Al tema que me refiero es a que todo llega a su país traducido como si nada pudiera entrar en ingles o en otro idioma, por que? o a que se debe esta situación?
Es que realmente da coraje ver esto:
Wolverine (EUA)= Lobezno (ESP)
Luke Skywalker (EUA)= Luke Trotamundos ( Anakin se ha de estar revolcando en su tumba ) (ESP)
y estos son algunos ejemplos.... de los más turbadores
:llorando:
Ademas ni una sola pelicula llega en ingles o con subtitulos al igual que los videojuegos... espero no molestar a nadie pero a veces con un doblaje que da risa!!! pues algunos juegos llegan asi aca por lo regular piratas.
Es en verdad gracioso oir a un soldado (con un doblaje bastante malo) decir Joder que vienen las tropas y el otro responde me cago en la leche!!! y para terminar uno mas agrega Hostia!! y en lugar de ponerte tenso estas :meparto: :meparto:
O en lugar de traducir mierda osease shit le ponen Leches!! que es eso?!!!:meparto: :meparto: :meparto: en los libros igual!!!
Ademas no pronuncian nada en ingles por que? es eso? al decir spiderman lo decian como estaba escrito no como se oye en ingles.... y asi hay miles de cosas...
Espero no haber molestado a nadie solo es una curiosidad que tengo y no lo hago con mala intención ni por lo menos para crear mal rollo ni tampoco para burlarme de su idioma pues es uno de los que más me agradan pues es muy romántico y suave.
Os Quiere
Lestat Jackson
Es que realmente da coraje ver esto:
Wolverine (EUA)= Lobezno (ESP)
Luke Skywalker (EUA)= Luke Trotamundos ( Anakin se ha de estar revolcando en su tumba ) (ESP)
y estos son algunos ejemplos.... de los más turbadores
:llorando:
Ademas ni una sola pelicula llega en ingles o con subtitulos al igual que los videojuegos... espero no molestar a nadie pero a veces con un doblaje que da risa!!! pues algunos juegos llegan asi aca por lo regular piratas.
Es en verdad gracioso oir a un soldado (con un doblaje bastante malo) decir Joder que vienen las tropas y el otro responde me cago en la leche!!! y para terminar uno mas agrega Hostia!! y en lugar de ponerte tenso estas :meparto: :meparto:
O en lugar de traducir mierda osease shit le ponen Leches!! que es eso?!!!:meparto: :meparto: :meparto: en los libros igual!!!
Ademas no pronuncian nada en ingles por que? es eso? al decir spiderman lo decian como estaba escrito no como se oye en ingles.... y asi hay miles de cosas...
Espero no haber molestado a nadie solo es una curiosidad que tengo y no lo hago con mala intención ni por lo menos para crear mal rollo ni tampoco para burlarme de su idioma pues es uno de los que más me agradan pues es muy romántico y suave.
Os Quiere
Lestat Jackson