacer un mate, no botarlo. de ahi que en el video saliera el amigo jordan, uno de los mejores en ese arte.
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Atrás
Arriba