fragmentos donde MJ habló de haber tenido un pequeño enamoramiento con ellas.
(disculpen la traducción)
Smokey Robinson's nieces
Marlon Jackson, Todd Gold’s book, mid 70s
There was, for instance, an early teenage crush on one of Smokey Robinson’s nieces. “He called her a girlfriend,” Marlon says. “We used to talk about her all the time.”
Sobrinas de Smokey Robinson
Marlon Jackson, del libro de Todd Gold, a mediados de los 70
Había, por ejemplo, un enamoramiento temprano adolescente en una de las sobrinas de Smokey Robinson. "La llamó una novia", dice Marlon. "Solíamos hablar de ella todo el tiempo."
-------------------------------------------------------------------------
Ava Gardner
Jermaine Jackson, “You Are Not Alone,”
In his rooms [when he was younger], photos of Ava Gardner were pinned up because he ‘loved her grace and beauty.’
Del libro de Jermaine "You are not alone"
En sus cuartos [cuando él era más joven], las fotos de Ava Gardner, porque él amaba su gracia y belleza.
-----------------------------------------------------------------
Beverly Johnson
Pete Bennett, Promoter, 1974/5
Bennett, born Pietro Benedetto in the Bronx, signed Michael and his brothers on with CBS’ Epic Records in the mid-1970s. Bennett is also a close friend of Trenton casting director, Roz Clancy.
Beverly Johnson, a model, actress and writer, was the first black model ever to grace the cover of Vogue magazine in August 1974. She appeared on more than 500 magazine covers, including Glamour. Bennett said that Jackson had the hots for the sultry, black star.
“He had an eye for pretty girls, especially Johnson. She was about 25 and Michael was 16. But Beverly, I believe was dating Arthur Ashe at the time,’’ Bennett said.
Pete Bennett, Promotor, 1974/5
Bennett, nacido Pietro Benedetto en el Bronx, firmó a Michael y sus hermanos con Epic Records CBS a mediados de la década de 1970. Bennett es también un amigo cercano de Trenton directora de casting, Clancy Roz.
Beverly Johnson, una modelo, actriz y escritora, fue la primer modelo negra para la portada de la revista Vogue, en agosto de 1974. Ella apareció en más de 500 portadas de revistas, incluyendo Glamour.
"Tenía un buen ojo para las chicas guapas, especialmente Johnson. Ella tenía 25 y Michael tenía 16 años. Pero Beverly, creo que estaba saliendo con Arthur Ashe en ese momento'', dijo Bennett.
------------------------------------------------------------------------
Red Headed Checkout Girl at Gelson's
"In search Of Neverland" Gloria Roades 1977
Michael Jackson and I had a very wonderful relationship… I always thought he was going to wind up being a box-boy at Gelson’s because he had a crush on a very beautiful young lady who was about 4 ½ feet tall who was working there. [She had] very white porcelain skin with big blue eyes; real red-haired, that she wore in little pigtails and he used to come over and act as a box boy for her; pack the groceries for the people who came through her aisle. I always came through there and he would say, ‘Hello Mrs. Berlin’. My son, Will, used to play with the Jackson Five, basketball, at their home.”
“I think they hired him (laughs). He … would come [to the market] dressed up as The Wiz; wearing these shoes that were like on stilts…He came to see that pig-tailed, red-head girl….He loved her. He knew everyone that came to Gelson’s.
Del libro "En busca de Neverland" de Gloria Roades 1977
Michael Jackson y yo tuvimos una relación muy maravillosa ... siempre pensé que iba a terminar siendo un chico de caj en Gelson porque él estaba enamorado de una joven muy hermosa que estaba a unos 4 metros y medio de lejos que estaba trabajando allí. [Tenía] piel de porcelana muy blanca con grandes ojos azules, pelirroja real, que llevaba en unas coletas y solía venir a actuar como un niño de caja para ella, guardaba los alimentos para la gente que venia a través de su pasillo . Yo siempre venía por allí y me decía, 'Hola señora de Berlín. Mi hijo, Will, solía jugar con los Jackson Five, al baloncesto, en su casa ".
"Creo que lo contrató (risas). Él vendría ... [al mercado] disfrazado de The Wiz, usaba estos zapatos que parecían zancos ... Vino a ver a esa chica de trenzas, pelirroja .... Él la amaba. Conocía a todos los que vinieron a Gelson.
---------------------------------------------------------------------
Pam Grier
Bobby Colomby, Todd Gold, Destiny Album 1977-78
Michael, on the other hand, was utterly infatuated with the woman whom Colomby was then living with, actress Pam Grier, the tall sexy star of low-budge black exploitation films like Foxy Brown. “When he found out I was living with her, he just flipped out,” Colomby recalls. “She’d walk into the studio and he’d squeal and run out and hide.” When Grier called, Michael felt tongue-tied. “She’d want to have him over for dinner. I’d say, hey Michael, it’s Pam and I’d hand him the phone. He couldn’t handle it. It’d just drop in his lap and he’d stare at it. He wouldn’t even talk.”
But Michael’s curiosity was like an open floodgate and he couldn’t stop talking about Grier. “What does she do with you, Bobby?” he asked. “What do you mean?” Colomby replied. “She must hit you with skillets,” Michael laughed. “I think when you come home, she throws a skillet at you. She bops you over the head.”
Bobby Colomby, Todd Gold, álbum Destiny 1977-78
Michael, por su parte, estaba enamorado por completo con la mujer que Colomby entonces vivía con la actriz Pam Grier, la estrella sexy de baja altura-Budge de películas de la explotación de negros como Foxy Brown. "Cuando se enteró de que estaba viviendo con ella, se puso como loco", recuerda Colomby. "Ella caminaba en el estudio y salía corriendo a esconderse." Cuando lo llamó Grier, Michael sintió cohibido. "Ella quiere contar con él para cenar. Yo diría que, hey Michael, es Pam y yo le pasé el teléfono. No podía soportarlo. Ni siquiera podía hablar ".
Pero la curiosidad de Michael era como una compuerta abierta y no podía dejar de hablar de Grier. "¿Qué es lo que ella ace contigo, Bobby?", Preguntó. "¿Qué quieres decir?", Respondió Colomby. "Ella debe golpearte con sartenes", se rió Michael. "Creo que cuando llegas a casa, ella te lanza una sarten . Ella te golpea en la cabeza. "
-------------------------------------------------------------------------------
Unknown Married Famous Woman
Cousin Tim Whitehead sometime 70s/early 80s
“His brothers are much more open in the way that they pursue women but Michael is more discreet. He’s a gentleman. I know that Michael was once interested in a woman, a famous woman who was married at the time. I promised Michael I would never say who she is. Of course, he didn’t go after he because of the way he feels about marriage.”
Famosa mujer desconocida casada
El primo Tim Whitehead 80 en algún momento de los 70s/inicios de los 80´s
"Sus hermanos son mucho más abiertos en la forma en que persiguen a las mujeres, pero Michael es más discreto. Él es un caballero. Sé que Michael estaba interesado una vez en una mujer, una mujer famosa que estaba casada en el momento. Le prometí a Michael nunca diría quién es. Por supuesto, él no fue tras ella por la forma en que se siente sobre el matrimonio. "
---------------------------------------------------------------------------
Princess Diana
Conversations With Michael, Shmuley Tapes 2000/2001
MJ: A woman I really liked and respected was Princess Diana.
SB: Why?
MJ: Because she was classy and sincerely cared about people and children and the plight of what was going on in the world. She didn’t do it for show. I like the way she made her kids wait in line to get on a ride for something.
SB: Can we say that there was an ever so innocent slight romantic attraction? Or do you not want to say that? Do you just want to say that you thought she was a very special? She was a feminine kind of woman?
MJ: Very feminine and classy. She was my type for sure, and I don’t like most girls. There are very few I like who fit the mold. It takes a very special mold to make me happy and she was on of them. For sure.
SB: Because of her love of kids?
MJ: It takes a lot to find a mirror image, a mirror image. People always say that opposites attract and I think that is true, as well. But I want somebody who is a lot like me, who has the same interests and who wants to help and they gotta go to hospitals with me and care about Gavin. That’s why you saw LMP and me at those kind of things. She cared about stuff, too.
SB: Did you ever think of asking Princess Diana out?
MJ: Absolutely
SB: So why didn’t you have the never to ask her?
MJ: I never aksed a girl out in my life. The have to ask me.
SB: Really?
MJ: I can’t ask a girl out.
SB: If she would have asked you out?
MJ: Absolutely. I would have gone.
Princesa Diana
Conversaciones con Michael, cintas Shmuley 2000/2001
MJ: Una mujer que realmente quería y respetaba era la princesa Diana.
SB: ¿Por qué?
MJ: Porque ella era elegante y sinceramente se preocupaba por la gente y los niños y la situación de lo que estaba pasando en el mundo. Ella no lo hizo para demostrarlo. Me gusta la forma en que hacía que sus hijos esperan en fila para entrar en un paseo por algo.
SB: ¿Podemos decir que hubo una vez tan inocente atracción romántica ligera? ¿O no quiere decir eso? ¿Sólo quiere decir que tú pensaba que era una muy especial? Era una especie femenina de mujer?
MJ: Muy femenina y elegante. Ella era mi tipo de seguro, y no me gusta la mayoría de las niñas. Hay muy pocos que me gusta que encaja en el molde. Se necesita un molde especial para hacerme feliz y que ella estaba en una de ellas. Por supuesto.
SB: Debido a su amor por los niños?
MJ: Se necesita mucho para encontrar una imagen en el espejo, una imagen de espejo. La gente siempre dice que los opuestos se atraen, y creo que eso es cierto, también. Pero yo quiero a alguien que se parece mucho a mí, que tiene los mismos intereses y que quiere ayudar y que tenga que ir a los hospitales conmigo y se preocupan por Gavin. Es por eso que viste LMP y yo en ese tipo de cosas. Se preocupaba de esas cosas, también.
SB: ¿Ha pensado alguna vez de pedirle a la princesa Diana salir?
MJ: Por supuesto
SB: ¿Entonces porqué nunca se lo preguntaste?
MJ: Nunca le preguntaba a una chica en mi vida.falta que me lo pregunte.
SB: ¿En serio?
MJ: No puedo pedirle a una chica salir.
SB: Y si ella te hubiera invitado a salir?
MJ: Por supuesto. Hubiera ido.
------------------------------------------------------------------------------
Jennifer López
Conversations With Michael, Shmuley Tapes 2000/2001
MJ: Jennifer Lopez looked awfully good the other day, she did. I was shocked ’cause I never thought… she looked good.
Conversaciones con Michael, cintas Shmuley 2000/2001
MJ: Jennifer Lopez se veía muy bien el otro día, lo hizo. Me quedé muy sorprendido porque nunca pensé ... ella se veía bien.
-------------------------------------------------------------------------
Britney Spears
Frank Cascio on Britney performing with Michael at the MSG shows in September 2001, “My Friend Michael”
Before we left the hotel, I found myself with another fire to put out. It was Britney Spears. She was supposed to sing The Way You Make Me Feel with Michael, but she was having cold feet about performing live next to Michael.
This wasn’t the first time I’d seen a seasoned professional get nervous in Michael’s presence. Some even behaved like overexcited fans. Cindy Crawford had been so eager to get close to Michael that she all but pushed people out of the way and climbed over chairs to get to him. Justin Timberlake, even Mike Tyson, seemed humbled around him. Michael, who was actually nurturing a brand new crush on Britney, was understanding about her nerves. In the business unfortunate things like Britney’s stage fright happened sometimes.
Frank Cascio sobre Britney actuando con Michael en los conciertos MSG en septiembre de 2001, "Mi amigo Michael"
Antes de salir del hotel, me encontré con otro fuego para apagar. Era Britney Spears. Se suponía que debía cantar The Way You Make Me Feel con Michael, pero ella tenía los pies fríos sobre la realización en directo junto a Michael.
Esta no era la primera vez que había visto a un profesional con experiencia que se pone nervioso en presencia de Michael. Algunos incluso se comportaban como aficionados sobreexcitados. Cindy Crawford había estado tan ansiosa de acercarse a Michael que ella casi empujaba a la gente a un lado y se subia a las sillas para llegar a él. Justin Timberlake, incluso Mike Tyson, parecía humillado a su alrededor. Michael, que era en realidad la promoción de un flechazo a estrenar en Britney, comprendió sus nervios. En este negocio desafortunadamente pasan cosas lamentables como el miedo escénico de Britney que le había sucedido algunas veces.
-------------------------------------------------------------------------
Beyonce
David Gest’s autobio, MSG Concert, September 2001
“Beyonce blushed when I told her Michael had a crush on her.”
La autobiografía de David Gest, en los concierto de MSG, septiembre 2001
Beyonce se sonrojó cuando le dije que Michael estaba enamorado de ella."
---------------------------------------------------------------------------
Kelly Rowland
D
avid Gest, June 30th 2009
David, who called Jackson ‘M’, has told how the megastar always kept up to date with music and revealed his favourite contemporary artists were Beyoncé, Eminem and Dr Dre, the Black Eyed Peas and Kelly Rowland, whom he had a crush on.
Kelly Rowland
David Gest, 30 de junio 2009
David, quien llamaba 'M' a Jackson, ha contado cómo la megaestrella siempre se mantenía al día con la música y reveló que sus artistas contemporáneos favoritos eran Beyoncé, Eminem y Dr. Dre, The Black Eyed Peas y Kelly Rowland, quien tuvo un flechazo.
-----------------------------------------------------------------------------------
Katarina Witt
German figure skater and model,did a performance to Michael´s "Bad" in 1988
Dieter Wiesner, “Michael Jackson: The Whole Truth”
Michael told Dieter that he wanted to marry Katarina Witt. He said that he was impressed with her sense of discipline and thought that she was pretty.
Patinadora alemana y modelo,hizo una presentación de "bad" de Michael en 1988.
Dieter Wiesner, "Michael Jackson: The Whole Truth"
Michael le dijo a Dieter que quería casarse con Katarina Witt. Él dijo que estaba impresionado con su sentido de la disciplina y pensó que ella era bonita.
----------------------------------------------------------------------------
Aishwarya Rai
Randy Jackson Jnr’s facebook, summer 2009
When asked on his facebook which celebrity Michael had a crush on, Michael’s nephew responded “Aishwarya Rai.”
Randy Jackson Jr. de facebook, verano de 2009
Cuando se le preguntó sobre su facebook de que celebridad Michael estaba enamorado, el sobrino de Michael respondió de "Aishwarya Rai".
--------------------------------------------------------------------------
Alicia Keys
Jermaine Jackson, “You Are Not Alone”
“In his rooms, photos of Ava Gardner were pinned up because he ‘loved her grace and beauty.’ In later years he had pictures of child star Shirley Temple and then, towards the end of his life, Alicia Keys.”
J
ermaine Jackson, "You Are Not Alone"
"En sus cuartos, fotos de Ava Gardne porque él amaba su gracia y belleza. En años posteriores él tenía fotos de estrella la infantil Shirley Temple y luego, hacia el final de su vida, Alicia Keys ".
------------------------------------------------------
Living with Michael Jackon the martin bashir interview
About Tatum O´Neal