Smelly, dear...
Solo te pedi que si vas a tener la amabilidad de postear noticias, al menos las leas antes de subirlas, para no subir textos sin sentido (o poco sentido), porque por mas ingles que yo sepa, la frase que te cite, es una traduccion literal. Te tome a ti, como podria haber tomado a cualquier otro por ejemplo, solo que eras la ultima, de una serie de usuarios que suben noticias traducidas no chequeadas.
Ahora bien, si no quieres hacerlo (tu o el que sea) tienes la opcion de no subir la noticia, asi como tambien yo tengo la opcion de leerla en su formato original, el ingles. El tema es que reiteradas veces, Xtarlight y otros usuarios, se han proclamado en post de lo mismo,pidiendo un poquito de esfuerzo extra antes de compartir, una simple leida y correccion, para aquellos que no tienen la opcion de leerlo en su idioma original. En mi caso, el que los traduzcan bien, me ayuda, porque leo las noticias en mi mobil, en la calle, a traves del mail, y si esta mal traducida, pues hay cosas que no me entero hasta no entrar al foro.
Pero, si te ha molestado mi elocuente y apoyado comentario puedes hacer caso omiso de el, o subir la noticia sin traducir o simplemente no subir la noticia (y por tanto no te estarias exponiendo a la critica *constructiva* de los demas usuarios, lo que tu llamas ''poner en evidencia''). Seguramente otro lo hara, y con suerte, la revisara, dalo por hecho.
A mis likes me remito.