• Cambios en el aspecto y funcionamiento del foro. Ver detalles

Justicia El Estado de California contra el Dr. Murray [Juicio] *SÓLO NOTICIAS*

Farmacéutico vendía Propofol a médico de Michael Jackson


Por Leila Macor ( AFP ) LOS ÁNGELES — Un farmacéutico dijo que Conrad Murray, médico personal de Michael Jackson, le compraba Propofol y varios tubos de "Benoquín", una crema para la piel que se emplea habitualmente en personas con vitíligo, enfermedad que padecía Jackson.


Tim López, de Las Vegas ( Nevada, oeste ), recibió en marzo de 2009 una orden de 40 tubos de "Benoquín" de parte de Murray.


El médico sacó algunos frascos de la caja y pidió que enviaran el resto a su clínica de Los Ángeles, aunque la dirección que dio era de un apartamento que compartía con Nicole Álvarez y su hijo recién nacido, en Santa Mónica.


Tres semanas después, Murray pidió 40 frascos más de los grandes y 25 botellas de 20 mililitros para que las enviaran de nuevo a la misma dirección, según declaró Tim.



El 6 de abril, satisfecho con los resultados, Murray volvió a requerirlo para ordenarle el envío, al mismo destino, de 10 frascos de Propofol de 100 ml y 25 frascos de 20 ml, además de otra orden de "Benoquín" igual a la de marzo, según relató Tim López en la Corte Superior de Los Ángeles.


Conrad Murray encargó 15 litros de Propofol a Tim López y dijo, a éste, que el potente anestésico estaba destinado a varios pacientes de su clínica de Los Ángeles. Sin embargo, las autoridades han confirmado que Murray no poseía ninguna clínica en California.

"Me pidió específicamente que le dijera el precio y la disponibilidad de Propofol y si tenía bolsas de solución salina", comentó López.


El testigo contó al Tribunal Superior de Los Ángeles que nunca antes había vendido el medicamento, pero envió un pedido inicial de 35 frascos - 10 botellas de 100 mililitros y el resto en frascos de 20 mililitros - a la clínica de Murray, en Las Vegas, tres días después.


La fiscal, Deborah Brazil, mostró una factura en la que Murray realizaba otra orden, también en abril, de un total de 65 frascos de Propofol.



Poco antes, en la Corte, Nicole Álvarez, una actriz que conoció a Murray en 2005 y con quien éste convivía al momento de la muerte del cantante, declaró que el doctor recibía paquetes, con frecuencia, en su residencia de Santa Mónica.



En las semanas previas a la muerte de Michael Jackson, su médico personal, Conrad Murray, adquirió grandes cantidades del fuerte tranquilizante Propofol, según declaró en la tarde del martes el farmacéutico Tim López.



El pedido final que el médico solicitó al farmacéutico fue realizado en fecha de 10 de junio de 2009 - 15 días antes de la muerte del cantante - y constaba de 40 frascos grandes y 50 pequeños.


Según éste, Murray argumentó que lo necesitaba para tratar a varios pacientes en su "supuesta" clínica de Los Ángeles; cuando, además, en esos momentos sólo atendía al "Rey del Pop".


Fuente: http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5jH-yvf_eyuj-Wzs8fNRxjxQ0qVTg?docId=CNG.
 
Última edición:
Murray se comunicó con varias mujeres mientras Michael Jackson agonizaba

El médico personal del cantante habló por teléfono y envió mensajes de texto a tres amigas y a una empleada la trágica mañana del 25 de junio

Michael-Jackson-Doctor.JPEG_.jpg




Los Ángeles (EE.UU.), 4 oct (EFE).- Conrad Murray tuvo tiempo que dedicarle a novias y conocidas mientras Michael Jackson agonizaba, en su cama, tras haber recibido una fuerte dosis de Propofol.


En la segunda semana del juicio ( séptimo día ), dio testimonio una camarera de Houston ( Texas, Sur ), SADE ANDING, con quien el doctor Conrad Murray tuvo una relación sentimental. Ésta testificó hoy, en el juicio por la muerte del cantante, que el médico habló con ella por teléfono en los momentos finales de la estrella.


Anding declaró que Murray la llamó a las 11:51, hora local, del día 25 de junio de 2009 y, tras un intercambios de saludos, ella comenzó a contarle cómo le había ido el día, hasta que se dio cuenta de que su interlocutor había dejado de escucharle. Luego de intercambiar los saludos, "comencé a hablarle sobre mi día y en un momento me di cuenta de que no me estaba respondiendo. Dije: 'Hola, hola'; escuché murmullos, balbuceos, voces y toses, pero nadie respondía", dijo Anding quien, tras unos minutos tratando de hablar con Murray, decidió colgar y llamarle, aunque ya no obtuvo respuesta.


La testigo, que conoció al médico cuando trabajaba como camarera en un local de Houston en Texas, indicó que fue incapaz de identificar el origen de los sonidos al otro lado de la línea, o si la tos era del doctor o de otra persona.


Según los analistas, el testimonio de Anding mostró el momento en el que Murray - que pasaba las noches en casa de Jackson, donde le administraba fármacos para dormir - se percató, por primera vez, de que su paciente tenía problemas.


Entre la conversación de Murray con Anding y la llamada a los servicios de emergencias que realizó el guardaespaldas del artista, Alberto Álvarez, transcurrieron 30 minutos.



Durante la jornada de hoy, pasaron por la Corte Superior del condado de Los Ángeles otras dos de las parejas sentimentales del médico, cuya vida privada fue puesta en evidencia por la acusación, si bien el tribunal ha limitado la información al jurado sobre los hábitos del doctor.


Murray, de 58 años, es un hombre casado que ha tenido siete hijos con seis mujeres diferentes y al que la Fiscalía intentó mostrar como una persona que frecuenta clubes nocturnos y le gusta flirtear con jóvenes.



Por el estrado también pasó MICHELLE BELLA, trabajadora de un local nocturno y de origen asiático, quien confirmó haber tenido comunicación con el galeno, de origen caribeño, la mañana de los hechos y que Murray le había informado, nueve días antes, de estar ejerciendo como el médico personal de Michael Jackson.



La primera en testificar fue su empleada, STACEY RUGGES, responsable de ayudar al doctor Conrad Murray a montar una clínica en Houston. Rugges aseguró que el día de la muerte de Michael Jackson también habló con el acusado sobre el envío de un correo electrónico, una conversación que duró un total de ocho minutos. Asimismo, Rugges confirmó que Murray tenía consultorios en Houston y Vegas, y que uno de ellos, el de Texas, estaba concebido para las clases menos pudientes.



La última declaración de la mañana fue la más polémica y pintoresca, de labios de otra relación sentimental del doctor:

NICOLE ÁLVAREZ, exempleada en un club de 'striptease', actriz de 29 años y madre del hijo menor de Murray, quien conoció a éste en 2005 en el club "Crazy Horse" de Las Vegas, donde ella ejercía de bailarina exótica, y mantuvo una relación que le llevó a convivir con él en Los Ángeles en 2009, cuando Murray era ya el médico personal de Jackson.


La testigo indicó que Murray le comentó que estaba cuidando al "Rey del Pop" y que llegó a conocer al artista, quien se interesó por su hijo nacido el 2 de marzo de ese año.



Dijo que el doctor recibía paquetes con frecuencia en su residencia en Santa Mónica: "No todos los días, pero de vez en cuando llegaban cajas enviadas a su nombre".


Álvarez destacó a la fiscal, Deborah Brasil, su emoción por el hecho de que su entonces novio fuera el médico personal de la "superestrella". Contó que una vez Murray concertó un encuentro para presentarle a su paciente: "Fue una sorpresa; no sabía lo que pasaba; me quedé muda; ¡no podía creer que estaba conociendo a Michael Jackson!", narró.


Álvarez detalló la rutina del doctor, quien se iba a trabajar a la casa del cantante hacia las 21:00 h y volvía por las mañanas, cerca de las 09:00 o 10:00 h: "Cuando comenzó a trabajar para Michael volvía antes, a las 06:00 h, pero luego empezó a regresar más tarde", dijo.


Murray telefoneó a Álvarez cuando iba en la ambulancia con su paciente rumbo al hospital para alertarle de la situación y que "no se preocupara", según dijo la mujer.


Álvarez afirmó que tenía planes para viajar con Murray a Londres cuando iba a cuidar de Jackson en los conciertos que tenía programados en la gira "This Is It", que comenzarían en julio.


El galeno pagaba el alquiler de Álvarez y recibía, en ese domicilio, los envíos de Propofol para Jackson.


Álvarez dudó sobre si sabía o no que el cardiólogo estaba cobrando 150.000 dólares al mes del intérprete de 'Thriller':

Primero indicó no conocer esa circunstancia hasta que la prensa empezó a publicar detalles del caso, y después, acosada por la fiscal Deborah Brazil sobre una declaración previa en la que aseguró todo lo contrario, se excusó asegurando que le estaba fallando la memoria.



Tras pintar a Murray como un mujeriego ante el jurado, la acusación llamó al farmacéutico TIM LÓPEZ, quien suministraba al cantante sus pedidos de Propofol y de "Benoquín", una crema que se emplea habitualmente en personas con "vitíligo", enfermedad que padecía Michael Jackson.


Fuentes: http://www.google.com/hostednews/epa/article/ALeqM5hdZPMOPkk3Cj85yKa-Ae11OfI1Gg?docId=1622449 y http://www.elmundo.es/america/2011/10/04/gentes/1317760414.html
 
Última edición:
Añadido el resumen de la tarde del 4º día en el reply 97

_________________________________

Resumen del 5º día
Juicio contra Murray Día 5 03 de octubre 2011

Sesión de la mañana


Dra. Richelle Cooper reanudación del Interrogatorio directo por David Walgren


dr.-conrad-murray-trial.jpg



Cooper dice que CM indicó que había dado a MJ 4 miligramos de lorazepam, sin mención del propofol. Cooper afirma que había más de 14 personas en la habitación donde MJ estaba en el UCLA, pero que tenía la última palabra sobre todo lo que pasó en la habitación. Cooper dice que ella estaba consciente de que los paramédicos habían dado "medicamentos de arranque" en la casa de Carolwood y también durante el transporte al UCLA. Cooper afirma que en el UCLA, la adrenalina, bicarbonato de sodio, la vasopresina se le dieron todos, para tratar de reanimar el corazón de MJ. La dopamina se dio en un goteo. Cooper afirma que las compresiones de pecho se le hicieron desde el momento de su llegada.

Cooper afirma que MJ llegó a la 1:13 pm y fue declarado muerto a las 2:26 pm, las compresiones de pecho se dieron continuamente en todas partes. Cooper afirma MJ tenía un tubo endotraqueal, y un terapista respiratorio estaba apretando un ambú para bombear oxígeno a los pulmones de MJ. Cooper también señala que MJ estaba conectado a monitores en todo momento. Cooper afirma que durante esta hora y trece minutos, desde el momento en que MJ llegó al UCLA, hasta el momento pronunciado muerto, nunca sintió pulso. Cooper dice que cuando las compresiones se realizan, podría sentirse el pulso. Sin embargo, que un pulso espontáneo (cuando no hay compresiones en el pecho en curso) no se fue encontrado. Cooper declara que a las 13:21 uno de los empleados reportó un pulso, pero cuando Cooper consultó el monitor no era compatible con un pulso.

Cooper dice que tomó la decisión a las 2:26 pm como hora del pronunciamiento de la muerte, a pesar de que fue declarado muerto en la casa en Carolwood a las 12:57 pm. Cooper señala que de las 12:57 pm a las 2:26 pm no existió ningún cambio notable en la condición de MJ. Cooper afirma que se dio cuenta de que había un catéter de condón en el cuerpo de Michael Jackson. Cooper afirma que los catéteres condones se utilizan para recoger la orina cuando la persona está inconsciente. Cooper afirma que el catéter condón era inusual para un varón de 50 años presuntamente sano.

Cooper afirma que no solicitó a Murray firmar el certificado de defunción, ya que MJ era su paciente (De ella).

Cooper afirma que no tenía una razón de muerte de Michael Jackson y por lo tanto el caso de Michael Jackson sería el caso del forense. Cooper dice que había un equipo de trabajo social para ayudar a la familia, incluso antes de la hora de que la muerte de Michael Jackson fuera pronunciada. Cooper dice que el equipo de trabajo social es la atención estándar para el UCLA, que no fue iniciado por Conrad Murray. Cooper afirma que se le notificó que los niños de Michael Jackson estaban conscientes de que su padre había muerto. Cooper afirma que vio a los niños, asustados y que estaban bastante histéricos, y siendo atendidos por una persona a quien se refiere como su enfermera.

Contra Interrogatorio de la defensa

Cooper afirma que ella no sabe exactamente el tiempo de la muerte de MJ, que se basa en lo que los paramédicos le dijeron, y que ella pronunció la hora de la muerte a las 12:57 pm. Cooper afirma sobre la base de la información que tenía, que ella creía MJ estaba muerto a las 12:57 pm. Cooper dice que ella podría anular petición de Murray de seguir tratando de revivir a MJ, pero permitió a Murray a hacer esa petición. Cooper señala que en su evaluación cuando MJ llegó, estaba clínicamente muerto y que cualquier recuperación sería inútil. Cooper dijo que Murray afirmaba que había un pulso, por lo que prosiguió sus esfuerzos para salvar a MJ.

Cooper afirma que nunca ha sido un anestesiólogo, pero que ella ha utilizado propofol, en el UCLA. Que es necesario tener privilegios. Cooper afirma que siempre practica la medicina en un hospital en la sala de emergencias. Cooper afirma que en su uso de propofol, utiliza cantidades que se basan por caso. Cooper dice que ella elige una dosis que hará a un paciente sentirse cómodo, para que el paciente no sienta dolor. Cooper afirma que ella nunca utilizó propofol como estudiante de medicina. Cooper afirma que si 25 mg de propofol fuera infundido lentamente en 3-5 minutos, en un paciente en las 135 libras, y no recibió ningún otro medicamento, ella cree que si se lograra la sedación, se despertaría en entre siete a diez minutos. Cooper no cree que el propofol se metabolice completamente en siete minutos. Cooper afirma que 25 mg es una cantidad muy pequeña, y que no sería suficiente para sedar a un paciente.

Cooper afirma que Murray dijo que vio el paro cardíaco de Michael Jackson. Cooper afirma que ella nunca preguntó a qué hora el lorazepam le fue dado a MJ. Cooper dice que ella ya declaró que Murray dijo que vio el paro cardíaco de Michael Jackson. Cooper dice que la vida media de las benzodiazepinas es muy variable.

Cooper ha estado en cursos sobre los procedimientos de sedación, que ha administrado los procedimientos de sedación, y revisado artículos en los procedimientos de sedación. Cooper afirma que en un paciente sano, ella iniciaría la sedación por dosis considerando mg por kg. y en el caso de MJ que sería de 60 mg, les mantendría dormido durante unos 10 minutos.

Cooper dice que si Murray le hubiera dicho que le había dado 25 mg de propofol a las 10:40, no habría cambiado la forma en que trató a MJ como paciente. Cooper dice que MJ murió mucho antes de convertirse en su paciente.

Cooper afirma que Murray dijo que él pensaba que MJ estaba deshidratado, que le había dado el lorazepam, y había sido testigo del paro cardíaco de MJ. Cooper afirma que Murray le dijo que a MJ se Flomax que suele ser tomado por un problema urinario.

Cooper afirma que es normal tomar la temperatura rectal, pero Cooper no puede recordar si se hizo. Cooper afirma que la temperatura rectal no le diría el tiempo de la muerte. Cooper afirma que existe un protocolo en LA para los paramédicos del condado, para 20 minutos de procedimientos de resucitación, después de 20 minutos sin ningún cambio, es hora de pronunciar el momento de la muerte. Cooper dice que esta es la primera vez que los paramédicos le han pedido que continúe el procedimiento resucitación después de que ella les dice que pronuncien la hora de la muerte.

Cooper afirma que no recuerda a Murray estando frenético, pero para ser honesta, no presta mucha atención a alguien que no sea el paciente. Cooper no recuerda mucho la actitud de Murray, con la excepción de que Murray fue respetuoso en que no se le permitió hacer los procedimientos en la sala de emergencias. Cooper afirma que Murray y el Dr. Cruz tuvieron una conversación, que no escuchó, pero luego la bomba de la aorta se insertó. Cooper afirma que no había orina presente en el catéter condón o la bolsa de recolección. Cooper afirma que si hubiera habido la orina, Cooper la habría enviado al laboratorio para ser analizada.

Walgren Redirige

Cooper afirma que ella supone que Conrad Murray no estaba mintiendo. Cooper afirma que Murray le dijo que MJ estaba trabajando duro, estaba deshidratado y le había dado lorazepam. Cooper afirma que no todos los médicos tienen privilegios de propofol. Cooper afirma que se han creado equipos dentro de una habitación y fuera de una sala para cuestiones que se plantean en un paciente que ha recibido propofol. Cooper dice que siempre hay un médico atendiendo al paciente presente, además de otros médicos cuando se administra propofol o cualquier otro agente anestésico.

Contra interrogatorio de la Defensa

Cooper afirma que cuando se administra propofol, esta debe ir en forma de infusión lenta a través de un bolo. Cooper afirma que una inyección directa de propofol podría causar apnea, aunque ella nunca ha visto una inyección directa hacerse. Cooper afirma que el uso de propofol continuo es poco frecuente.

Walgren Redirige

Cooper afirma que está preparada como un médico de una emergencia para intubar pacientes o asistir a las vías respiratorias del paciente durante el proceso de sedación.

Defensa contra interroga de nuevo

Cooper afirma que nunca ha tenido una parada de la respiración del paciente durante un procedimiento de sedación. Cooper afirma que si hay un problema, lo primero que se debe hacer es estimular al paciente, lo que significa despertar al paciente y que es casi siempre es suficiente. Cooper afirma que si un médico está administrando 60 mg al paciente de 60 kg, el médico podría ser capaz de ver la respiración insuficiente de inmediato, que podría ser determinado con ver, pero que la capnografía sería capaz de detectar un problema de respiración primero.


Testimonio de Edward Dixon

1317670808.jpg


Interrogatorio Directo de Brazil

Dixon establece que trabaja para AT & T como un ingeniero de soporte de alto nivel desde 1997. Dixon afirma que está familiarizado con preparar registros de teléfono celular y ha declarado anteriormente en los casos relativos a los registros de teléfonos celulares. Dixon afirma que ha revisado los registros de los teléfonos celulares de Murray. Dixon dice que el estado de cuenta del teléfono celular de Murray estaba activo en junio de 2009.

Dixon señala que el 25 de junio de 2009, se hicieron llamadas a las:

- 9:23 am llamada realizada al teléfono de Murray duración 22 minutos
-10:14 Am llamada al teléfono de Murray duración de Murray 2 minutos
-11:07 Am llamada realizada al teléfono de Murray duración 1 minuto
-11:18 Am llamada realizada desde el teléfono de Murray duró 32 minutos
-11:49 Am llamada realizada al teléfono de Murray duración 3 minutos
-11:51 am llamada realizada desde el teléfono de Murray 11 minutos
-12:12 pm Llamada desde el teléfono de Murray duración 1 minuto
-12:15 Pm la llamada al teléfono de Murray duración de 1 minuto
-3:38 pm Llamada desde el teléfono de Murray duración 2 minutos
-4:31 pm Llamada desde el teléfono de Murray duración de 1 minuto
-4:32 Pm Llamada desde el teléfono de Murray duración de 1 minuto
-5:02 Pm Llamada desde el teléfono de Murray duración de 1 minuto

Dixon dice que ese celular contiene datos (mensajes) y llamadas. Dixon dice que actividad de datos se produjo en el teléfono celular de Murray el 25 de junio de 2009:

- 1:04 am, 2:04 am, 3:04 am, 4:04 am, 5:04 am y 6:04 am, Dixon declara que esto se extrae de la notificación y la información que se extrae del teléfono.

-8:54 Am - 5:02 pm actividad de datos


Contra interrogatorio de la Defensa Gourjian

Dixon afirma que los registros no identifican quién está utilizando el teléfono. Dixon dice que no hay manera de identificar lo que se dice en un mensaje de texto enviado desde cualquier teléfono de AT & T (en referencia a la actividad de datos). Dixon dice que él no sabe, hasta hoy, quienes son los dueños de los teléfonos celulares a quienes Murray llamó el 25 de junio de 2009. En esencia, Dixon declara él puede saber si las llamadas se fueron al buzón de voz o si fueron respondidas sólo si se hace desde o hacia teléfonos de AT & T.

Dixon afirma que en relación con el uso de datos, los datos se ajustan automáticamente, en este caso, se fijaron a las 1:04 am, 2:04 am, 3:04 am, 4:04 am, 5:04 am y 6:04 am.

11:07 am, llamada al teléfono de Murray, Dixon afirma que él no puede decir si la llamada fue contestada o si fue al buzón de voz. Dixon luego mira sus registros, centrándose específicamente en la duración de la llamada, y declara que se identifica como una llamada, la duración es de 1 minuto, pero aún no puede saber si se fue al buzón de voz o se respondió.

Brasil Redirige

Brasil corrige esa llamada las 3:38 pm está mal, es 3:58 pm.


Testimonio de Jeff Strohom



MICHAEL-JACKSON-DOCTOR-TRIAL.jpg



Interrogatorio directo de Brazil

Strohm afirma que él es el guardián de los registros de Sprint/Nextel, y es responsable de declarar a los tribunales lo requieran. Strohm establece que el suscriptor con el número que Brazil pregunta, es Conrad Murray. Strohm establece que las llamadas fueron hechas desde o hacia teléfonos de Murray en 25.06.09 son:

- 7:01 am llamada realizada a Murray duración 25 segundos
- 8:25 am Llamada hecha por Murray duración 0 segundos (mensaje de texto)
- 8:39 am Llamada hecha por Murray duración 53 segundos
- 10:20 am llamada realizada a Murray duración 111 segundos
- 10:34 am Llamada hecha por Murray duración de 8 1/2 minutos
- 11:26 am llamada realizada a Murray duración 7 segundos
- 1:08 pm Llamada hecha por Murray duración 2 minutos


Contra Interrogatorio de la Defensa Gourjian

Strohm declara que la llamada de las 11:26 am no se puede saber si el teléfono fue contestado o no, pero que la llamada no es un mensaje de voz.


Testimonio de la Dra. Thao Nyguen


1alBQ0.Em.138.jpg



Interrogatorio directo de Walgren

La Dra. Nguyen trabaja en el UCLA, como un cardiólogo/científico. Nguyen dedica el 20% de su tiempo como cardiólogo, y un 80% de su tiempo, en investigaciones. Nguyen declara que en junio de 2009, era becaria de cardiología. Cooper afirma sus responsabilidades incluían el cuidado de los pacientes que estaban en estado crítico en el UCI del UCLA, el manejo de pacientes y la supervisión de ella era por el Dr. Daniel Cruz.

Nguyen afirma que fue llamada a la sala de emergencias del UCLA para ayudar con el paciente MJ. Nguyen afirma que recibió un aviso de que la sala de emergencias necesitaba ayuda con un paciente VIP, llamado Michael Jackson. Nguyen dice que la Dra. Cooper estaba tratando a MJ cuando llegó a la sala de emergencias. Nguyen dice que Murray se presentó a ella como médico privado de Michael Jackson. Nguyen le preguntó a Murray lo que sucedió, y Murray respondió que MJ estaba muy cansado, que se estaba preparando para una gira de conciertos. Nguyen declara que le preguntó a Murray si había medicamentos administrándose, Murray declaró 4 mg de Ativan (otro nombre para el lorazepam). Nguyen le preguntó si le dio otros medicamentos, Murray declaró que no había dado otros medicamentos

Nguyen declara que preguntó a qué hora se le dio el Ativan, Murray dijo que no sabía. Nguyen declara que Murray le dijo que encontró a MJ no respirando, Nguyen le preguntó que a qué hora fue, Murray dijo que no sabía. Nguyen declara que Murray le preguntó a Murray qué hora fue llamado el 911, Murray dijo que no sabía, que no tenía noción del tiempo porque no tenía reloj. Nguyen declara que pidió una estimación a Murray entre el momento en que lo encontró sin respiración y el momento en que llamó al 911, Murray no pudo.

Nguyen dice que Murray nunca mencionó el propofol a ella. Nguyen declara que después de recibir de Murray, ella consultó al doctor Cruz. Murray les dijo que encontró un pulso, pero ni la Dra. Nguyen ni el Dr. Cruz encontraron pulso. Murray pidió a ambos Nguyen y Cruz que continuar tratando de revivir a MJ, que no se dieran por vencidos fácilmente. Nguyen dice que el siguiente paso para tratar de revivir a MJ fue el uso de un balón para el corazón de MJ. Nguyen declara que temía que se estaban haciéndolo demasiado tarde, que el tiempo no estaba del lado de Michael Jackson.


Sesión de la tarde

Testimonio de Thao Nguyen (TN)


Interrogatorio directo de Walgren continua


2ceb4fd23a478e16fa0e6a706700dab5_0.jpg



¿Qué es una bomba de balón? Se inserta en la aorta para ayudar al corazón. Ella dudaba si ayudaría. Parecía como si el tiempo no estaba del lado de Michael Jackson y parecía estar sin vida. Ella siguió adelante con el balón para demostrar la buena fe. TN y el Dr. Cruz (cardiólogo atendiendo) no podían sentir el pulso, pero CM les dijo que sentía pulso y les pidió que no se rindieran fácilmente en tratar de salvar la vida de MJ. TN y el Dr. Cruz insertaron el balón a pesar de que pensaban que era inútil. El Dr. Cruz decidió y autorizó la bomba de globo. Fue bastante bien colocado, pero el intento fue inútil.

Antes de que ellos la colocaran el balón, llegaron a un acuerdo con CM que este sería el último intento para salvar a MJ y que si no funcionaba pararían los esfuerzos.

Dra. Nguyen: "Queríamos que el Sr. Jackson partiera con dignidad y respeto, por lo que decidimos poner fin a nuestros esfuerzos".

Poco después de que el balón fuera colocado MJ fue declarado muerto.

CM no mencionó el propofol durante todos estos esfuerzos del balón bomba.


Contra interrogatorio de la Defensa Flanagan

TN fue llamada un minuto antes de las 1:35 pm. TN recuerda el tiempo porque aparecía en su buscapersonas. TN estaba en el 7 º piso haciendo una ronda en la sala de atención cardiaca. Ella habló con la Dra. Cooper, cuando ella entró en la zona de trauma y la Dra. Cooper señaló y le presentó a CM diciendo que CM era el médico de MJ.

TN sabía que el paciente era MJ, porque la página que recibió fue un código para "VIP llamado Michael Jackson".

TN habló y le preguntó CM en primer lugar porque él era la fuente primaria. Ella siempre va a la fuente y luego habla con el médico del UCLA que asiste (Dra. Cooper).

CM dijo a TN que MJ estaba teniendo dificultades para dormir, MJ estaba cansado debido a la preparación y/o ensayos para la gira de conciertos y MJ pidió ayuda para dormir. CM dijo a TN que ha dado a MJ "Ativan 4 mg IV".

CM no le dijo que le dio dos dosis separadas. CM no mencionó Valium o Flomax y dijo que no cuando le preguntó había otros sedantes y narcóticos involucrados. CM no recordaba el momento en que dio Ativan a MJ. CM no recordaba el momento del paro. CM no recordaba cuando llamó a Emergencias

TN tenía algunas dudas: 1) el tiempo no estaba de su lado 2) IV para el insomnio en pacientes ambulatorios es muy poco común. La dosis no era demasiado alta, pero había un paciente sin vida.

4 mg de Ativan por vía intravenosa, podría poner a una persona a dormir. TN comenzaría con 1 mg por vía oral. IV sería más fuerte que por el uso de boca. Ella no usaría Ativan en pacientes ambulatorios e incluso en el entorno de pacientes hospitalizados debido a que hay más y mejores fármacos que no son sedantes y no son narcóticos.

La dosis recomendada para Ativan es de 2 mg por vía oral -4 mg para un adulto. 2 mg Ativan por vía intravenosa pondrían a un paciente a dormir bastante rápido en 5-7 minutos, dependiendo del paciente. Si en una persona se usa el fármaco antes de que esto puede tomar más tiempo para dormir. El tiempo medio del Ativan es de 12 + - 5 horas. TN dice que la cantidad de sueño que depende del paciente y las condiciones. Ella dice que normalmente la gente sería capaz de dormir toda la noche con esa dosis.

La defensa pregunta acerca de la segunda dosis de 2 mg de Ativan y si se pondría a la persona a dormir. TN dice que sí, si la persona no ha desarrollado una mayor tolerancia, si tienen un alto grado de tolerancia se necesita una dosis más elevada. TN también menciona que a pesar de que la tolerancia de una persona al medicamento puede aumentar, el nivel de tolerancia de su cuerpo para toxicidad no aumentaría.

La defensa pregunta si 20 mg IV de Ativan, TN dice que es una dosis muy alta. La defensa se pregunta mataría a una persona. TN dice que el Ativan afecta al cerebro y hacer que el cerebro somnoliento (deprime la conciencia) y no le diría al diafragma que respirara.

La defensa pregunta sobre la vida media del Ativan. La defensa pregunta si el Ativan se esperaría que se presentara en la sangre a las 12:00 PM si 2 mg si se le dieron a las 2 am y las 5 AM.

La defensa pregunta si ellos observarían al paciente si se le dio Ativan. TN dice que varias personas lo observarían hasta que ganara conciencia total.

El discurso mal articulado se menciona y TN dice que sería un efecto del Ativan. TN ha utilizado propofol. Ella dice que no se escucha hablar arrastrando las palabras con el Propofol.

CM sonaba desesperado y parecía devastado. CM dijo: "No te des por vencido fácilmente, por favor, sálvale la vida".

No había pulso, pero TN no sabía en cuánto tiempo no había tenía pulso. TN creyó que cuando la llamaron a bajar, la RCP había tenido éxito parcial. Todos sabían cuando TN bajó que MJ parecía sin vida y TN y el Dr. Cruz no pudieron encontrar el pulso. Generalmente no habría ninguna razón para utilizar una bomba balón.

TN dice que CM estaba allí y él estaba entrenado y sabía cómo tomar el pulso entonces TN dio a CM el beneficio de la duda y creí cuando me dijo que sentía pulso.

La defensa pregunta sobre cuando insertaron el balón. Ella dice que tiene el equipo en 5-7 minutos hicieron lo del balón inmediatamente después de que consiguió el equipo.

La defensa va otra vez sobre el acuerdo que hicieron con CM sobre hacer balón y que se detendrían si no funciona. TN repite varias veces sus explicaciones anteriores.

TN dice que ella le preguntó a CM si él le dio cualquier cosa para neutralizar el efecto de Atrivan. Más tarde, TN explica que el Flumazenil 0,2 mg para prevenir la depresión mayor del cerebro. Para neutralizar el efecto de Ativan se le debe dar de inmediato, en cuestión de segundos. La defensa pregunta sobre la ventana de oportunidad. TN dice que de segundos a minutos (2-3 minutos). TN dice que se puede invertir el Ativan al 100%, pero si usted espera demasiado tiempo, entonces no habría ninguna posibilidad de revertirlo. Se debe administrar tan pronto como se encuentre el paciente. TN dice que un antídoto debe estar a la mano al dar Ativan a un paciente. TN dice que el siguiente paso será el incubar el paciente y ser puesto en un ventilador para respirar.

La defensa pregunta que si ella esperaría para 4 mg de Ativan necesitar flumazenil. TN dice que por lo general no se esperaría ninguna complicación en una persona que está acostumbrado al medicamento y es tolerante al mismo. TN añade que cualquier cosa puede pasar y siempre lo usa en un ambiente controlado con oxígeno a bordo.


Walgren redirige


TN usa propofol en el hospital, pero utiliza un anestesiólogo en los procedimientos. TN dice que al menos tres personas estarán en la sala – el cardiólogo, el anestesiólogo y una enfermera. TN dice que el propofol se administra en un centro hospitalario y, además, sólo en una sala de UCI o de procedimiento quirúrgico. TN también menciona que sería administrado en un lugar designado, con el personal designado y el equipo necesario. TN dice que el carro de paros debe estar disponible. TN dice que no administra Propofol, sin el equipo necesario.

TN menciona que el Propofol puede causar efectos negativos y que no tiene un antídoto por lo que deben estar preparados para lo peor al dar Propofol antes de empezar su administración. TN menciona que es una necesidad.


Flanagan contra interroga de nuevo

La defensa pregunta si el Propofol puede utilizarse por razones distintas a los procedimientos quirúrgicos. La defensa le pregunta si TN conoce la sedación consciente. La defensa señala que TN ha utilizado Propofol durante un procedimiento para dividir la responsabilidad con el anestesista y le pregunta si no hay procedimiento podía darle solo (estando a cargo de dar Propofol). TN responde: "Yo no uso el propofol cuando no hay procedimiento que se realice". Flanagan dice que eso es porque ella nunca practicó fuera del hospital. TN dice que ella trabaja fuera de un hospital y que ella nunca usaría Propofol en forma ambulatoria.

La defensa pregunta sobre la cantidad de Propofol que daría conforme al tamaño de una persona como MJ. TN dice que dependerá de las condiciones y de si se utilizaron otros sedantes.

Flanagan dice que el Propofol es comúnmente utilizado fuera del contexto hospitalario. TN no está de acuerdo, Flanagan le pregunta a TN si sabe que el Propofol es dando en las oficinas del dentista y gastroenterólogo, TN dice que ella no es consciente de ello y nunca se les pregunta qué hacen y no estaba interesada. TN dice que ella se ocupaba sólo de lo que es dado a ella.


Walgren redirige

Walgren pregunta a TN si alguna vez ha oído hablar de que el Propofol se utilice en la casa de alguien en una residencia privada, ella dice que esta es la primera vez.


Testimonio de la Dra. Joanne Prashad (JP)


1zw22ap.jpg



Interrogatorio directo de Brazil

JP es médico especialista en medicina interna desde hace 9 años en un hospital de Houston.

JP fue llamada para evaluar a un paciente para una cirugía para ver si el paciente podía someterse a una cirugía. JP en general ve al paciente, toma su historial médico, hace un examen físico y revisará la historia clínica. El paciente tuvo una cirugía reciente realizada por CM. CM había colocado un stent en una arteria en la pierna para mantener un vaso sanguíneo abierto. El paciente estaba tomando medicamentos (Plavix), lo que fue una preocupación para el cirujano y el anestesiólogo.

El paciente tenía una herida abierta en la pierna que se fue hasta los huesos. Si hacía la cirugía la herida sangraría más. La preocupación era si el paciente podía seguir tomando Plavix o no.

El stent se puso hace 4.5 meses. JP vio que él estaba tomando el medicamento Plavix, por lo general se da por 6 meses. Tenía que saber si el medicamento podría ser detenido. JP quería preguntar a CM cuál era su opinión acerca de este paciente y si podía decir al paciente que dejara el Plavix y hacer la cirugía.

Brazil pregunta acerca de la historia clínica y le pregunta si es importante. JP dice que es importante porque se puede obtener la información médica precisa de ellos. Los pacientes generalmente no conocen los detalles de los medicamentos y los procedimientos anteriores.

Ella llamó a la oficina de CM y se le dio un número de teléfono que era un servicio de contestador. Ella llamó a la oficina de nuevo y se le dio un segundo número de teléfono. JP llama el segundo número y explica su razón para llamar y preguntó si este paciente tenía que seguir tomando Plavix o si se puede detener y el paciente podía ser sometido a la cirugía. CM fue claro, dijo que el paciente necesitaba continuar con el medicamento durante 6 meses y posponer la cirugía hasta que el plazo hubiera terminado. CM dijo correctamente la dosis de medicina y su plan de tratamiento.

Ella estaba sorprendida de que llamara de la nada y fuera capaz de dar una respuesta. Por lo general los médicos le dicen que necesitan para ver la tabla y volverán a llamar. CM fue claro sobre el tratamiento y sobre la necesidad de la medicación.

10:20 AM. Fue una llamada breve. CM proporcionó la información que necesitaba. Decidió suspender el procedimiento basándose en la información ella recibió de CM.


Contra interrogatorio de la Defensa, Chernoff

La defensa señala que muchas de las veces los médicos no recuerdan al paciente, pero CM lo hizo, sabía el tratamiento, él sabía el medicamento. Chernoff le pregunta si ella estaba impresionada con CM, ella dice que estaba impresionada.


Testimonio de Antonieta Gill


a12c935d4a119016fa0e6a7067004c27_0.jpg



Ella es de Las Vegas, Nevada. Ella conoce a Murray por más de 10 años. Ella se refirió a él por un cliente suyo. Ella es una paciente de CM.

A mediados de junio recibió una carta de la oficina de CM. Se le dijo que CM se iba a un año sabático. Ella llamó al teléfono celular de CM el 25 de junio a las 8:45 AM. Tuvo una conversación normal corta. Ella estaba tratando de ser referida a otro médico pero ella no lo recibió.


23l1pfp.jpg




Sin Contra Interrogatorio de la Defensa

Testimonio de Consuelo Ng (CN)

610x.jpg



CN conoció a CM entre 2003 -2004, cuando CM estaba tratando a su abuela. CN dice que CM ayudó a curar a su abuela. Se ofreció como voluntaria para trabajar en la oficina de CM de Las Vegas y ella trabajaba como cuidador en un hogar de grupo. Ella no es enfermera.

Ella era voluntaria consistente en la oficina de CM en Las Vegas durante 5 días a la semana. Ella trabajó en la parte delantera y trasera de la oficina. Ella hacía la presentación, respondía los teléfonos y tomaba signos vitales de los pacientes.

Ella sabe que Robert Russell, utilizaba la sala de ECP. Otras 3 chicas Carol, Sarah Leah trabajaban en la oficina de CM. Carol principalmente se encarga de la oficina - el control de los pacientes, programar citas, contestar el teléfono, las autorizaciones de los seguros y la verificación y presentación a las aseguradoras. Leah trabaja en la parte de atrás de la oficina también responde a las llamadas y ayuda a la parte delantera, si es necesario. Sarah hace lo mismo. Ninguno de ellos es una enfermera registrada. Ellas no son enfermeras vocacionales con licencia. Todas ellos hacen lo necesario en la oficina. CM también tiene una asistente administrativo Stacy que trabajaba desde San Diego. Stacy pide los suministros, y procesa la nómina.

CM estará en Houston por una semana y la próxima estará en Las Vegas. La oficina de Las Vegas estará abierta cuando CM se encuentra en Houston. Cuando CM se encuentra en Houston ellas proporcionarían la terapia ECP y tecnología de eco que viene y hace ecocardiograma (eco).

La terapia ECP: Ellas envuelven las extremidades inferiores, ellas ponen al paciente el medidor de presión arterial, comprueban el nivel de oxígeno, conectan al paciente en la máquina. Se encargarán de comprobar el nivel de oxígeno con una máquina que ponen en el dedo.

Cuando CM no está en la oficina el podría llamar a la oficina todos los días para comprobar. Cuando CM se encuentre en Houston ellas podrían ver a los pacientes en una base de día parcial. CM no realiza procedimientos en su oficina. Sus procedimientos serían el viernes en el hospital.

Junio de 2009 – ella no sabía que CM se encontraba en California. CM llamaba para decirle que re agendara a algunos pacientes.

Brazil menciona la carta enviada el 15 de junio a los pacientes CM está diciendo que dejaría su práctica por un período de tiempo. CM dijo a su personal que él era el médico personal de MJ antes de la carta del 15 de junio. Ellas seguirían trabajando para CM, otro médico vendría y se haría cargo, pero no se estableció.

El 25 de junio, ella estaba trabajando en la oficina con Carol, Leah y Sarah. CM llamó a la oficina, ella no habló con él. A las 11:18 la llamada de 32 minutos. Ella no habló con él, otra persona de la oficina podría haber hablado con CM. Era su costumbre normal llamar a la oficina cuando él estaba ausente.

Ellos fueron a almorzar, no se atendieron pacientes ese día. Cuando regresaron del almuerzo, se recibió una llamada de su jefe. Así fue como ellos se enteraron que le sucedió a MJ.


Contra interrogatorio de la Defensa por Chernoff

La defensa le pregunta si fue citada a declarar. Ella dice que sí.

La defensa va sobre la programación de CM. Lunes y el miércoles ve a los pacientes de la tarde, por la mañana hace rondas en el hospital. El martes por la mañana ve pacientes, realiza rondas por las tardes. Los viernes hace los procedimientos en el hospital.

La defensa una vez más se acerca si CM llama a la oficina y lo que harían ellas en la oficina cuando CM no estaba. Ella repite las respuestas anteriores.

La defensa le preguntó por qué se ofreció como voluntaria para trabajar en la oficina de CM. Ella dice que debido a que quería aprender y experimentar cómo se trabajaba como asistente médico. Vio cómo su abuela fue tratada por CM.

Chernoff pregunta: ¿CM tenía una tendencia a hacerse amigo de sus pacientes? Sí. ¿Los pacientes tenían apego a CM? Sí lo tenían.

Ella dejó de trabajar con CM por lo que pasó, CM cerró su práctica, debido a lo que ocurrió con MJ. Objeción. Sostenido.

CM habla con todo el mundo al mismo tiempo y dijo que él iba en su año sabático que iría de gira con MJ. Ellos estaban muy emocionados, porque era MJ y a MJ todo el mundo lo conoce". CM les dijo que estaría de vuelta para el final del año.


Testimonio de Bridgette Morgan

b9fwgz.jpg



Interrogatorio directo de Brazil

Ella conoció a CM en 2003 en un entorno social. Ella mantuvo una relación/amistad con CM. CM le dijo que él era el médico personal de Michael Jackson.

Ella llamó a CM el 25 de junio. 11:26 AM. CM no contestó el teléfono.


Contra interrogatorio de la defensa

Ella vive en Los Angeles desde 1998.


Brazil redirige

Ella conoció a CM en Las Vegas.


[Traducido por GiselaMJJ en MJJCommunity]
 
Juicio contra Murray Día 6 04 de octubre 2011
Sesión de la mañana

Testimonio de Stacey Ruggels (SR)


2a69mr4.jpg



Interrogatorio directo de Brazil

SR ha trabajado para CM desde 1997. 25 de junio. Llamada telefónica de las 10:34 AM. Habló con CM por 8.5 minutos. A las 11:07 AM ella llamó a CM una vez más. Ella habló con él de nuevo.


Contra interrogatorio de Chenoff

La defensa pregunta sobre qué fue la conversación. SR dice que ella llamó a CM para darle a conocer a CM que había enviado el correo electrónico. Fue breve llamada.

La defensa le pregunta si ella ayudó a CM a abrir una oficina en Houston en 2005. CM quería abrir una oficina por la memoria de su padre. Su deber era buscar lugares para abrir la oficina. Se abrió la oficina en julio 10, 2006.

Después de abrir la oficina de Houston él iba cada dos semanas - una semana en Houston una semana en Las Vegas.

El tipo de pacientes en la oficina en Houston son las personas que están en ingresos fijos y no pueden permitirse el lujo de ver a los médicos. Houston era una oficina de alto volumen, CM veía una gran cantidad de pacientes. CM no se beneficiaba de la oficina de Houston, se producía un ingreso muy mínimo procedente de esa oficina.

SR se enteró de que CM iba a trabajar para MJ en abril de 2009. Ella estuvo implicada en intentar conseguir otro cardiólogo que tomara el lugar de CM.


Brasil Redirige

Brasil pregunta cuántas oficinas Murray tenía en junio de 2009. CM sólo tenía dos oficinas en Las Vegas y Houston.


Testimonio de Michelle Bella


xgmjkl.jpg




Interrogatorio directo de Brazil

Bella se reunió con CM en febrero de 2008. Ella conoció a CM en un club de Las Vegas en el que ella estaba trabajando. CM le dio su número de teléfono. Ella llamó a CM. CM la llamaba a ella. CM le enviaba mensajes de texto y ella enviaba mensajes de texto.

El 25 de junio CM le envió un mensaje de texto. El 16 de junio recibió un correo de voz de CM.

Brazil quiere reproducir correo de voz del 16 de junio. Objeción. Barra lateral.

Brazil le pregunta si CM le dijo que él era el médico de Michael Jackson. Ella dice que sí. CM también mencionó que trabajan para MJ en el correo de voz. En el correo de voz ¿CM le dijo que esperaba reunirse con ella en el club? Ella dice que sí, pero la respuesta es eliminada.

No hay contra interrogatorio de la defensa


Testimonio de Sade Anding (SA)

15zli8o.jpg



Interrogatorio directo de Brazil

Ella vive en Houston, Texas, y trabajó como camarera. CM le dio su número de teléfono cuando se conocieron en febrero de 2009. Después de esa primera reunión y llamada telefónica pasaron un tiempo juntos y se comunicaron llamándose el uno al otro. Intercambiaron mensajes de texto. Se mantuvieron en contacto regular y llegaron a conocerse mejor.

El 25 de junio. CM la llamó. Ella estaba en Houston. La llamada fue a las 11:51 AM. CM dijo: "Hola, es CM. ¿Cómo estás?" Ella le preguntó: "¿Qué estás haciendo?" y dijo: "No he hablado contigo desde hace tiempo". SA había visto a CM en mayo en Houston y se fueron a cenar. CM dijo: "Bueno..." y se detuvo. SA dijo: "déjenme decirles acerca de mi día". CM no respondió.

Se dio cuenta de que CM ya no estaba diciendo nada en el teléfono. SA dice que ella se dio cuenta a los 5 a 6 minutos en la llamada telefónica que CM no estaba diciendo nada nuevo a ella. SA dijo: "Hola, Hola" no oyó nada. SA presionó el teléfono a la oreja y escuchó murmullos de voces. Era como si el teléfono estuviera en el bolsillo de CM. También escuchó toser.

No reconoció que la voz que murmuraba. Ella dijo: "hola, hola, ¿Estás ahí? Hola" varias veces. Ella no recibió ninguna respuesta de CM. SA colgó el teléfono para tratar de devolver la llamada y envió mensajes de texto varias veces, pero no hubo respuestas.

SA Más tarde supo que MJ estaba muerto.

Brazil trata de preguntar acerca de la siguiente llamada telefónica que tuvo con CM después de que MJ estaba muerto. Objeción. Barra Lateral.

El 23 de julio 2009. El padre de SA le dijo que detectives del departamento de policía de LA estaban en Houston y que quería hablar con ella. SA llamó a CM y habló con él. Ella dijo que los detectives del LAPD querían hablar con ella. CM dijo "¿Por qué te están llamando? Lamento que se comuniquen contigo. Voy a darte el número de mi abogado. Asegúrate de que cuando
hables con la policía de Los Ángeles que mi abogado esté presente".


Contra interrogatorio de Chernoff

Chernoff va sobre la llamada telefónica del 25 de junio. Chernoff le pregunta si las voces que escuchó pudiera ser CM. SA responde que sí. La defensa pregunta cuánto tiempo estuvo en el teléfono antes de colgar el teléfono después de que ella se dio cuenta de CM no estaba respondiendo. SA dice que 3 a 4 minutos.


Testimonio de Nicole Alvarez (NA)

6r6ayx.jpg



Interrogatorio directo de Brazil

NA conoció a CM en 2005 en un club en Las Vegas. Intercambiaron números de teléfono y se mantuvieron en contacto. A los pocos meses su relación se convirtió en algo más allá de la amistad. Ella estaba en una relación con CM en 2009 y dio a luz a un hijo en marzo de 2009. Ella había estado viviendo en su apartamento de 3-4 años.

CM le dijo que él era el médico personal de Michael Jackson en 2008. NA dice que estaba interesado y entusiasmado con escuchar que CM era el médico de Michael Jackson. NA dice que no le hacía preguntas ya que ella respeta la profesión de CM.

NA dice que conoció a MJ alrededor de 2008. Fue presentada por CM. CM organizó la reunión como una sorpresa a NA. Ella se quedó sin habla cuando conoció a MJ. Ella conoció a MJ en su domicilio. En el momento en que conoció a MJ, era el único paciente de CM con quien se reunió. NA dice que después de la muerte de Michael Jackson ella conoció a algunos de los pacientes de CM en Houston.

NA dice que acompañó a CM a la residencia de Michael Jackson 2-3 veces. Que MJ quería ver a su hijo. Ella fue a la residencia de Michael Jackson después en marzo de 2009.

NA sabía que CM tenía prácticas en Las Vegas y Houston. NA dice que CM no mencionó tener un consultorio médico en California.

NA dice que aún vive con CM. CM en 2009 estaba viviendo en su residencia y le pagaba un alquiler de $ 2500 y proporcionaba apoyo financiero.

NA dice que ella es una actriz. Brazil pregunta a NA dónde estaba trabajando en mayo y junio de 2009. NA dice que estaba dando mantenimiento a su instrumento (ella misma), yendo a castings, audiciones y refinando su arte.

Abril de 2009. CM vivía con NA, pero no en base a tiempo completo. CM estaba mantenimiento sus prácticas y sabía que CM era el médico personal de Michael Jackson. CM saldría en la noche para ir con MJ. NA sabía que CM estaba trabajando para MJ, que no sabía en calidad de qué.

La rutina de CM. CM saldría alrededor de las 9 pm y regresaría por la mañana a veces muy temprano (6-7 AM) y más tarde empezó a llegar alrededor de las 8, 9 o 10 AM. CM iba muy a menudo tenía pocos días libres

Mayo de 2009. Las actividades de CM serían similares a la de abril de 2009. NA, a veces llamaba a CM mientras trabajaba con MJ, dice que las llamadas fueron breves.

Junio de 2009 El horario de CM fue similar. NA sabía que MJ se estaba preparando para su gira de conciertos. NA no preguntó a CM sobre el show y los ensayos porque ella pensaba que iba a ver el espectáculo ya que acompañaría a CM a Londres. Ella se enteró de que iría a Londres en marzo de 2009.

NA no estaba al tanto de los detalles de la negociación, pero ella sabía que se estaban preparando los lugares para vivir.

NA dice que ella no se recuerda recibiendo el contrato de CM a través de fax. Brazil le recuerda acerca de su audiencia preliminar en la que ella dijo que vio el contrato de AEG. NA dice que nunca ha leyó los detalles. Brazil va por el testimonio de la audiencia preliminar y lee que NA recibió un fax y miró en el contrato y vio y sabía que a CM se le pagaría $150.000 dólares. NA dice que a ahora no recuerda ese momento. NA dice que si ella dice que es lo que sucedió entonces es verdad.

NA no sabía cuándo ellos se iban a Londres. NA sabía que ellos estarían hasta noviembre.

Abril, mayo, junio CM estaba viviendo con un apartamento de NA y daba atención a MJ. Al mismo tiempo, los paquetes dirigidos a CM se estaban entregando en su casa. CM le diría que está esperando los paquetes. CM no le contó lo que había en los paquetes. NA dice que ella no sabía lo que los paquetes contenían. NA dice que no abrió los paquetes. NA firmaba por los paquetes. CM también recibió correo en su dirección. Algunos paquetes se quedaron en la puerta y, a veces se quedaban en la zona común. NA se aseguraría de que CM supiera que él tenía un paquete.

Brazil ingresa los recibos de Fedex como evidencia de fechas 08 de abril, 29 de abril, 01 de mayo, 13 de mayo, 15 de mayo, 11 de junio y 16 de junio.


2jfkeo1.jpg



25 de junio. 1:08 PM. CM llamó al número de la casa de NA. CM le dijo que estaba camino al hospital con MJ. CM no quería que ella se alarmara. Ella recibió llamadas telefónicas de CM en la tarde. CM fue a su casa en la tarde.

No hay Contra interrogatorio de la defensa


Testimonio de Tim López


2jfzvbq.jpg



Interrogatorio directo de Brazil

Tim Lopez es propietario y farmacéutico de Applied Pharmacy. Applied pharmacy es una farmacia especializada que hace compuestos.

TL recibió una llamada telefónica de CM en noviembre de 2008. CM dijo que había tenía pacientes con vitiligo y necesitaba Benoquine. TL necesitaba analizar las materias primas para ver si él podía hacer el Benoquine. TL dijo a CM iba a mirar esto y le haría saber. Durante su traslado de oficinas TL perdió la información de CM y no lo volvió a llamar.

Marzo de 2009. TL recibió una llamada telefónica de CM. CM preguntó por qué TL no le devolvió la llamada. TL le dijo que ellos estaban en medio de la mudanza y la perdió los datos de CM. TL obtuvo su información de contacto y prometió que se iba a mantener en contacto.

TL buscó los compuestos para crear Benoquine. CM preguntó qué tan fuerte TL podría hacer la crema, dijo que podía hacerla con la fuerza estándar de 20%. TL dijo que podía hacer tubos de 40 o 30gr. CM hizo un pedido. CM también se le dijo acerca de pre ordenar y que tenía que pagar por adelantado. CM dijo que tenía muchos pacientes afroamericanos que sufrían de vitiligo y se trataba de una versión de prueba para ver cómo el medicamento funcionaba. CM dijo que tenía múltiples clínicas y que usaría la crema en el extranjero también. CM habría llegado a la oficina de TL para recoger y pagar con un cheque de la compañía por $1.200


2vrsxmr.jpg



CM proveyó a TL los datos de su consultorio médico en Las Vegas y él le dio su número de licencia de la DEA y su número de licencia médica. TL verificó la licencia médica de CM y el número de la DEA.

TL dice que la crema se le pidió como una "prueba" y bajo control médico no necesita saber el nombre del paciente. TL dice que tendría que saber el nombre del paciente una vez que se le receta la crema para uso doméstico.

Cuando CM vino a recoger la crema, se discutió si la crema podría ser subida a su oficina. TL dijo que podían. TL también le dijo que era necesario tener tarjeta de crédito a cuenta de futuros pedidos. CM le dio su número de tarjeta de crédito.

Abril de 2009. CM llama a TL y dijo que estaba contento con la crema. CM le preguntó si en la farmacia podría ordenar otras cosas para sus oficinas. CM le pidió los precios y la disponibilidad de bolsas de solución salina normal IV y Propofol.

TL dice que él no vendía Propofol antes de CM le preguntó acerca de éste a él. CM quería tamaños de 100 ml y 20 ml. TL buscó la información de precios de propofol. CM emitió un pedido el 06 de abril en el teléfono. 10 botellas de 100 ml de propofol y 25 botellas de 20 ml de propofol.

El primer cargamento fue enviado a la oficina de CM en las Vegas. CM eliminó algunos elementos y le preguntó si el resto podía ser enviado a su oficina en Los Angeles.

28 de abril ordenó 40 botellas de 100 ml de propofol y 25 botellas de 20 ml de propofol.


Sesión de la tarde

30 de abril. CM preguntó sobre la disponibilidad de Lorazepam y Midazolam en forma inyectable. El lorazepam también está disponible en un formato de pastilla. 10 viales de 10 ml de Lorazepam, 20 viales de 2 ml de Midazolam.

2 primeras semanas de mayo. TL discutió varios temas con CM. CM tenía un problema con la base del Benoquin, quería que fuera menos grasoso. TL dijo que podía hacer varias fórmulas. CM también le preguntó si se podía hacerse en un tamaño de envase más grande. CM prefirió un empaquetado que se viera mejor.

CM quería formulaciones de energía de impulso. CM no quería ningún tipo de narcóticos o medicamentos de prescripción, sino quería productos naturales. CM dijo que era para la vigilia y la energía. TL dijo que iba a ver esto.

CM, dijo que sus pacientes se quejaban de dolor de la inyección. CM quería un anestésico tópico que sólo tuviera crema de lidocaína en el mismo. TL hizo una mezcla que tendría lidocaína al 2%. Este tipo de cremas se frota sobre la piel antes de inyectar una aguja.

12 de mayo la recepción. 40 frascos de 100 ml de propofol. 25 viales de 20 ml de propofol. 20 viales de 2 ml de Midazolam. 10 viales de 0,5 ml de Flumazenil. Crema de lidocaína 30 gr.

14 de mayo. TL habló con CM sobre la crema de lidocaína. CM no estaba recibiendo el efecto deseado con la crema y quería aumentar la fuerza y del 4%. CM preguntó acerca de la formulación de energía. TL sugirió varios elementos a CM y acordaron realizar más investigaciones sobre el mismo. TL también dijo que iba a cambiar la base de la crema Benoquin y enviaría a CM 3 muestras y CM determinaría cuál le gustaba más. CM preguntó a TL sobre crema de hidroquinona (usada para el vitíligo) y CM estaba interesado en recibir una muestra.

TL se dirigió al aeropuerto de Los Ángeles ese fin de semana. TL ofreció que en lugar de cobrar por gastos de envío, CM pagara a TL por llevar los artículos a la oficina de CM en Los Angeles. CM dijo que no había necesidad de ello y él sólo los enviara como siempre lo hacía.

Orden del 14 de mayo. Crema de Lidocaína al 4%.

1 de junio. TL tuvo otra conversación sobre las formulaciones de energía. CM solicitó a TL enviar algunas muestras para que pudiera probarlos. TL envió estos artículos con la orden del 10 de junio.

10 de junio. 25 viales de 30 ml de lidocaína. 40 frascos de 100 ml de propofol. 50 viales de 20 ml de propofol. Hidroquinona 60 gr 20 tubos. Benoquin 60 gr 20 tubos.

15 de junio. CM dijo que estaba contento con la formulación de energía. 10 viales de 10 ml Lorazepam, 20 viales de 2 ml de midazolam. Solución salina IV 1000 ml 12 bolsas.

CM nunca le dijo a TL que era el médico de MJ. CM nunca mencionó el nombre de sus pacientes.

23 y 24 de junio. TL habló con CM por teléfono. Había un montón de ruido de fondo y no podía entender lo que decía CM. TL dijo que le devolvería la llamada. TL no llamó a CM. El 25 de junio se enteró de que MJ murió.

Brazil pregunta el número total de botellas de propofol. 255 botellas de propofol. 20 viales de lorazepam. 60 ampollas de midazolam.


Contra interrogatorio de Gourjian


TL puso el número de la DEA en su sistema. No había señales de alerta. CM estaba autorizado a hacer esas órdenes.

El Benoquin no es sustancia controlada. El propofol no es sustancia controlada.

Gourjian pregunta si hay un reglamento que diga que sólo puede enviar a las clínicas y/o hospitales. TL dice que no conoce los reglamentos.

Gourjian trata de preguntar lo que la persona de entregas de TL dijo sobre CM (todas las cosas positivas y agradables). Esto se sustenta, ya que es de oídas.

Gourjian pregunta si los medicamentos son para un uso de oficina, si ellos que no revelará el nombre del paciente en el pedido. TL dice que sí, ya que no saben quién será el paciente. Gourjian pregunta si esto también se aplicará para pacientes de alto perfil.


Brazil Redirige

Habla de la confidencialidad. Pregunta si un médico cuenta la identidad del paciente, si TL lo habría mantenido en privado. TL dice que sí.

La Corte termina antes de tiempo debido a algunos problemas de programación.

[Traducido por GiselaMJJ en MJJCommunity]
 
Haciendo hincapié en la sucinta nota de prensa anticipada por nuestra compañera Carmen, ya ha sido divulgada - en idioma español - dicha trascendental y reveladora siguiente información, la cual todavía aporta más pruebas contra un "médico" que, cada día, se condena más:


Michael Jackson no se automedicó: no hay huellas suyas en los botes de Propofol


resizer.php



04.10.11 - 17:35 - laverdad.es

Pese a haberse decretado el secreto de sumario, se han filtrado algunas pruebas del juicio contra el médico de Michael Jackson, Conrad Murray:

Los investigadores de la muerte del 'Rey del Pop' no han encontrado huellas del cantante en los botes de Propofol que le causaron la muerte al artista, lo que tira por tierra el principal argumento de la defensa: argumento que se basaba en un supuesto caso de automedicación.


La defensa de Murray pierde fuerza después de que las pruebas encontradas apunten a la supuesta culpabilidad del doctor. La web 'RadarOnline' consiguió el informe que indica que Michael Jackson no se automedicó durante el tiempo en el que su médico se ausentó del domicilio.


La coartada expuesta en el juicio por el abogado de Murray, Ed Chernoff, fue que el cantante se había tomado una cantidad excesiva de sedantes, por su cuenta, que provocaron su muerte. "El cóctel perfecto que le causó la muerte al instante... No hubo masaje cardiopulmonar, ni médicos, ni personal de urgencias ni máquina que reviviera a Michael Jackson. Murió muy rápido, instantáneamente. Ni siquiera tuvo tiempo de cerrar los ojos", contó Chernoff al jurado.


Varios miembros del equipo de urgencias que atendió a Michael Jackson aquella noche testificaron que Murray no les dijo que había suministrado a su paciente Propofol, aunque Richard Sennet, otro miembro, aseguró haber visto al médico escondiendo algunos botes de Lidocaína. Incluso la médica de urgencias que atendió a Michael Jackson a su llegada al hospital de Los Ángeles declaró que el día del fallecimiento del artista "no tenía una explicación" que justificara su repentina muerte.


Fuente: Michael Jackson no se automedic: no hay huellas suyas en los botes de propofol. La Verdad
 
Revelan más detalles acerca del desgarrador audio inédito de Michael Jackson:

"Amo a los niños porque no tuve infancia"





Miércoles, 5 de Octubre de 2011, 17:35

En el juicio contra Conrad Murray se expuso una conversación entre el médico y un sedado "Rey del Pop". En ella, el cantante afirma que quería construir un moderno hospital para menores de edad.



LOS ÁNGELES.- "Mi actuación está allí para ayudar a mis niños (...) Los amo porque no tuve infancia", dice Michael Jackson, aparemente muy sedado, a su médico Conrad Murray en una grabación emitida el miércoles en el juicio al doctor.


En la conversación que tuvo Jackson con su médico personal el 10 de mayo de 2009 por la mañana, grabada en el iPhone del doctor, al "Rey del Pop" se le escucha muy sedado, habla muy despacio y de manera pastosa:

"Voy a agarrar ese dinero; un millón de niños; el hospital de niños; el mayor hospital del mundo: el "Hospital de Niños Michael Jackson" y voy a hacer un teatro y una sala de juegos; los niños están deprimidos; en los hospitales no hay salas de juegos ni teatros; enferman porque están deprimidos; su mente los deprime".

"No tienen suficiente esperanza; no más esperanza. Es la próxima generación que salvará el planeta, comenzando por... después hablamos de eso. Estados Unidos, Europa, Praga, mis bebés", dice el cantante arrastrando las palabras en la sorprendente grabación que se dio a escuchar en la Corte Superior de Los Ángeles.


"Van a recordar eso más que mis actuaciones", continúa Jackson. "Mi actuación está allí para ayudar a mis niños y siempre será mi sueño. Los amo. Los amo porque no tuve infancia. No tuve infancia. Siento su dolor. Siento su dolor. Puedo manejarlo".


Luego el artista menciona varios de sus grandes éxitos: "'Heal the World', 'We Are the World', 'Will You Be There', 'The Lost Children', son canciones que escribí porque me duele, sabes, me duele", dice.


Jackson permanece, después, 13 segundos en silencio y Murray le pregunta: "¿Estás bien?". Después de otros ocho segundos, el artista le responde: "Estoy dormido".


"Elvis no lo hizo; los Beatles no lo hicieron; tenemos que ser fenomenales", dice inicialmente la grabación, parte de la cual había sido expuesta cuando arrancó el juicio, el martes de la semana pasada, en la Corte Superior de Los Angeles.


"Cuando la gente se vaya de mi show, quiero que digan 'nunca vi nada igual en mi vida'. Adelante; adelante. Nunca vi algo así. Adelante. Impresionante; es el artista más grande del mundo", dijo Jackson, quien preparaba una serie de conciertos en Londres cuando murió el 25 de junio de 2009, a los 50 años.


Fuente: http://www.emol.com/noticias/magazine/2011/10/05/506681/revelan-audio-inedito-de-michael-jackson-amo-a-los-ninos-porque-no-tuve-infancia.html
 
Última edición:
Las presuntas mentiras y errores que llevarían a Conrad Murray a la cárcel





LOS ÁNGELES. - El rostro de Conrad Murray refleja tensión. El hombre, de unos dos metros de altura, se encoge en el banquillo de los acusados componiendo una figura inexpresiva. Desde que comenzó el proceso en su contra, hace una semana, el médico mantiene la mirada fija, en la sala, mientras le llueven las acusaciones.


La fiscalía ataca con el fin de demostrar que el especialista en Cardiología causó la muerte de Michael Jackson por negligencia.


Siguiendo las declaraciones de la primera docena de testigos, Murray habría suministrado al "Rey del Pop" fuertes medicamentos para después dejarlo desatendido; hasta que, presa del pánico, intentó reanimarlo. Luego trató de ocultar pruebas y no avisó a urgencias hasta que fue demasiado tarde. Quizá, de haber llegado a tiempo, podrían haber revivido a Jackson, según testificó el médico Richard Seneff.


Los 12 miembros del jurado escucharon estas graves acusaciones el lunes, al comienzo de la segunda semana del proceso.


También hablaron dos doctoras del "UCLA Medial Center", donde un equipo de 14 personas luchó por que el artista sobreviviera. Murray "no mencionó, en absoluto, el Propofol", subrayó la cardióloga Thao Nguyen.


Según declaró, Murray estaba "confundido" y no le pudo proporcionar respuestas que sirvieran de ayuda. Para la médica de urgencias, Richelle Cooper, no hay duda de que Jackson "estaba clínicamente muerto" desde mucho antes de que ingresara en urgencias".



Antes de que la defensa contraataque, la fiscalía quiere presentar más testigos: amigas de Murray a las que el médico llamó por teléfono cuando Jackson estaba sedado, investigadores que durante el registro hallaron todo tipo de envases vacíos y llenos de medicamentos y - posiblemente - también a Prince, el hijo mayor del cantante, que junto a su hermana Paris presenció el dramático final de su padre.


Ninguno de los tres hijos del artista ha pisado, hasta el momento, la sala del tribunal. Sin embargo, el clan Jackson está diariamente representado: los padres, Joe y Katherine, estuvieron acompañados al comienzo del juicio por sus hijos La Toya, Janet, Randy, Jermaine y Tito. Katherine, de 81 años, y quien se encarga de cuidar a sus nietos, rompió a llorar varias veces.


Ya, desde el principio, se ha buscado el drama emocional con efecto shock. En la oscura sala de juicios se proyectó una fotografía del cantante, pálido y sin vida. Después, se escuchó la voz balbuceante del fallecido en una grabación realizada seis semanas antes de su muerte. Y, semanas, serán necesarias para poner todas las pruebas sobre la mesa. Según el juez, el proceso podría prolongarse más de un mes.


Fuente: http://www.emol.com/noticias/magazine/2011/10/04/506374/las-presuntas-mentiras-y-errores-que-llevarian-a-conrad-murray-a-la-carcel.html
 
Última edición:
DIARIO 20 MINUTOS:

Michael Jackson quería salvar a los niños de sufrir su "depresión" por una infancia perdida


Según una grabación difundida en el juicio por la muerte del cantante.

La voz no se escucha con claridad porque estaba, al parecer, bajo el efecto de algún fármaco o droga.

El fiscal quiere demostrar que Murray conocía las adicciones.




En una grabación difundida hoy en el juicio por su muerte, el cantante Michael Jackson confiesa que su pasión por los niños vino de su infancia perdida y asegura que quería salvarles de su "depresión" y su "dolor" con un hospital que llevara su nombre.

Twitter
Si quieres twittear esta noticia #michaeljackson

La Fiscalía reprodujo un clip de audio de más de cuatro minutos que tomó con su teléfono móvil el acusado, el médico Conrad Murray, en mayo de 2009 y en la que se escucha la voz del cantante, quien tenía problemas para hablar con claridad supuestamente debido a los efectos de alguna sustancia.

Se trata de la misma grabación de la que ya se pudo oír un extracto en los alegatos iniciales del juicio que comenzó el 27 de septiembre en la Corte Superior del condado de Los Ángeles y con la que la acusación pretende demostrar que Murray conocía los problemas de Jackson con los fármacos y aún así siguió recetándole medicinas.

Michael Jackson murió el 25 de junio de 2009 en Los Ángeles víctima de una intoxicación aguda de propofol, un anestésico de uso hospitalario que Murray encargaba para el Rey del pop.

Una sobredosis mientras el médico estaba ausente

El médico confesó a la Policía que le administró propofol a Jackson horas antes de su fallecimiento, aunque sus abogados insisten en que no fue una dosis letal y que fue el propio cantante quien, debido a sus adicciones, aprovechó un momento en el que Murray estaba ausente para administrarse una sobredosis.



Según la información hecha pública en este caso, Jackson era un usuario habitual de sedantes, ansiolíticos y anestésicos para tratarse su insomnio.

Algunos de esos fármacos que consumió Jackson durante su vida, como el analgésico demerol, tienen como efectos secundarios el adormecimiento del paciente, que durante un tiempo se expresa con dificultad.

En la grabación exhibida en el juicio Jackson explica con dificultad cómo quería hacer historia con su reaparición sobre los escenarios en la gira This Is It y que quería gastarse el dinero que obtuviera en construir el hospital infantil Michael Jackson.

Elvis no lo hizo, los Beatles no lo hicieron, Dios quiere que yo haga un hospital "Elvis no lo hizo, los Beatles no lo hicieron", comentó el creador de Thriller quien consideró que Dios quería que él sí lo hiciera.

"Me preocupo por ellos (los niños). Los quiero porque yo no tuve infancia. Siento su dolor y puedo hacer algo", añadió Jackson, para quien los niños en los centros médicos estaban "deprimidos". El cantante pretendía que su hospital estuviera equipado con todo lo necesario para evitar esa tristeza.

Michael Jackson fue un niño prodigio que debutó sobre los escenarios a los cinco años y que con diez ya era mundialmente famoso como estrella del grupo Jackson 5.

La vista de hoy tuvo también como protagonista a la investigadora forense del condado de Los Ángeles Elissa Fleak, que trabajó en la recolección de pruebas del caso.

La Fiscalía convocó a Fleak para que confirmara la lista de medicamentos hallados en la habitación del "rey del pop".

Durante más de dos horas, el ayudante del fiscal David Walgren, fue presentando evidencias de los innumerables fármacos recetados a Jackson entre los que estaba el propofol, diazepam, flomax, lidocaína lorazepam, clonazepam, temazepam o tubos de crema para blanquear la piel que suelen ser indicados para personas con vitiligio.

Fleak testificó que fue ella quien fotografió a Jackson tumbado en la camilla en la sala de urgencias del hospital UCLA el día que murió, una instantánea mostrada por primera vez por la acusación en su alegato inicial del día 27 de septiembre y que volvió a ser vista hoy en la Corte



Elvis no lo hizo, los Beatles no lo hicieron, Dios quiere que yo haga un hospital
 
EL PAIS:


Los hijos de Michael Jackson vieron morir a su padre

El fiscal del juicio contra el médico de Michael Jackson muestra una foto del cantante muerto para apoyar su tesis

Jackson se encontraba "en buena forma", según el productor de su último espectáculo





El juicio para dilucidar si el doctor Conrad Murray debe pagar con la cárcel los errores que llevaron a la muerte al Rey del Pop tiene su propia aplicación para teléfono móvil -y es número uno en la categoría de Noticias-. Un app -Michael Jackson Doctor Trial- que mantiene informados a los fans al minuto de lo que sucede dentro del Tribunal de Justicia de Los Ángeles, curiosamente en la misma sala en la que en la década de los noventa del siglo pasado se declaró inocente de la muerte de su esposa y del amante de esta, a la estrella de fútbol americano O. J. Simpson.

La primera semana no ha defraudado. Por supuesto que las cámaras enfocan al doctor Murray, a la espera de robarle un gesto que denote culpabilidad o inocencia, pero lo que el público espera con ansia es la siguiente prueba aportada por la fiscalía, que empezó muy fuerte el primer día aportando la instantánea inédita del artista en su lecho de muerte.

En cuatro días de proceso han declarado 10 personas que han probado que Murray estaba al tanto de los problemas de adición del cantante "a cierta sustancia de venta no autorizada al por menor" del cantante. La prueba aportada al respecto fue una cinta de audio en la que se escucha a Jackson hablar con lengua de trapo bajo los efectos de algún barbitúrico mientras expresa deseos de grandeza. Además, el 12 de mayo de 2009, poco más de cinco semanas antes de la muerte del Rey del Pop, Murray efectúa otro pedido de Propofol, el anestésico que acabó con la vida del cantante.




Por su parte, Michael Williams y Faheem Muhammed, personal de seguridad de la estrella, declararon que Murray les preguntó si sabían hacer un masaje de recuperación cardíaca. Una vez en el hospital, con gran calma, el médico les pidió que le acompañaran a comer algo y que luego lo llevaran a casa de Jackson para recoger "una crema", en referencia al Propofol.

Otro testigo, Alberto Álvarez, jefe de logística de Jacko, declaró que cuando el médico se dispuso a hacer el boca a boca al cantante le confesó que nunca antes la había realizado. "Es la primera vez, pero lo hago porque es mi amigo", le dijo Murray a Álvarez. Lo último que hizo Murray fue llamar a urgencias. Antes intentó limpiar cualquier prueba que mostrara que Jackson era un adicto y él su proveedor. De hecho, el personal sanitario que llegó para asistir en la urgencia declaró que Murray no respondía a las preguntas que le hacían o las contestaba con evasivas.

Murray declaró haberle dado Lorazepam -un somnífero- pero no mencionó el Propofol. Además, insistió a los servicios de urgencia que Jackson había perdido la consciencia muy poco antes de que ellos llegaran, pero los síntomas que mostraba el autor de Thriller decían otra cosa: no respiraba; estaba muy frío; tenía las pupilas dilatadas y sin respuesta a la luz; ninguna actividad cardíaca y ninguna respuesta a la adrenalina o epinefrina que se le inyectó para intentar traerlo a la vida. Los médicos declararon que Michael Jackson ya era un cadáver al llegar al hospital, pero que aún así se intentó reanimarle durante una hora, tiempo que se unía a los 40 minutos que ya habían empleado en la residencia del cantante. "Murió tan deprisa que ni tiempo tuvo de cerrar los ojos", declaró uno de sus asistentes.
 
Juicio contra Murray Día 7 - 05 de octubre 2011
Sesión de la mañana

Testimonio de Sally Hirschberg (SH)


2i6crxl.jpg


Interrogatorio directo Fiscal Walgren

SH indica que ella es empleada de SeaCoast Medical, un distribuidor de productos médicos que vende a médicos y farmacéuticos. SH declara que ella es una representante de cuenta y ha sido empleada durante 10 años. SH dice que ellos tienen un registro de cuentas de las órdenes médicas realizadas por Conrad Murray.

SH afirma que ella tiene registros de un Conrad Murray en Flamingo Road en Las Vegas. SH dice que los registros reflejan a una Consuelo Ng siendo el representante de Murray con quien SH trató.

SH declara que la cuenta de Murray fue creada en diciembre de 2006, y que la dirección, fue siempre esa la dirección en Las Vegas.

SH declara que se hizo una orden el 16/12/08, y luego hay una pausa en la actividad hasta el 14/04/09.

SH dice que antes de 04/09, a pesar de que no hubo actividad, hubo conversaciones telefónicas entre ella y Connie Ng, con Murray solicitando un equipo de infusión IV.

SH dice que el 25/03/09, Murray a través de Ng pidió una caja de equipos de infusión IV.

SH declara que el 26/03/09, la cuenta tenía una tarjeta de crédito rechazada, por lo que el equipo de infusión no fue enviado.

SH afirma que el 31/03/09, nada se había resuelto aún en cuanto al pago. SH declara que con respecto a los equipos de infusión, 24 vienen en una caja.

SH dice que el 13/04/09, habló con Ng, Ng le pidió que enviara los equipos de infusión a una dirección residencial en California, pero SH no estuvo de acuerdo, lo que puso una bandera roja en su opinión.

SH afirma que el 14/04/09, la factura muestra que los productos solicitados fueron:

-un paquete de solución de cloruro de sodio,
-un medidor de presión arterial de brazo,
-algunas partes medidor de presión arterial,
-componentes para equipos de infusión,
-un dispositivo de tubos, calibre 20,
-una jeringa de 3 pulgadas,
-agujas de jeringas,
-catéteres intravenosos de calibre 25 (50 en una caja),
-vendaje transparente,
-juego de jeringas de 30 cc (40 por paquete),
-catéteres intravenosos,
-equipo de ultrasonido,
-una gasa de electrodos (se adjunta a la máquina de ECG),
-almohadillas preparadas en alcohol,
-gasa, esponja,
-paño de hoja (cubierta de tela que se pone sobre los pacientes),
-bolsas de solución salina (48),
-bolsas de cloruro de sodio,

y que la orden fue procesada con una tarjeta de crédito perteneciente a Conrad Murray.

SH declara que los guantes de látex, los componentes de equipos de infusión IV, equipos de administración XL, el papel de examen para la cama, guantes de examen también se les ordenó.

SH declara que el 16/04/09, lidocaína al 1% 25 fueron enviados.

SH afirma que el 21/04/09, el medidor de presión arterial de brazo y los componentes, los adaptadores de inyección MEDEX, catéteres IV fueron ordenados y enviados el 24/04/09 y la bomba del equipo IV.

SH indica que el 12/05/09, sus registros reflejan que las 25 lidocaínas al 1%, más conectores T MEDEX, medidor de presión arterial de niño, cinta, torniquetes, más catéteres MEDEX, medidor de presión arterial para adultos, se enviaron el 12/05/09.

SH menciona que los medidores de presión arterial están embalados en una bolsa de plástico y luego en una caja blanca, fabricados por Starline.

SH dice que las almohadillas con alcohol, jeringas de 10 cc (100 en una caja), bolsas de suero, jeringas de 10 cc de calibre 22 (100 en una caja), agujas hipodérmicas (50 en una caja) les fueron ordenadas

SH declara que el 19/05/09, en la orden de Murray hay más conectores de infusión, dispositivo de presión arterial para niño, catéteres intravenosos (50 en una caja), panty protectores de orina, catéter externo medio para la recolección de orina, bolsas de recolección de orina se les ordenó.

SH afirma que el 1 de junio de 2009, un ambu y un kit de vías aéreas les fue ordenado. SH dice que esta es la primera vez que se les ordenó un ambu, y que el precio de kit de vías aéreas es de $2,02 por kit. Cuando se le preguntó, SH declara que el kit de vías aéreas cuenta con seis en un paquete.

SH señala que el 15/06/09, habló con Ng sobre las bolsas de orina, que Ng quería una bolsa de orina pequeña, y SH le dijo que ella no era consciente de que bolsas de orina pequeñas fueran hechas.

SH afirma que más tarde habló con Ng, quien se puso en contacto directamente con el fabricante, y que le informó que las bolsas de recolección de orina pequeñas no se hacían.

SH dice que el 22/06/09, la factura de Murray incluye sondas o catéteres externos de banda ancha (pequeños) estuvieron pendientes de entrega y envío, las bolsas de orina fueron enviadas, las bolsas de pierna para catéteres (medianos) fueron ordenados, pero no fueron enviados.

SH menciona que ella le dijo a Ng que habría un aumento en los costos, ya que Ng pidió que el pedido fuera enviado durante la noche.

SH declara que habló con Ng el 26/06/09 a las 9:26 am PST, y SH canceló la orden a petición de Ng.


Contra interrogatorio de Chernoff

SH menciona que la empresa de Murray, Global Cardio Vascular había estado haciendo negocios con SeaCoast desde 2006.

SH afirma que no es inusual que la oficina de Murray ordenara lidocaína o equipos de infusión de bomba. SH, señala que sus registros se remontan a julio de 2007. SH declara que el 20/07/07, un conjunto horizontal de bomba se le ordenó, y fue el mismo equipo que se les ordenó el 24 de abril de 2009. SH indica que el 5 de octubre de 2007 hay un equipo de bomba horizontal, el mismo que fue ordenado el 24/06/08. SH dice que a simple vista esos son los elementos, que es capaz de identificar, los demás ella no puede.

SH reafirma que el 25 de abril y el 12 de mayo un equipo de administración de IV se les ordenó, y que contienen 50 por caja.


Testimonio de Stephen Marx

En proceso.​

Sesión de la tarde


Testimonio de Elissa Fleak


143dxzp.jpg



Interrogatorio directo de Walgren

Fleak declara que ha trabajado para la oficina del Forense del Condado de LA por 8 años. Fleak dice que ella fue al UCLA para examinar a MJ y las circunstancias de su muerte a las 5:20 pm el 25 de junio de 2009. Fleak indica que examinó a MJ y documentó su condición física en una habitación privada en el UCLA.

Fleak afirma que ella tomó la fotografía de MJ en la camilla, fallecido.

Fleak dice que hubo otras fotografías tomadas a MJ, pero que esta fue la primera fotografía que tomó (la que fue mostrada en el primer día de testimonios).

Fleak indica que inicialmente no había causas evidentes de muerte.

Fleak declara que tomó cuatro botellas de sangre de MJ y los envió al laboratorio forense para los exámenes de toxicología.

Fleak dice que a las 7:10 pm del 25/06, se fue a la casa de MJ en Carolwood.

Fleak indica que en el dormitorio donde MJ murió, ella encontró una botella de 20 ml de propofol en el suelo al lado izquierdo de la cama.

Fleak afirma que encontró las botellas de propofol en una mesa de cristal/metal a la izquierda de la mesita de noche, que está justo a la izquierda de la cama.


255020l.jpg



A Fleak se le pidió que identificara los elementos que encontró en el dormitorio:

-Una botella de propofol con unas pocas gotas de líquido, Fleaks afirma que es la misma botella.
-Una botella vacía de flumanezil encontrada casi vacía cerca de botella de propofol, afirma Fleak
-Botellas de prescripción: diazepam, lorazepam y Flomax, afirma Fleak
-Diazepam- prescrito a MJ, Murray prescribió a MJ el 20/06, comprimidos de 10 mg
-Flomax - prescrito a MJ, Murray prescribió a MJ el 23/06
-Lorazepam - Murray prescribió el 28/4/09, de 2 mg Fleak afirma a todas las prescripciones


2e4f2op.jpg



Fleak declara que prescripciones adicionales fueron encontradas en el estante inferior de la mesa. Fleak indica que encontró Trazadone, Flomazepam, y otros medicamentos:

Tizanadine - a Omar Arnold por Arnold Klein, 07/06/09
Flomazepam - a Mick Jackson, comprimidos de 1 mg, por el Dr. Alan Metzger el 18/04/09
Trazadone - a Mick Jackson, 50 mg, por el Dr. Alan Metzger el 18/04/09
Temazapam - a MJ por Murray, prescrito el 22/12/08
Hidroquinona – el nombre de Applied Pharmacy está en este
Benoquin – el nombre de Applied Pharmacy está en este
Lidocaína al 4% - el nombre de Applied Pharmacy está en este; Conrad Murray es nombrado en él

Fleak afirma que todos los medicamentos anteriores, fueron encontrados en la mesita de noche en la habitación donde murió MJ.

Fleak declara que una bolsa de ambu se encontró en el suelo y un tanque de oxígeno, en un carro móvil, fueron encontrados en la habitación.

Fleak afirma que almohadillas en alcohol, catéteres intravenosos, guantes de látex, una jeringa de 10 cc sin aguja unida a ella, también fueron encontrados en una mesita de noche en la habitación.


mkxbfl.jpg



9gapms.jpg



Fleak afirma que había un catéter IV bajo la bolsa de ambú, a la izquierda.

Fleak declara que ella recuperó un frasco de aspirinas Bayer y otros artículos médicos, como agujas y material.

Fleak dice que había una silla de madera con una jarra de orina puesta en esta con los cojinetes médicos colocados a su lado.

Fleak menciona que todos los elementos fueron recuperados el 25/6, a excepción de los tubos intravenosos y la bolsa.

Fleak afirma que dejó Carolwood a las 8:20 pm el 25/6, y regresó el 29/06/09, para buscar más evidencia médica.

2jd5p2q.jpg



Fleak identifica que hay un gran armario que linda con la habitación en la que MJ murió.

Fleak afirma que ella recuperó objetos de la parte superior de la zona de vestidor, incluyendo varias bolsas, guantes y artículos.

Fleak menciona una pequeña bolsa negra, una bolsa azul de Costco, bolsa azul claro, una caja de guantes y tubos de cremas varias fueron recuperados.

Fleak declara que en el bolso negro tenía como contenido: un medidor de presión arterial dentro de una caja del fabricante Starline.

Fleak dice que tres botellas de lidocaína fueron encontradas, dos estaban esencialmente vacías, 1 estaba medio llena y que las encontró dentro de la misma bolsa negra con el medidor de presión.

Fleak afirma que la bolsa Costco contenía una bolsa de plástico, un oxímetro de pulso, varios artículos y una bolsa de solución salina abierta cortada, con una botella de propofol de 100 ml dentro de la bolsa de solución salina.

Fleak declara que ella quitó la botella de propofol de la bolsa de solución salina para fotografiarla. Fleak dice que la botella de propofol vacía que se encontraba dentro de la bolsa de solución salina era una botella de 20 ml.


24zzz84.jpg



14wwuo2.jpg



Fleak menciona que un vial 10 de botella de lorazepam fue encontrado dentro de la bolsa de Costco.

Fleak afirma que 2 botellas individuales, cada una de 10 ml en tamaño, de midazolam se encontraban dentro de la bolsa de Costco.

Fleak declara que una pequeña almohadilla de gasa de algodón con sangre estaba en la bolsa de Costco.

Fleak afirma que un oxímetro de pulso, estaba dentro de la bolsa de Costco, así como una bolsa de plástico con diversos artículos médicos en la misma.

Fleak dice que dentro de la bolsa de plástico había:

-un equipo de administración IV,
-una bolsa de orina,
-un catéter condón
-cinta adhesiva transparente Tegaderm,
-envases vacíos de catéter IV;
-varias almohadillas preparadas con alcohol;
-soportes adhesivos Tegaderm
-una jeringa de 10 ml desechable con aguja empacada
-2 bandas individuales
-una tapa de vinilo de color azul oscuro y azul claro
-una aguja o un catéter IV superior
-así como diversos artículos de plástico fueron encontrados en el interior de la bolsa Costco.

Fleak declara que la bolsa de bebé azul claro contenía:

2 botellas de 100 ml de propofol que estaban llenas,
7 botellas de 20 ml de propofol, 3 estaban abiertas con varios niveles de líquido en ellas,
3 botellas de lidocaína, 2 sin abrir,
3 viales de 10 ml de midazolam, 2 sin abrir,
4 botellas de Flumanezil de 5 ml de tamaño,
2 botellas de lorazepam, 1 sin abrir, una media llena,
1 botella de Applied Pharmacy de combinación efedrina, aspirina y cafeína,
gotas para los ojos Bausch and Lomb,

La bolsa contenía:

Tubos Medex y jeringas intravenosas,
Un torniquete azul,

Tarjetas de presentación de Murray fueron encontradas dentro de la bolsa de Costco.

Fleak señala que el 29/6 ella recuperó la bolsa de suero y los tubos de la casa de Carolwood.

Fleak afirma que 18 tubos de crema Benoquin fueron recuperados del gabinete cercano a las bolsas que ya se han mencionado.

Fleak afirma que se recuperó una bolsa de solución salina en el 29/6 que ella había observado el 25/6.

Fleak declara que ella recuperó los tubos IV con una punta en un extremo, con una pinza el 29/6, así como un conector en Y con un tubo conectado, una jeringa con tapa en un contenedor Sharpie.


nlpnc4.jpg



fveas9.jpg



Fleak declara que el 1 de julio de 2009, envió una citación buscando todos los registros médicos relevantes de MJ a Ed Chernoff, abogado de Murray.

Walgren quiere hacer preguntas acerca de los registros que Fleak recibió de Murray a través de Chernoff.

[Traducido por GiselaMJJ en MJJCommunity]​
 
Noticias > Internacional > Eventos
32Votos
2637Lecturas
|

5 de Octubre del 2011 por EFE
Los asistentes al juicio rompieron en llanto al escuchar al artista relatar su "infancia perdida".

Michael Jackson acompañado de sus hermanos Tito, Jermaine, Jackie, Marlon y Johnny, los 'Jackson 5' en 1968.

Los Ángeles, California.- En una grabación difundida hoy en el juicio por su muerte, el cantante Michael Jackson confesó que su pasión por los niños vino de su infancia perdida y asegura que quería salvarles de su "depresión" y "dolor" con un hospital que llevara su nombre.

La Fiscalía reprodujo un clip de audio de más de cuatro minutos que tomó con su teléfono móvil el médico Conrad Murray (de 58 años) en mayo de 2009. En él se escucha la voz del cantante, quien tenía problemas para hablar con claridad supuestamente debido a los efectos de alguna sustancia.

Se trata de la misma grabación de la que ya se pudo oír un extracto en los alegatos iniciales del juicio que comenzó el 27 de septiembre en la Corte Superior del condado de Los Ángeles y con la que la acusación pretende demostrar que Murray conocía los problemas de Jackson con los fármacos y aún así siguió recetándole medicinas.

Según la información hecha pública en este caso, Michael era un usuario habitual de sedantes, ansiolíticos y anestésicos para tratarse su insomnio, pero éstos tienen como efectos secundarios el adormecimiento del paciente, que durante un tiempo se expresa con dificultad.

En la grabación, 'El Rey del Pop' explica con dificultad cómo quería hacer historia con su reaparición sobre los escenarios en la gira 'This Is It' y que quería gastarse el dinero que obtuviera en construir el hospital infantil 'MIchael Jackson'.

"Elvis no lo hizo, los Beatles no lo hicieron", comentó el creador de "Thriller" quien consideró que Dios quería que él sí lo hiciera: "Me preocupo por ellos (los niños). Los quiero porque yo no tuve infancia. Siento su dolor y puedo hacer algo".

Michael, para quien los niños en los centros médicos estaban "deprimidos", pretendía que su hospital estuviera equipado con todo lo necesario para evitar esa depresión.

El intérprete de 'Smooth Criminal' fue un niño prodigio que debutó sobre los escenarios a los cinco años y que con diez ya era mundialmente famoso como estrella del grupo Jackson 5, en el que compartía el escenario con sus hermanos mayores.

La vista de hoy tuvo también como protagonista a la investigadora forense del condado de Los Ángeles Elissa Fleak, que trabajó en la recolección de pruebas del caso y fue llamada por la parte acusadora para confirmar la lista de medicamentos hallados en la habitación del ícono pop.

Durante más de dos horas, el ayudante del fiscal David Walgren, fue presentando evidencias de los innumerables fármacos recetados a Jackson entre los que estaba el propofol, diazepam, flomax, lidocaína lorazepam, clonazepam, temazepam y tubos de crema para blanquear la piel que suelen ser recetados a personas con vitiligo.

Fleak testificó que fue ella quien fotografió a Michael tumbado en la camilla en la sala de urgencias del hospital UCLA el día que murió, una instantánea mostrada por primera vez por la acusación en su alegato inicial del día 27 de septiembre y que volvió a ser vista hoy en la Corte.
 
Esto lo acaba de poner Karen Faye en su twitter

He made his money & accolades for his film. RT @JusticeMJJ4: @Ivy_MJJC @wingheart I wonder of Kenny O feels guilty for lying under oath and to the fans about MJ "perfect health"

Él hizo su dinero y premios por su película. RT @ JusticeMJJ4: @ @ Ivy_MJJC wingheart Me pregunto de Kenny O se siente culpable por mentir bajo juramento y para los fans de MJ "salud perfecta"
 
Continúa hoy comparecencia de experta forense en juicio contra Murray

jacksonjuicioinvestigadora.jpg

Elissa Fleak volverá hoy ante el jurado para seguir respondiendo a preguntas sobre su desempeño en su propia investigación


El octavo día de las audiencias del juicio contra Conrad Murray, ex médico personal de Michael Jackson, iniciarán aquí con la continuación de la comparecencia de una especialista forense que tomó pruebas físicas y materiales el día del deceso del cantante. En la audiencia que se lleva a cabo en la Corte Superior de esta ciudad, Elissa Fleak, quien la víspera comenzó a dar su testimonio, volverá hoy ante el jurado para seguir respondiendo a preguntas sobre su desempeño en su propia investigación, que incluye fotos de Jackson ya muerto.

Este miércoles, Fleak hizo un recuento de los numerosos medicamentos controlados que encontró en la habitación de Jackson en su residencia rentada en Holmby Hills, en el oeste de Los Ángeles, entre éstos frascos del Propofol vacíos, además de sedantes de alta peligrosidad en su consumo.


Se apuntó que de igual forma está prevista la difusión de extractos de la entrevista de dos horas que le realizó la policía a Murray dos días después del deceso del llamado "Rey del Pop", ocurrida el 25 de junio de 2009 por una sobredosis de sedantes, entre éstos el quirúrgico Propofol.




Dudan de la forense en juicio sobre muerte de Jackson

El abogado defensor del médico acusado de la muerte de Michael Jackson puso en tela de juicio los apuntes de una investigadora forense y sus recuerdos de lo que encontró en el dormitorio del cantante después de su muerte.

Elissa Fleak rechazó la afirmación del abogado Ed Chernoff, de que cometió errores en los informes sobre la muerte del rey del pop. Chernoff observó durante las repreguntas que Fleak no anotó el hallazgo de un frasco de propofol en una bolsa de suero sino en marzo de 2011, dos años después de la muerte de Jackson. El abogado también preguntó si había escuchado ese detalle en la declaración del guardaespaldas Alberto Alvarez, quien dijo al jurado que vio el frasco dentro de la bolsa antes de seguir las instrucciones del doctor Conrad Murray de colocarlo en un talego.

Fleak también dijo que tocó accidentalmente una jeringa en el dormitorio de Jackon y dejó su huella digital.


 
Última edición:
El dormitorio de Jackson, como una farmacia

1317930267_0.jpg



Pablo Scarpellini | Los Ángeles

Jueves 06/10/2011

Elissa Fleak, investigadora de la oficina forense del condado de Los Ángeles que se encargó del caso de la muerte de Michael Jackson, aseguró este jueves - ante un jurado - que se encontró con una gran cantidad de fármacos en la casa del cantante; entre ellos, varias botellas del anestésico Propofol que acabó con la vida del 'Rey del Pop'.


Fleak aseguró que en el dormitorio en el que falleció el artista de Indiana, había numerosos frascos con sedantes como Diazepam, Lorazepam, Temazepam, Flomax, Lidocaína, Clonazepam, etc., y varias botellas con la sustancia blanca a la que Jackson se refería como "su leche", según lo relatado por otros testigos durante el juicio por su muerte.


La investigadora forense también indicó que encontró la bolsa azul a la que se refirió en días anteriores Alberto Álvarez, el guardaespaldas de Jackson, la misma que el acusado de su muerte, el médico Conrad Murray, le pidió que llenara con una gran cantidad de fármacos minutos después del fallecimiento del cantante.


Asimismo, Fleak dijo haber recibido muy poca información por parte de Murray sobre el historial médico de Jackson: una carpeta con pocos papeles y nada sobre lo sucedido el 25 de junio de 2009, el día de la muerte del artista.


Sin embargo, Fleak reconoció ante Ed Chernoff, abogado de Murray, que omitió ciertos detalles de su investigación y que no fue ni mucho menos perfecta:

De acuerdo con Chernoff, Fleak pasó por alto el hecho de que su cliente administró una dosis de Flumazenil a Jackson, un medicamento usado para contrarrestar los efectos del Lorazepam, en un intento por salvarle la vida a su amigo.


Además, Chernoff quiso saber si fue posible que Jackson - rodeado de fármacos como estaba - hubiera podido beberse o inyectarse él mismo el Propofol que desembocó en un paro cardíaco. La defensa del galeno sigue sosteniendo que eso fue precisamente lo que ocurrió, pese a no haber sido hallada huella dactilar alguna de Jackson en las botellas de Propofol.


De hecho, otros testigos han dejado constancia del estado de pánico del doctor cuando llegaron los paramédicos a la residencia de Jackson y su relato confuso sobre lo que estaba pasando, además de omitir el hecho de que le había administrado Propofol al cantante.


Fuente: http://www.elmundo.es/america/2011/10/06/gentes/1317930267.html
 
Última edición:
Defensa del médico de Michael Jackson cuestiona trabajo de forense

Los abogados de Conrad Murray sacaron a la luz algunos supuestos errores cometidos por Elissa Fleak, quien fue la primera investigadora forense en registrar la habitación de Jackson




LOS ÁNGELES.- El octavo día de las audiencias del juicio contra Conrad Murray, exmédico personal de Michael Jackson, inició con la continuación de la comparecencia de una especialista forense que tomó pruebas físicas y materiales el día del deceso del cantante.

En la audiencia que se lleva a cabo en la Corte Superior de esta ciudad, Elissa Fleak, quien la víspera comenzó a dar su testimonio, volvió hoy, ante el jurado, para seguir respondiendo a preguntas sobre su labor en su propia investigación, que incluye las fotos de Jackson ya muerto.


El miércoles, Fleak hizo un recuento de los numerosos medicamentos controlados que encontró en la habitación de Jackson en su residencia rentada en Holmby Hills, en el oeste de Los Ángeles; entre éstos, frascos del Propofol vacíos, además de sedantes de alta peligrosidad en su consumo.


Se apuntó que, de igual forma, está prevista la difusión de extractos de la entrevista de dos horas que le realizó la policía a Murray dos días después del deceso del llamado "Rey del Pop", ocurrida el 25 de junio de 2009 por una sobredosis de sedantes, entre éstos el quirúrgico Propofol.


Un abogado defensor del médico Conrad Murray apuntó sus dardos al cuestionar el trabajo de esta investigadora forense, la cual recolectó los medicamentos y otros artículos que se encontraban en la habitación de Michael Jackson el día en que murió.

El abogado defensor del médico acusado de la muerte de Michael Jackson puso en tela de juicio sus apuntes y sus recuerdos de lo que encontró en el dormitorio del cantante después de su muerte.

Elissa Fleak rechazó la afirmación del abogado Ed Chernoff, de que cometió errores en los informes sobre la muerte del "Rey del Pop".


Ed Chernoff, principal abogado de la defensa de Murray, cuestionó si "un número sustancial de errores" fueron cometidos durante la investigación forense sobre la muerte de Jackson en junio del 2009.


Chernoff dijo, durante el interrogatorio, que la investigadora Elissa Fleak no se dio cuenta de que había encontrado una botella de Propofol dentro de una bolsa intravenosa, sino hasta marzo del 2011, casi dos años después de la muerte del cantante.

Fleak negó haber cometido errores, pero reconoció que actualizó sus anotaciones con aquel detalle clave unos pocos meses después y destruyó su notas originales hechas en la escena del crimen.


El abogado le cuestionó sobre si ella escuchó el detalle del testimonio del guardaespaldas Alberto Álvarez, quien testificó en una audiencia preliminar en enero, que vio una botella dentro de la bolsa intravenosa, algo que repitió frente al jurado del caso la semana pasada, añadiendo que fue Murray quien le pidió que pusiera esa bolsa intravenosa dentro de otra bolsa antes de llamar al servicio de emergencia.


La bolsa llena con Propofol, sedantes y otros medicamentos, fue encontrada durante una búsqueda hecha en el clóset de Jackson cuatro días después de su muerte. La investigación fue llevada a cabo tras una entrevista de Murray con la policía el 27 de junio del 2009.


Fleak también reconoció que, accidentalmente, manipuló una jeringa que encontró en el piso y que dejó una huella suya. Además, dijo que movió un frasco del suelo para poder sacar una mejor fotografía de una botella vacía de Propofol que estaba junto a la cama de Jackson.


Fleak es una de las primeras investigadoras en testificar en el caso y protagonizó el interrogatorio más extenso que han realizado los abogados defensores con cualquier testigo.

También declaró sobre los registros médicos de Jackson que Murray entregó en respuesta a un emplazamiento referido a tratamientos hechos entre 2006 y 2008, pero que no mencionaban el Propofol.

En su testimonio del miércoles, Fleak había detallado numerosos medicamentos que fueron encontrados en la habitación de Jackson y el clóset. Al final de la jornada, más de tres docenas de frascos de medicina fueron alineados en dos filas, sobre una mesa de los fiscales, apuntando directamente al jurado.


Los fiscales esperan explicar hoy, al jurado, cómo las drogas interactuaron entre sí y derivaron en la muerte de la "superestrella". David Walgren dijo al juez que llamaría a un experto en toxicología y a otro investigador forense para testificar.


Fuente: http://www.emol.com/noticias/magazine/2011/10/06/506865/defensa-del-medico-de-michael-jackson-cuestiona-trabajo-de-forense.html
 
El drama de Michael Jackson





Michael Jackson podría estar vivo. Con 51 años, ya por aquél entonces; agotado por una larga gira debido a una veintena de países de América y Europa; componiendo más canciones que se convertirían en superventas en todo el mundo; seguido por “sus” paparazzi a través de cualquier rincón de su "Neverland" o en sus viajes, gozando de la compañía de sus hijos y con sus millones de fans felices de tenerlo, todavía, muchos años a su lado.


Las largas investigaciones sobre las circunstancias de la muerte del máximo ídolo de la música, señalan a su médico como culpable de homicidio, al suministrarle dos sustancias que le ocasionaron el fatídico paro cardíaco. Éste, además, llamó a los paramédicos demasiado tarde y les ocultó la medicación.


Una negligencia médica, entonces, terminó con la vida del genial compositor y maravilloso coreógrafo y bailarín, de cincuenta años, cuando preparaba la que él mismo consideraba la gira más importante de su carrera y, quizás, la última.


Miles se consuelan con el argumento de que deja el legado de cientos de canciones, vídeos y películas, que mantienen de alguna manera "vivo" a Jackson. Pero nadie está vivo si ha muerto. Más, todavía, si se trata de alguien que tenía muchísimo más por dar de su arte.


La historia del fin de Michael Jackson combina la irresponsabilidad de un médico - en el que el paciente puso su vida con total confianza - pero que fue, contrariamente, la causa de su muerte, y el artista agobiado por la fama y exigido por su público, que cae en largos períodos de depresión que lo conducen a evadirse mediante arriesgados sucedáneos de la felicidad; y, además, rodeado de una corte ávida de retos de fama y dinero.


Cuando se piensa que la riqueza amasada por la gloria y el aplauso de millones se traduce en una vida completamente feliz, tragedias como la que llega a su acto final, revelan una profunda insatisfacción, la nula vida privada y el convertirse en pasto de la "prensa amarilla" y de otros colores; en resumen: la pérdida de la libertad que parece regalar el anonimato.


Con la sentencia al médico negligente se cerrará el drama de Michael Jackson y sólo quedará la leyenda, donde las personas no existen, sino únicamente la faceta para el consumo de las masas que fabrican ídolos.


Fuente: http://www.opinion.com.bo/opinion/articulos/2011/1004/noticias.php?id=27381
 
Última edición:
Foto del lecho de muerte de Michael Jackson, vista por el jurado, en el cual se encuentra una muñeca

85424.jpg


Una foto del lecho de muerte del "Rey del Pop", tomada pocos días después de su deceso, muestra al juguete de porcelana encima de las sábanas blancas del cantante.


Los miembros del jurado en el caso contra el doctor Conrad Murray pudieron ver, este jueves - en el octavo día de sesión -, la fotografía de una muñeca de porcelana vestida con un mono verde y sandalias y con el pelo rubio y rizado, que yacía junto a un reproductor de CD y un disco compacto marca "Bose", según publica en una nota "The Sun".


La imagen era parte de las pruebas presentadas ante el tribunal.


Durante el juicio, también se mostró otra fotografía tomada por la policía en la que aparecían varios platos adornados con rostros de bebés. Los platos se encontraban en una cómoda, al lado de varias fotos familiares, y se cree que las caras de los bebés se corresponden con las de los tres hijos de Michael.


Fuentes: http://america.infobae.com/notas/35177-Michael-Jackson-dormia-con-una-muneca
y http://noticias.lainformacion.com/interes-humano/gente/en-la-habitacion-de-michael-jackson-habia-una-muneca-de-porcelana_op0QqVY28ZdBwbPA4y0sw1/
 
Última edición:
Testimonio del Toxicólogo Dan Anderson (Incompleto)

Criminalista Supervisor y toxicólogo de la oficina forense de Los Angeles.

Walgren procede.


  • La fiscalía muestra documentos que muestran que drogas/medicamentos fueron y no fueron encontradas en la sangre extraída de la vena femoral de MJ.

  • En la sangre de la femoral de MJ (vena en la pierna) se encontró Lidocaina, Lorazepan y Propofol.


  • El toxicólogo examinó sangre, liquido detrás de la esfera ocular, hígado, contenido gástrico, y orina* (*una muestra sacada de la escena y otra del cuerpo)

  • Lidocaina, Diazepan (Valium), Lorazepan y Midazolam fueron encontrados en la sangre extraída del corazón. No asi Demerol ni Alcohol.

  • Drogas tales como Cocaina, Marihuana, Metanfetaminas, Tizandine (relajante muscular) entre otras, NO fueron detectadas.

  • Los medicamentos Clonazepam y Temazepan que se encontraban en la habitación de MJ, NO fueron detectados en sangre.

  • Propofol fue encontrado en la sangre del corazón a 3.2 ng/ml

  • Tambien se tomaron muestras de sangre en el hospital y examinadas, dando como resultado 4.1 mg/ml de Propofol.

  • Ademas se encontró Lidocaina en el hígado y Propofol a 6.2 mg/g también en hígado.
Imagenes de los Documentos


En la primera columna, Espécimen. Segunda columna, Servicio. Tercera columna, droga. Cuarta, niveles/unidades. (Si en ese espacio no hay nada, significa que dicha droga no fue encontrada). En la última columna se detalla el nombre del toxicólogo.


Analisis de la sangre extraida del corazon
lewvels.png



Analisis extraidos de la sangre del higado

lewvels.png


Fuente: Twiters de @MJJCommunity @MJJNews y @abc7MurrayTrial.
Traducido por Fabala para MJHideOut


(Es todo lo que puse hacer, tenía que salir para el trabajo. Anderson seguía detallado los análisis.)
 
Última edición:
Continúan con la constatación de que no hallan huellas de Michael Jackson en los frascos de Propofol




Los Ángeles (EE.UU.), 6 oct (EFE).- Los investigadores de la muerte de Michael Jackson no hallaron evidencias de que el cantante hubiera tocado los frascos, del anestésico que lo mató, encontrados en su dormitorio, según los testigos que declararon hoy en el juicio contra el médico del artista.


La sesión celebrada este jueves en la Corte Superior del condado de Los Ángeles ( EE.UU ) sirvió para repasar los resultados de las pesquisas policiales, así como los análisis toxicológicos que se realizaron al cuerpo de Jackson tras su deceso, el 25 de junio de 2009.


Los policías extrajeron una huella dactilar de Murray de uno de los envases de Propofol presentes en la habitación y ninguna de Michael Jackson.

Al margen de las de Murray, se hallaron otras huellas dejadas por alguna otra persona cuya identidad se desconoce hasta el momento.


El ayudante del fiscal del distrito, David Walgren, encargado de liderar la acusación contra el doctor, leyó al jurado un documento, acordado con los abogados de la defensa, en el que se dijo que la falta de huellas no significaba que los objetos no hubieran sido "tocados o manejados", sino que las marcas de dedos eran inservibles.


La estancia donde el "Rey del Pop" sufrió el paro cardiorrespiratorio estaba repleta de frascos de fármacos, entre sedantes, ansiolíticos, analgésicos y cremas para el vitíligo.


Las pruebas de tóxicos confirmaron que Jackson tenía una alta concentración de Propofol en sangre, lo cual se determinó como la causa de su muerte, y descartaron que hubiera consumido algún tipo de droga ilegal, como cocaína o cannabis.


La Fiscalía insiste en que Conrad Murray cometió una "flagrante negligencia" en sus cuidados del cantante y que eso tuvo como consecuencia directa el repentino final de Jackson.


Fuente: http://www.google.com/hostednews/epa/article/ALeqM5g9fYCuBk95COnrf3TFcxlsnrqF3w?docId=1624412
 
Atrás
Arriba