De quien es el tema? quien lo compuso?
Compuesto por Dewey Bunnell de la banda America como primer sencillo para su primer disco del mismo nombre, número uno en varios países en el 72.
Discazo buenísimo, uno de mis favoritos de siempre.
A horse with no name (Caballo sin nombre) Traducida al español - YouTube
Llevaba mucho tiempo esperando escucharla y lo primero decir que la interpretación de Michael en el tema es SOBERBIA, sobretodo la tercera estrofa, a partir de cuando dice
doggone (¡¡palabra mágica!!:baba
transforma totalmente la canción, es impresionante... para caerse de espaldas... ¡¡no puedo parar de escucharla!!! :mareao:
Pero tengo que decir que no me gusta mucho el resultado en cuanto a la instrumentación. Igual es porque tengo muy metida en la cabeza la original, y tal vez poco a poco me vaya entrando más, pero en un principio y tras escucharla unas cuantas veces no me acaba de encajar del todo la música. Después he leído este enlace que ha puesto Xtar de una entrevista a Dr. Freeze y ya entiendo por qué:
Q: ¿Quién tuvo la idea de versionar "A Horse With No Name" del grupo America?
F: Fue mia. Una vez más, hice toda la música, y él sólo tuvo que ocuparse de grabar las voces. Fue en el mismo momento que "Break Of Dawn", pero no salió y continuamos trabajando en ella después. La mejoramos poco a poco.
Ahí está.
Empieza en acústico pero rápidamente cambia, la percusión ahoga la guitarra y se pierde la esencia del tema, para mi gusto. En la canción original los tambores son tan importantes como las guitarras acústicas y en ésta no están. El bajo por mucho que diga CJ de Villar que suena igual, a mi no me suena igual. Y se echan demasiado de menos esas guitarras acústicas del grupo, sobretodo el solo de guitarra de Gerry. Los coros de America no son tampoco superadas por Freeze para mi gusto, esas armonías vocales que hacían eran parte de la esencia del sonido característico de muchos grupos en aquella época, imprescindibles.
Pero aún así dejando la parte musical a un lado, teniendo en cuenta que según Freeze corrió a cargo de él, tenemos nuevamente una pieza vocal exquisita, y en este caso de un clásico muy escuchado, reinterpretado a su estilo y renovado de una forma que sólo él era capaz de hacer.
Lo que demuestra una vez más que Michael además de músico era un intérprete genial, podía coger una canción y cantarla como nadie, hacer una versión de un tema muy conocido y transformarlo, con una gran originalidad, meterse dentro de la canción, contarla a su manera, en una palabra: INTERPRETAR con mayúsculas. Hace giros con la voz que son para escucharlos una y mil veces.
En cuanto a la letra para mi es la misma idea que la original, pero en este caso en lugar del caballo es una chica quien le lleva da la mano a ese lugar fantástico.
Dewey dijo que cuando escribió la letra estaban grabando en el estudio de Arthur Brown en Inglaterra, y llovía, y entonces quiso escribir una canción y capturar el calor del desierto (hay una frase en la que dice "It felt good to be out of the rain") en base a los recuerdos que tenía de cuando de niño viajó por el desierto desde Arizona a Nuevo México, cuando su familia se fue a vivir a la base aérea de Vanderburg. Para componerla se inspiró en un cuadro de Dalí que había colgado en la pared, lo que me gustaría saber es si fue éste:
o éste otro:
Según Dewey, lo que buscaba con la letra era transmitir el paisaje y los sonidos del desierto, con un mensaje medioambiental de fondo, y que el caballo sin nombre fuera un vehículo que le transportara lejos del caos de la vida mundana a un lugar más tranquilo y pacífico. Nada que tenga que ver con las drogas, según él.
Aunque yo pienso que quizás si la canción se hubiera llamado como se iba a llamar cuando la compuso, "Desert song", igual no habría tenido la repercusión y el éxito que tuvo, porque en aquellos años las alusiones veladas a las drogas en las canciones era muy típicas, y lo censurado se convertía muchas veces en lo más atractivo, pienso que pudo ser una buena estrategia comercial el ponerle ese nombre, aunque en un principio no fuera compuesta con esa idea.
Sin embargo Michael para evitar controversias ya cambia el caballo por una chica, ¡¡buena elección!! jeje...
Michael se recrea mucho más en el tema medioambiental, describiendo el paisaje idílico y el mundo maravilloso en el que le gustaría quedarse para siempre.
Como curiosidad, Janet usaría poco después un sample de otro tema de America, Ventura Highway, en una canción del All for you, Someone to call my lover.
¡¡No puedo parar de escucharla.......!!
Gracias por subirla, y por la letra y la traducción.
Y GRACIAS MICHAEL, UNA VEZ MÁS.