Veo que la cosa está paradilla con los resúmenes, así que cuelgo los que tengo a partir del 29-9 por la tarde. Están en inglés, a ver si alguien se anima:
La cosa está paradilla porque lo que necesitamos son los resúmenes en castellano o hacer las traducciones
para ponerlos en inglés no hace falta buscar mucho
Ahí van los del cuarto día:
Juicio contra Murray Día 4 - 30 de septiembre 2011
Sesión de mañana
Testimonio de Bob Johnson
Interrogatorio Directo de Walgren
Empleado de Nonin Medical, diseño de equipos médico no invasivos, tales como oxímetros de pulso. Johnson afirma que él es el Director de Asuntos Regulatorios de Investigación Clínica y Aseguramiento de la Calidad. Johnson afirma sus responsabilidades son obtener la aprobación del producto por la FDA y Ministerios de Salud en todo el mundo. Johnson afirma que la investigación clínica implica a la vez investigación animal y humana. Johnson afirma una vez más que Nonin Medical diseña oxímetros de pulso.
Cuando se le solicita, Johnson declara que los oxímetros de pulso detectan tanto la frecuencia del pulso y los glóbulos rojos que se han unido a ellos, el oxígeno, la saturación de oxígeno y, básicamente, determina la frecuencia del pulso, llamado SPO2. Johnson afirma que Nonin probablemente hace diez modelos de oxímetros de pulso.
Walgren pregunta si Johnson está familiarizado con el modelo 9500, Johnson afirma que sí. Johnson describe el "Onyx 9500" es un oxímetro de dedo, que muestra el ritmo cardiaco y SPO2. A Johnson se les pidió que identificara un oxímetro de pulso que estaba en el dormitorio de Michael Jackson en el momento de su muerte, lo que hace. A Johnson se les pidió que identificara dos números en el oxímetro, Johnson explica que el "92" es el ritmo cardíaco, y el número más alto es el porcentaje de glóbulos rojos que tienen oxígeno unido.
Walgren le pregunta si el oxímetro Nonin 9500 tiene una alarma audible, Johnson afirma que no. Johnson también señala que este modelo en particular se utiliza para comprobar in situ. Un médico podría usar esta opción si el paciente entrara en su oficina para medir su ritmo cardíaco y el pulso. Johnson afirma entonces que este modelo no se utiliza para la vigilancia continua y que está específicado en la etiqueta que no sea utilizado continuamente.
Walgren pregunta a Johnson si Nonin hace oxímetros que tienen una alarma audible, Johnson afirma que sí. Walgren pregunta cuánto cuesta este modelo en particular de oxímetro, Johnson afirma que tiene un valor de USD $275 al por menor. Walgren pregunta si Nonin hace un modelo de oxímetro 2500A, Johnson afirma que sí. Johnson afirma que el 2500A muestra las mismas funciones que el 9500, pero también tiene alarmas visuales y sonoras. Johnson afirma que la alarma más fuerte, se puede escuchar desde afuera. Johnson afirma que el valor de venta del modelo 2500A es de $750.
Walgren pregunta si Nonin 9600 hace un oxímetro de pulso de mesa, Johnson afirma que sí. Johnson afirma que las lecturas son la misma, el corazón, luego da el valor, USD $1250 en 2009. Johnson también señala que Nonin hace oxímetros de pulso que muestran la capnografía, que es el C02 procedente de la respiración de una persona. Walgren pregunta a Johnson si todos estos modelos están disponibles para alquiler, Johnson afirma que sí lo están. Cuando se le preguntó cuánto uno de los modelos más caros cuesta por arrendarlo, Johnson menciona que alrededor de USD $40 al mes.
Contra interrogatorio de la Defensa
Cuando se le preguntó si el modelo 9500 (El que se encontró en la habitación en que MJ murió) era preciso, Johnson afirma que sí. Le pregunta a Johnson si para alguien vigilando a un paciente durante 15 minutos, ese modelo de oxímetro sería adecuado, afirma Johnson, tal vez. A Johnson se le preguntó entonces si el oxímetro de pulso detecta el cambio, afirma Johnson sí. Johnson se preguntó si alguien estaba allí con un paciente, bajo la influencia de propofol durante cinco o diez minutos, no habría un cambio constante en el oxímetro de pulso, Johnson afirma que no. Johnson afirma que es muy difícil monitorear constantemente los números, por lo que no se recomienda para el control continuo. Cuando se le preguntó lo que significa para Johnson monitoreo continuo, dice algo que no sea un control al azar o para tomar los signos vitales. La defensa se pregunta si sería seguro en el seguimiento de cada cinco minutos, Johnson dice que sí. La defensa pregunta si sería seguro de forma continua durante quince minutos, Johnson dice que sólo si el médico está en constante vigilando la pantalla.
Johnson dice que se tarda unos cinco o diez segundos en obtener una lectura precisa en el oxímetro. La defensa pregunta que después si de cinco a diez segundos cambia la lectura, afirma Johnson que sí. La defensa afirma entonces que puede ser utilizado para el monitoreo constante, Johnson una vez más dice que no se puede.
Walgren Redirige
Walgren pregunta si la diferencia entre los audibles frente a los modelos de oxímetro de pulso no audibles es una gran diferencia, Johnson afirma que es una gran diferencia. Walgren pregunta que si la diferencia es entre la vida y la muerte, Johnson declara que sí. Walgren dice que si se está en otra habitación, el oxímetro inaudible es inútil, Johnson afirma que sí.
Flanagan (Defensa) vuelve a contra interrogar
La defensa pregunta una vez más si un médico está en constante vigilancia, el oxímetro de pulso es inútil, Johnson afirma que no.
Testimonio de Robert Russell
Fiscal Deborah Brazil, Interrogatorio Directo
Russell afirma que tuvo un ataque al corazón en 2009 en Las Vegas. Russell declaró que se reunió con el Dr. Murray en la sala de urgencias en el hospital. Russell dice que Murray revisó lo que había sucedido, y, finalmente, insertó stents (Ver más información sobre "stents"
aquí y
aquí) para reparar el corazón. Russell afirma que esta era la primera vez que se reunió con Murray.
Russell afirma que él entró en la sala de emergencias, y luego entró en un quirófano, donde Murray y un anestesiólogo realizaron una cirugía de corazón. Russell afirma que fue despertado durante la cirugía, porque había tenido demasiado medicamento para la presión arterial, por el personal del hospital. Russell afirma que después de ser despertado, Murray dijo que "aquí está tu corazón (en una pantalla), permanece despierto", y que Russell no quería verlo. Russell afirma que Murray ha instalado tres stents en su corazón. Russell afirma que quería abandonar el hospital esa noche, pero que Murray era severo con él, le dijo que estaba a minutos de la muerte, y que si Russell abandonaba el hospital, era un hombre muerto. Russell fue dado de alta del hospital en aproximadamente el 12 de marzo 2009.
Russell afirma que él fue a una visita de seguimiento el 16 de marzo de 2009, y que Murray le dijo que tenía que tener un segundo procedimiento para insertar más stents en su corazón. Russell afirma que Murray le dijo que debido a los problemas con la primera cirugía, Murray le dijo a Russell que él fue incapaz de poner todos los stents en su corazón, por lo tanto, Russell necesitaba otra cirugía para finalizar la inserción de los stents. Russell afirma que se sintió que Murray le trataba muy bien. Russell afirma que Murray le dijo que él tenía la oportunidad de ir al Reino Unido, y cuidar de una persona como un médico, pero no le dijo quien era esa única persona. Russell dice que él hizo una cita para la segunda cirugía, y que tenía la cirugía en abril de 2009. Russell afirma que el procedimiento fue el mismo que el primero, pero que se trataba de una cirugía ambulatoria. Russell afirma que un anestesiólogo estuvo presente, además de Murray y otro personal médico. Russell afirma que él fue a su casa el mismo día y tenía reuniones programadas para la atención de seguimiento. Russell afirma que fue a la visita de seguimiento, Murray le dijo a Russell que había tomado la decisión de hacerse cargo del paciente y que el paciente era Michael Jackson. Russell afirma que no le había dicho a su personal, y que él iba a decírselo después de Russell y su esposa. Russell afirma que Murray dedujo que había tenido una relación profesional continua con Michael Jackson. Russell afirma que estaba muy feliz por Murray, y que Murray parecía muy emocionado y contento de que estaría trabajando para Michael Jackson. Russell afirma que Murray le dijo que Russell necesitaba más tratamiento para su corazón y que era importante para su recuperación.
Russell afirma que la terapia para su corazón comenzó a mediados de abril de 2009 sobre una base diaria. Russell afirma que Murray sólo está allí de vez en cuando. Russell afirma que Murray le avisó que él no estaría allí. Russell afirma que él preguntaba al personal, y Murray le llamaba a casa para responderle. Russell afirma que completaron el tratamiento a principios de junio, y tuvo una visita de seguimiento el 15 de junio para obtener los resultados de la terapia para ver cómo el corazón de Russell estaba funcionando. Russell afirma que esta visita era muy importante para él, pero Murray no acudió a la cita. Russell afirma que fue notificado por correo que Murray envió después del 15 de junio, a todos los pacientes, que Murray se iría y dejaría su práctica de manera temporal a fin de tomar "una oportunidad única en la vida". La carta decía que Murray arreglaría la práctica, y que encontraría un sustituto adecuado. Russell afirma que no se sorprendió.
Russell declara que tuvo una segunda visita de seguimiento el 22 de junio, ya que Murray canceló la cita. Russell afirma que la cita del 22 de junio también fue cancelada y se frustró. Russell afirma que se sentía dependiente de Murray, porque no tenía referencias, reprogramación y que Murray tenía todos sus registros médicos. El 25 de junio de 2009, Russell llamó a la oficina de Murray temprano en la mañana. Russell afirma que se había formado una relación con los miembros del personal de Murray, porque durante la terapia, que había visto los miembros del personal más de lo que vio a Murray. Russell dijo que expresó su frustración con los miembros del personal, se sentía desesperado, amenazó con emprender acciones legales, y que se sentía abandonado. Russell recibió un mensaje de voz de Murray, esa mañana del 25 de junio de 2009
El buzón de voz se reproduce Conrad Murray indica que la terapia de Russell estaba muy bien. Russell afirma que se sintió agradecido de que él se tomó el tiempo para llamarlo. Russell consideró que la declaración fue extraña, porque Murray dijo que el corazón estaba reparado, cuando meses antes, Murray dijo que no podría ser reparado. Russell también dijo que era raro que Murray hubiera dicho que iba a tomar un año sabático, cuando tiempo atrás Russell sabía que Murray iba a hacerse cargo de MJ.
Russell declaró que, aunque en un primer momento se sintió la atención de Murray fue excelente, él también se sintió que fue abandonado.
Contra interrogatorio de la defensa, por Chernoff
Chernoff establece que Russell y Chernoff no se conocen. Russell afirma que la atención médica que recibió fue diferente a cualquiera que hubiera tenido antes. Russell dijo que Murray se mostró inflexible sobre la gravedad de condición de Russell había tenido, y que Murray le salvó la vida.
Russell afirma que Murray conoció a su esposa. Russell afirma que el ataque al corazón fue el 9 de marzo de 2009, y que ahora, su corazón está en buena forma, de acuerdo con su nuevo cardiólogo. Russell dijo que su nuevo cardiólogo afirmó que el stent se había insertado correctamente.
Testimonio del Paramédico Richard Senneff (RS)
Interrogatorio Directo por Brazil
RS es un paramédico del departamento de bomberos de Los Ángeles. RS explica su formación y experiencia y certificación.
El 25 de junio, RS estaba trabajando en la estación de bomberos 71. Recibieron una llamada para ir a Carolwood. "Paro cardiaco. RCP en curso. De 50 años, de sexo masculino. El paciente no respira" Fueron a Carolwood. RS era el líder del equipo y el hombre de radio y él recopilaba la información y escribía los registros. Senneff iba en la ambulancia 71 con el paramédico Blount. El camión de bomberos 71 los siguió con el ingeniero, bombero, jefe de bomberos y paramédicos adicionales.
Brazil muestra la evidencia (prueba material) del Estado número 43 y lo que está escrito en esta.
Imprimir la información
Línea 1: Motor 71 ambulancias de rescate 71
Línea 2: Dirección 100 Carolwood
Línea 3: número de incidente 5-12 paro cardiaco 12:21 hora de llamada hombre de 50 años
Línea 4: Código de arresto cardiaco sin respiración
Línea 5: el número telefónico del que vino la llamada
Línea 6: Hora de despacho, momento en que recibieron la llamada en la estación 12:22
Línea 7: llamada al 911 desde un teléfono celular, la llamada está todavía está en el teléfono con el despachador
Línea 8: Cuando la llamada se origina y se transfiere
Al final hay una etiqueta de identificación del paciente en el UCLA asignado a MJ cuando fue llevado ahí.
Ellos llegaron a las 12:26. La ambulancia de rescate entró en la residencia, el camión de bomberos se quedó en la calle. RS tomó su equipo de primeros auxilios y siguió a los guardias de seguridad por las escaleras y al dormitorio. RS vio a CM, MJ y un guardia de seguridad en la habitación.
RS describe al paciente. MJ llevaba el pantalón de la pijama y la camisa de la pijama. La parte superior estaba abierta. Tenía un gorro en la cabeza. Parecía estar delgado.
RS describe a CM. CM estaba inclinado sobre MJ y estaba tomando su torso y moviendo de la cama a MJ al suelo.
RS también vio a una persona de seguridad ayudando a mover a MJ en el suelo.
De acuerdo con RS, CM estaba frenético.
Cuando entró en la habitación RS preguntó si había una avanzada NR (No Resucita) orden. Nadie respondió inicialmente. RS repitió la pregunta CM dijo que no. RS vio un pedestal de IV de pie con una bolsa de solución salina colgando y vio un tanque de oxígeno. RS estaba tratando de reunir información para entender lo que estaba sucediendo. RS le preguntó tres veces si tenía un problema de salud subyacente. CM finalmente dijo no, nada. De acuerdo con RS esto no tenía sentido ya que no había un médico en la casa y un soporte de IV.
RS le preguntó cuánto tiempo el paciente había estado inconsciente. CM dijo que "sólo ocurrió justo cuando lo llamé". RS dice que la ambulancia llegó muy pronto y, si se les llamó justo cuando el evento ocurrió, ellos tenían una buena oportunidad de revivir MJ y reiniciar su corazón.
12:26 es el momento en que RS estaba en la habitación y realizó las observaciones. RS declara que estaban en la habitación en 5 minutos. RS dijo que un bombero y él movieron a MJ de un lado de la cama a los pies de la cama porque no había suficiente espacio para trabajar en el lado de la cama. RS todavía estaba tratando de reunir información de CM. El bombero Herron estaba haciendo la RCP. El paramédico Blount comenzó la ventilación. El paramédico Goodwin estaba conectando el EKG. El capitán de bomberos estaba ayudando con todo lo necesario. RS estaba ocupado y no vió que el paciente era MJ. Más tarde supo que se trataba de MJ.
ECG mostró línea plana / asistolia.
MJ tenía una IV en su pierna. RS revisa para ver si funcionaba y entonces dio MJ atropina y adrenalina - esos son los medicamentos utilizados para iniciar el corazón. RS no observó cambios en la condición de Michael Jackson después de que la administración de medicamentos. RS preguntó a CM si MJ estaba tomando algún medicamento y si le dio algún medicamento. RS tuvo que hacer esa pregunta varias veces. RS dijo a CM que está viendo a un paciente con bajo peso, con un soporte IV y los viales de medicación en la mesilla de noche. En ese momento CM, dijo MJ no estaba tomando nada y que CM sólo le dio a MJ un poco de lorazepam para dormir. CM dijo que estaba tratando a MJ por deshidratación y agotamiento.
En este momento MJ estaba enganchado a las máquinas y había recibido una ronda de medicamentos de arranque. Blount incubó a MJ rápidamente para dar el aire directamente a sus pulmones. RS estaba monitoreando la situación de MJ. RS también se estaba comunicando con el UCLA base de situación, reportándoles. RS les dijo a la edad, la situación, cuánto tiempo había estado inconsciente, lo que hicieron. RS estaba hablando con la enfermera de la radio y la enfermera de la radio se comunicaba con los médicos.
Cuando RS vió a MJ, él no creo que MJ acababa de "caer" (de estar inconsciente). RS observó que la piel de Michael Jackson estaba fría al tacto, los ojos de Michael Jackson estaban abiertos, dilatados y secos; La línea de la EKG estaba plana, y la lectura de la capnografía era baja.
Dieron a MJ una segunda ronda de los medicamentos a través de la vena yugular (al lado izquierdo del cuello). El paramédico Goodwin trató de encontrar una vena en los brazos de MJ cinco veces, para colocar una vía IV, pero no tuvo éxito. RS dice que es significativamente difícil de localizar una vena cuando la sangre no está circulando durante algún tiempo.
Después de RS primero contactó con el UCLA y les dijo que lo que administró en la primera ronda de las drogas de arranque, UCLA les preguntó si querían continuar o parar. RS dijeron que querían continuar. Después de la segunda ronda, RS habló con UCLA de nuevo. UCLA estaba listo para declarar a MJ muerto.
Brazil preguntó qué había pasado con la IV en la pierna de Michael Jackson. RS dice CM sacó el IV de la pierna de Michael Jackson y fue por eso que los paramédicos necesitaban encontrar otra vena y la vena yugular finalmente se encontró.
CM dice que sintió un impulso en la femoral derecha (ingle derecha). RS miró el monitor del corazón y vio una línea recta con la RCP (La línea sólo se movían por la CPR). RS le dijo a su equipo que detuvieran la RCP para comprobar si había pulso. El monitor cardíaco era una clara línea plana, significa que el corazón no era funcional y no podía haber pulso. RS y otro paramédico comprobaron el pulso, ellos no sintieron pulso.
El Estado presenta la evidencia 43 una vez más. Ellos escriben notas a mano
Hora de llamada 12:21, niveles de glucosa, EPI 3,5 mg a las 12:40, Alergia: florazen, otra EPI y atropina. 12:57 hora en que UCLA quería declarar la muerte de MJ. Caja en el lado derecho: Hidratación y lorazepam lo que le dijo CM a RS. Segundo bicarbonato - otro fármaco de inicio dado a MJ-. RS dice que la hora es incorrecta. Escribió 14:00 pero en realidad fue a las 13:00 PM
La llamada de RS al UCLA se reproduce. CM asume el control.
CM pidió paramédicos hacer una línea central. RS dice que ellos no tienen ningún entrenamiento o equipo para realizarlo. CM pidió paramédicos que administraran magnesio, RS dice que ellos no lo tenían. Brazil le pregunta si CM les proporcionó los materiales para realizar estas tareas. RS dice que no.
Exhibición (prueba material) del Estado No. 46
902-M. El documento contiene amplia información sobre la atención recibida. Los medicamentos de arranque proveídos 12:27-12:50. Las lecturas también se escriben en el documento. Información de la medicación y las notas propias de RS están escritas.
Dieron bicarbonato de sodio a MJ antes del transporte. Todos los paramédicos y los bomberos tomaron a MJ para bajar las escaleras sobre un tablero. Algunos de ellos llevaban el tablero y los otros seguían realizando los esfuerzos de reanimación. Cuando estaban en la planta baja MJ fue puesto en una camilla con ruedas. RS volvió a subir para tomar su equipo.
RS ve a CM con una bolsa en la mano recogiendo los elementos del piso cerca de la mesita de noche.
Una bolsa azul en el suelo. RS dice que esto no era de los paramédicos.
RS recoge los artículos, baja las escaleras y va a la ambulancia. CM todavía estaba dentro de la habitación. CM se unió a ellos más tarde. RS estaba sentado cerca de la cabeza de Michael Jackson en la ambulancia y estaba observando a MJ. No hubo cambios. A MJ se le dio una nueva ronda de los medicamentos de arranque en la ambulancia. Sin cambios. RS vio CM a en su teléfono celular. RS dice que nunca vio ningún signo de vida en MJ y no hubo ningún cambio en la situación de Michael Jackson durante los 42 minutos que estuvieron con él. Llegaron a las 13:13 PM al UCLA.
Brazil lista los equipos de monitoreo y pregunta a RS si los vio en el dormitorio. RS dice "No" a todos ellos. Brazil le pregunta si alguna vez CM mencionó el Propofol a RS.
RS dice que NO. RS dice que CM estuvo solo en la habitación durante un tiempo después de que salió de la habitación con sus equipos.
Contra interrogatorio de la Defensa por Nareg Gourjian
RS dice que ellos recibieron la llamada y a las 12:22 y salieron a las 12:22. Gourjian menciona que la llamada fue realizada a las 12:20 horas y trasferida de Beverly Hills. RS dice no tenía conocimiento de ello.
Gourjian recuerda la descripción de la audiencia preliminar de RS sobre MJ: pálido, con bajo peso, tan delgado que se pueden ver sus costillas. Gourjian pregunta si MJ le parecía muy enfermo a él. RS ha dicho que parecía que tenía un problema de salud crónico.
Gourjian pregunta si son las características físicas de una persona que ha sido un adicto a las drogas desde hace mucho tiempo. RS dice que no puede decir eso y que ha visto adictos a las drogas que tienen sobrepeso y bajo peso. RS dice que sólo pensó que tenía una enfermedad crónica.
Gourjian pregunta sobre MJ estando en la cama. RS dice MJ se encontraba en el proceso de ser movido, con los pies en el suelo y parte superior del torso todavía en la cama. Una IV entubada en la pantorrilla izquierda.
La defensa pregunta si RS preguntó a CM si MJ estaba en drogas recreativas. RS dice que es una pregunta común que hace, pero no recuerda si hizo o no la pregunta. La defensa pregunta a RS sobre lorazepam. RS dice que él no tiene conocimiento al respecto.
La defensa pregunta acerca de si CM no respondía a las preguntas de inmediato podría ser porque él estaba muy ocupado. RS dice que había un montón de cosas sucediendo y que él estaba ocupado.
La defensa va sobre lo que hizo cada paramédico. RS repite lo que dijo anteriormente. Gourjian menciona al paramédico Herron haciendo la RCP y al paramédico Blount ventilando. Y si CM pidiendo ayuda es aceptable. RS responde que sí, si usted no quiere hacerlo solo. La defensa recuerda las guías de la American Health Association (AHA) que dicen que la gente debe trabajar en colaboración.
Juicio contra Murray Día 4 - 30 de septiembre 2011
Sesión de la tarde
Contra interrogatorio de la defensa por Nareg Gourjian continuó
La defensa pregunta si la RCP debe realizarse cuando el paciente es encontrado. RS dice que eso es incorrecto. La defensa lee de las guías de la American Heart Association (AHA). RS está de acuerdo con ellas. La defensa le pregunta si MJ tenía conectada una IV a él. RS dice que sí. RS dice que no vio nada más conectado a él. La defensa se pregunta si las cosas conectadas serían un factor cuando se mueve a un paciente, las respuesta de RS es si. La defensa pregunta que si las comprensiones en el pecho son adecuadas, si sería irrelevante si el paciente estaba en una cama o el suelo. RS dice correcto.
La defensa hace preguntas sobre el pulso que CM sintió en la arteria femoral de MJ. RS dice que él no sospechaba de lo que dijo CM. Defensa recuerda a la audiencia preliminar de RS en la que dijo que es común obtener pulso femoral de la RCP. La defensa pregunta si sería probable que CM en realidad sintiera el pulso. RS responde que sí.
La defensa le preguntó por qué no declaró RS a MJ muerto como el UCLA le dijo. RS dijo que prefería ir al hospital ya que era un paciente VIP y cuando le dijeron que se trataba de ataque cardíaco reciente. CM tomó el control y él tenía que ir en la ambulancia con ellos. Después de llevar a MJ hasta la ambulancia, RS regresó a la habitación para recoger los equipos médicos que dejaron atrás. CM también fue a recoger objetos a la vista. La defensa pregunta si es una práctica habitual recoger artículos médicos, RS dice que sí. La defensa pregunta si CM podría haber estado recogiendo sus gafas y la cartera. RS dice que no vio nada y que la cama estaba bloqueando su visión. RS se remonta a la ambulancia. CM llegó a la ambulancia en un minuto o algo así. La defensa pregunta acerca de la llamada telefónica que CM hizo en ambulancia, le pregunta si RS escuchó algo. RS dijo que no escuchó nada. La defensa pregunta si CM estaba tratando de ayudar a los paramédicos, con todo lo que necesita cuando se encontraban en Carolwood. RS dice correcto.
La defensa pregunta si la fractura de costillas es una muestra de una buena RCP. RS dice que es algo común. RS no estaba consciente de que MJ sufrió fractura de costillas. La defensa pregunta si RS está familiarizado con Propofol, RS dice que no.
MJ estaba en una combinación de la PEA (Sin pulso actividad eléctrica) y asistolia (línea plana). La defensa pregunta si hay ciertos protocolos a seguir si alguien está PEA Ellos no deberían golpear (desfibrilar) a una persona con PEA Ellos darían CPR y darían atropina y EPI y bicarbonato de sodio. La defensa le pregunta si ellos hubieran sabido que a MJ se le dio Propofol, que ellos no serían capaces de algo diferente. Objeción. Sostenido.
Brazil redirige
Brazil pregunta si había alguna confusión y caos cuando el equipo de RS trató de salvar la vida de MJ como la defensa alegó. RS ha dicho que no era el caso.
Brazil le pregunta si RS sabía que el tubo IV había sido reemplazado, removido o colocado de nuevo antes de su llegada. RS dice que no.
RS dice que es preciso que ellos creían que el pulso femoral que CM sintió se debía a las comprensiones y no a un pulso real.
RS dice que por el aspecto de la cara de CM se sorprendió de verlo reaparecer en la habitación. RS dice que fue "ciervo en los faros" como lucía. RS dice CM tenía una bolsa de basura en su mano.
Contra interrogatorio de la defensa
La defensa pregunta a RS sobre el tiempo estimado del paro cardíaco. RS dice que es difícil especular. Gourjian recuerda que en los testimonios preliminares RS dijo que "por lo menos 20-25 minutos antes de llegar allí". Gourjian pregunta si el momento de la detención pudo haber sido 12:01 -12:05 pm.
La defensa pregunta una vez más si CM podría haber estado recogiendo su cartera. Objeción. Sostenida. La defensa pregunta si CM pidió a RS cerrar sus ojos o salir de la habitación. RS dice que no.
Brazil re re dirige
Brazil recuerda la audiencia preliminar y se pregunta si es correcto que RS dijo que el ataque cardiaco pudo tener desde 20 minutos a hacía 1 hora. RS dice correcto.
Defensa re re contra interroga
Defensa pregunta si CM dejó de hacer lo que estaba haciendo cuando RS entró en la habitación. RS dice que CM continuó haciendo lo que estaba haciendo.
Testimonio de Martin Blount (MB)
Interrogatorio directo de Brazil
Bombero paramédico de LA. Trabajó durante 20 años. Se convirtió en un paramédico en 1999. Entrenado por médicos y enfermeras del UCLA. Cada 2 años están obligados a tomar 48 horas de entrenamiento. Trabaja en la estación de bomberos 71.
MB condujo la ambulancia de rescate. RS estaba sentado a su lado. Él vino a Carolwood y estacionó la ambulancia y entró en la casa. El camión de bomberos les acompañó y se estacionó frente a la calle. El capitán de bomberos Mills, los paramédicos Goodwin y Herron estaban en el camión de bomberos.
MB vio a un hombre acostado en la cama. Él estaba en la cama completamente. MB vio a dos socorristas poner a MJ en el suelo. CM estaba sudando profusamente, estaba agitado. CM dijo: "Él necesita ayuda podría ayudarle por favor".
MB tiene el papel designado como conductor. Su trabajo es el tratamiento inicial y la evaluación del paciente. RS es responsable de las comunicaciones y obtener información.
MB reconoció de inmediato que MJ cuando entró en la habitación. MB fue a la cabeza del paciente y comenzó proporcionarle soporte vital básico. El trabajo de MB fue proporcionar aire a MJ.
Pasos a seguir:
Supresor de la lengua para que la lengua no vaya a la garganta y no bloquee las vías respiratorias.
La cabeza hacia atrás - para que las vías respiratorias estén abiertas y sin obstrucción
Ambu - aire artificial. Más eficiente que el boca a boca. Lo ató a un tanque de oxígeno que él llevó.
Le tomó un minuto más o menos hacer todo esto
Luego hizo soporte avanzado de vida, que es un tubo endotraqueal – El 100% del aire que va hacia los pulmones. Es mejor que la bolsa Ambu. Lo hizo en 45 segundos.
Según Blount, MJ no estaba respirando, no se movía, sus ojos estaban dilatados y fijos. MB sintió que MJ estaba muerto.
MB observa un tanque de oxígeno y vio un tubo largo y una cánula nasal adjunta a este. La cánula nasal estaba en MJ. MB también vio una IV en la pierna de Michael Jackson y vio una bolsa de IV en el pedestal de IV. No vio a los equipos de monitoreo en la habitación o en Michael.
Mientras MB estaba haciendo sus tareas, MB fue capaz de ver el monitor del corazón. Vio ningún movimiento. Él cree que MJ estaba en línea plana.
El deber de RS era reunir información médica. MB escuchó a RS preguntar acerca de los medicamentos que tomó MJ. MB escuchó a CM decir que no. Sobre condición médica previa CM dijo que no. CM dijo que era un hombre saludable de 50 años de edad. CM dijo que estaba ofreciendo una solución salina normal. CM dijo MJ estaba ensayando durante 16 horas y estaba deshidratado. MB escuchó a RS preguntar si MJ estaba tomando drogas recreacionales. CM dijo que no.
Brazil pregunta por los medicamentos de arranque. La atropina y la EPI. El paramédico Goodwin hizo varios intentos para encontrar una vena en los brazos, pero no tuvo éxito. RS encontró la vena yugular en el cuello para administrar una nueva ronda de las drogas de arranque.
MB vio tres frascos abiertos de lidocaína en el suelo cuando estaba ayudando a MJ. La lidocaína es un medicamento para el corazón. Los paramédicos no tienen lidocaína y no la administran. CM no mencionó dar a MJ ninguna lidocaína. MB no escuchó mencionar Propofol a CM.
MB dice que no escuché a nadie diciendo que ellos sentían el pulso. Brazil le recuerda a su testimonio preliminar. MB Entonces recuerda que CM dijo que sentía pulso en el área de la ingle de MJ. Se detuvieron las comprensiones para comprobarlo (la comprensión puede crear pulso artificial). Cuando ellos verificaron, nadie más sintió ningún pulso.
RS se estaba comunicando con la base central en UCLA. MB escuchó que el UCLA estaba listo para declararlo muerto. MB nunca había visto ninguna señal de vida y no creía que MJ estuviera vivo. CM tomó el control del paciente. MJ fue puesto en una camilla y los paramédicos lo llevaron a su traslado al UCLA. Antes de que ellos estuvieran tomando a MJ hacia abajo, MB vio a CM tomar los viales de lidocaína del piso y ponerlos en una bolsa de color negro. MB nunca vió esas botellas de lidocaína de nuevo.
MB iba con MJ al UCLA. Él estaba sentado a la cabeza. Ellos administraron otros fármacos de arranque a MJ en el camino. No hubo ningún cambio en la situación de Michael Jackson en el camino. MB vió y escuchó a CM en el teléfono. MB escuchó a CM decir “Se trata de Michael y que no se ve bien" en el teléfono. MB no sabe con quién CM estaba hablando por teléfono.
MB vio que MJ tenía un catéter condón. Este permite recoger la orina en una bolsa. Suele usarse cuando alguien no es capaz de levantarse e ir al baño.
RS le preguntó cuánto tiempo el paciente había estado inconsciente. MB escuchó a CM decir "que había estado por alrededor de 1 minuto". MB sintió la piel de Michael Jackson, cuando estaba en la cama que estaba caliente. En el piso MJ se sintió frío al tacto. MB mirando la condición de MJ cree que tenía más de un minuto.
---
Descanso de media tarde
---
Contra interrogatorio de la Defensa por Gourjian
MB estacionó la ambulancia, tomó su equipo subió a la habitación. MB dice que MJ estaba todavía en la cama. MJ estaba pálido y delgado.
Gourjian MB muestra una imagen y pregunta qué es la cosa negra en la cama
MB no sabe lo que es.
Gourjian pregunta ¿Qué son drogas recreativas? MB ofrece ejemplos, como la heroína, la cocaína. CM respondido a esa pregunta, que no. MB dice que no escuchó a CM mencionar el lorazepam a RS.
La defensa pregunta si MB escuchó a CM decir que "había sido casi un minuto antes de pedir ayuda". MB dice que no escuchó eso, sólo escuchó "1 minuto".
Gourjian pasa por las guías de comprensión de la AHA: en primer lugar, las vías, la respiración después. MB menciona que en el año 2009 las reglas decían que las vías respiratorias eran primero, pero ahora las reglas han cambiado. Gourjian pregunta si para pedir ayuda durante la RCP es normal, MB dice que sí.
Gourjian pregunta acerca de las botellas de lidocaína. Las botellas de Lidocaína no se ocultaron, que estaban a simple vista.
La defensa pregunta que si MJ estaba P.E.A. MB dice que MJ nunca estuvo PEA, que se mantuvo en línea plana todo el tiempo.
Testimonio de la Dra. Richelle Cooper (RC)
Walgren dirige
Médico Certificado de Emergencia del UCLA. Explica sus antecedentes médicos, formación, educación en detalle.
RC explica lo que es una estación base: Las enfermeras con capacitación especializada. Responden a llamadas de radio de los paramédicos, ayudan al personal paramédico, consultan con los médicos para proporcionar más información a los paramédicos.
El 25 de junio RC estaba consultando a los paramédicos a través de la enfermera de la estación base. La enfermera llamó a RC después de recibir la llamada de los paramédicos después de que los esfuerzos de resucitación no tuvieron éxito. RC sabía que el paciente se incubó y recibió los medicamentos de arranque, pero todavía estaba en asistolia durante 40 minutos. El protocolo de LA dice que si los esfuerzos de resucitación son infructuosos durante 20 minutos la persona puede ser declarada muerta. Después de recibir la información de los paramédicos RC autorizó a declarar a MJ muerto a las 12:57.
La enfermera llamó a RC de nuevo diciendo que había un médico en la escena pidiendo a los paramédicos dar otro medicamento. Fue el bicarbonato de sodio. RC dijo que si era un médico con licencia activa que podían administrarlo, pero que el médico debía asumir el control y el paciente debía ser trasladado al hospital local.
Cuando MJ llegó al hospital, la atención se convirtió en la responsabilidad de RC. RC sabía que el paciente estaba en el camino por lo que estaba esperando la ambulancia.
Ella asignó un equipo de 14 personas. Que incluyó:
- Richelle Cooper y 4 residentes
- Por lo menos dos técnicos de emergencias,
- Un terapeuta respiratorio,
- Una enfermera escriba para registrar la información y hacer llamadas para conseguir consultas,
- 2 enfermeras circulantes,
- Un farmacéutico,
- Un trabajador social para contactar / ayudar a los familiares, recabar información de los médicos y
- Una enfermera a cargo, que asigna el resto del personal, que es necesario.
Médicos adicionales fueron consultados, según fuera necesario. Personal administrativo vino abajo después de un tiempo, ya que era MJ.
El objetivo principal de RC es la gestión de la atención de Michael Jackson. Mientras los paramédicos estaban transfiriendo a MJ a la zona de trauma. RC estaba hablando con CM y preguntó qué había pasado. CM dijo MJ estaba trabajando largas horas, CM creía que MJ estaba deshidratado, CM le dio IV y le dio a MJ 2 mg de lorazepam, más tarde le dio otro lorazepam de 2 mg y vio a MJ entrar en paro cardíaco. CM informa que MJ no había estado enfermo. RC le preguntó acerca de los medicamentos que le habían sido dados a MJ. A RC se le dijo que a MJ se le dieron 2 dosis de lorazepam de 2 mg por IV.
Walgren pregunta: "¿CM mencionó cualquier otro medicamento que no fuera lorazepam?" RC dice "No".
CM dijo fue testigo del paro cardíaco. ¿Qué significa? RC dice que es un paro cardíaco observado y la situación crítica que ocurre cuando usted está con el paciente. Es cuando el corazón del paciente y la respiración se detienen. Significa que está en el lugar y vio lo que pasó.
RC preguntó por la rutina regular de medicamentos de Michael Jackson. Se le dijo Valium y Flomax. Valium - La medicina contra la ansiedad. Flomax se da para la próstata o cálculos renales. CM no mencionó a ningún otro medicamento.
RC pidió antecedentes médicos, si tenía un problema cardíaco, coágulos de sangre o el uso de drogas. CM dijo que no a todos. RC preguntó si vió algunas convulsiones, y si MJ se había quejado de dolor en el pecho, CM dijo que no.
RC no vió ningún trauma físico.
RC dice MJ estaba clínicamente muerto, no tenía pulso. Había señales de un corazón moribundo (el corazón aún puede enviar algunas señales), las pupilas dilatadas. A pesar de este hecho ellos hicieron intentos de revivir a MJ. Se confirmó que el tubo de respiración estaba en el lugar correcto y dieron respiración al paciente. Ellos comprobaron el pulso, no había pulso. Comenzaron RCP y trataron de reanimar a MJ. Ellos usaron un ultrasonido para examinar el corazón.
Walgren muestra imágenes de la zona de trauma y pidió a RC repasar todos los artículos médicos de la zona de trauma. RC identifica los elementos uno por uno.
La Corte levanta la sesión hasta el lunes
[Traduccón de GiselleMJJ de MJJC]