Good Morning America:
- Inner circle says he has been feeling sick for two weeks (Hace dos semanas que esta malito)
- Defense wanted to try to get a delay some time ago because of Michael's condition (la defensa ya queria retrasar el proceso de selección del jurado por el estado de Michael)
- Michael was the one that insisted they NOT DELAY the trial (Michael fue el que insistió en no retrasar el juicio)
- Michael was moved to 4th floor to a non-emergency room (ha sido trasladado a una habitación de planta)
- Randy was the first of the family to arrive - causing comotion among press (Randy fue el primero de la familia en llegar)
- Michael is being fed antibiotics and fluids through IV (está siendo tratado con los medicamentos por intravenosa)
- Otherwise, they say he is healthy and expected to be released soon (dicen que está saludable y que saldrá pronto)
Michael :ily:
- Inner circle says he has been feeling sick for two weeks (Hace dos semanas que esta malito)
- Defense wanted to try to get a delay some time ago because of Michael's condition (la defensa ya queria retrasar el proceso de selección del jurado por el estado de Michael)
- Michael was the one that insisted they NOT DELAY the trial (Michael fue el que insistió en no retrasar el juicio)
- Michael was moved to 4th floor to a non-emergency room (ha sido trasladado a una habitación de planta)
- Randy was the first of the family to arrive - causing comotion among press (Randy fue el primero de la familia en llegar)
- Michael is being fed antibiotics and fluids through IV (está siendo tratado con los medicamentos por intravenosa)
- Otherwise, they say he is healthy and expected to be released soon (dicen que está saludable y que saldrá pronto)
Michael :ily:
Última edición: