• Cambios en el aspecto y funcionamiento del foro. Ver detalles

Justicia El Estado de California contra el Dr. Murray [Juicio] *SÓLO NOTICIAS*

Juicio contra Murray Día 8 06 de octubre 2011

Sesión de la mañana

2ewihxv.jpg


Walgren ingresa más fotografías como pruebas materiales.


2exrjo5.jpg



hwdgea.jpg




Walgren habla sobre la "jeringa rota". EF dice que ella no debería haberla descrito como jeringa rota. Ella dice que ella describió mal el objeto, que debería haber escrito “separada”. Ella hizo la suposición de que eran piezas de la misma jeringa, pero estaba equivocada. EF dice que más tarde se dio cuenta de que tienen diferentes puntas (una es cuadrada, una es redonda) y que no encajan.

El dedo pulgar de Fleak se encuentra en la jeringa. Ella no sabe cuando sucedió eso. EF dice que podría haber ocurrido cuando ella se estaba moviendo las mesas para tomar fotografías o reenvasado de los artículos.

EF citó a CM a través de su abogado Chernoff. EF quería todas y cada una de las historias clínicas de MJ el 1 de julio. Chernoff proporcionó los registros a ella. Walgren pregunta si los registros cubrían abril, mayo y junio de 2009. EF dice que todos tenían fechas anteriores a esas fechas.

Walgren va sobre los expedientes médicos estos son de 2006, 2007, 2008 y usan los nombres de Michael Jackson, Omar Arnold y Pul Farance (también Mike Smythe pero la carta está tachada).


j0bkib.jpg



15xu7gw.jpg



Contra interrogatorio de Chernoff

Chernoff pregunta si EF tomó más fotografías luego se las muestra al jurado. EF dice que sí.

Chernoff habla sobre el papel de EF en este caso. Chernoff habla acerca de ser un investigador forense y la importancia de su trabajo. El trabajo de EF es recoger la mayor cantidad de información sobre la causa de la muerte y el motivo de la muerte. Chernoff menciona la importancia de ser preciso a través de la investigación.

Chernoff está preguntando quién estuvo ahí el 25 de junio. El Detective de Policía de Los Ángeles Scott Smith, el supervisor de ella el médico forense Ed Winters y el fotógrafo de escenas del crimen de la policía de Los Ángeles. EF tomó notas, tomaron fotografías y recogieron pruebas.

El 29 de junio. Ella fue a la residencia sobre la base de la información que recibió del detective Smith. Smith le dijo que había nuevas pruebas médicas para ser recogidas en la habitación contigua al dormitorio. EF no hizo ninguna pregunta más y ella dijo que se encontraría con él en Carolwood. En Carolwood Smith le dijo dónde estaban las bolsas se le dijo que sería. EF, Smith, otro detective (posiblemente Myers) y el fotógrafo de escena del crimen del DP LA estabaN en la casa recolectando pruebas materiales.

Ellos tomaron los elementos del armario y los pusieron sobre una mesa. Se tomaron fotografías. EF no recuerdo si ella o la policía de Los Ángeles tomaron las fotos. Pusieron los elementos sobre la mesa. La defensa muestra una imagen de los elementos sobre la mesa. Ella y Smith estaban tomando notas y observando.

La bolsa IV con ranura y una botella de propofol. Chernoff le pregunta si había más fotos tomadas de esta. EF no se acuerda.

Forma 3A- de registro de pruebas formulario para registrar las pruebas médicas en la oficina del forense. Ella hizo tres formas 3A el 25 de junio, 29 de junio y 08 de julio.

EF va sobre su registro del 29 de junio. En sus notas escritas a mano ella lista la bolsa de IV cortada y la botella de propofol. Chernoff le pregunta si alguno de sus informes que se refirió a que la botella de propofol estuviera dentro de la bolsa de suero. Ella dice que no. Chernoff dice que "en la bolsa de propofol IV" fue agregado a sus notas en marzo de 2011. Chernoff trata de hacer la pregunta acerca de si ella revisa sus notas. Una gran cantidad de objeciones y sostenidas.

Una semana antes de que ella revisar sus notas, EF se reunió con Chernoff en la oficina del forense con otros médicos forenses y abogados. Chernoff dice que le preguntó por la bolsa de suero y lo que había en ella. EF dice que no recuerda. Chernoff le pregunta cuándo fue la primera vez que ella le dijo al fiscal sobre la botella de propofol en la bolsa de suero. Chernoff le pregunta si escuchó hablar de Alberto Alvarez y su testimonio. EF dice que ella no lo conoce y no escuchó su testimonio diciendo que vio una botella en una bolsa de IV.

Chernoff pregunta acerca de sus notas manuscritas del 25 de junio. Ella dice que después ella copia sus notas en sus informes, que destruye sus notas escritas a mano intencionalmente en todos sus casos.

Chernoff le pregunta si estaría de acuerdo en que se cometieron errores importantes. Ella no está de acuerdo. Chernoff le pregunta si no mantener sus notas fue un error, ella dice que no. EF dice que tiene su informe y pone todo a partir de sus notas en el informe escrito.

La botella de Flumanezil se encontró en el piso, pero se movió a la mesa. Sobre la jeringa Chernoff le pregunta si ella movió la jeringa del piso a la mesa. EF dice que no, que la encontró en la mesa.

Chernoff vuelve a mencionar la "jeringa rota" - EF dice que debió tener la descripción como dos piezas y no rota. Chernoff pregunta acerca de su informe de la escena y cómo se escribió que había guantes en el suelo y le pide que lo muestre en la imagen. Ella dice que estos estaban más cerca de la silla de la botella de orina y no se puede ver en la imagen actual. Chernoff muestra una foto de los guantes en una silla y le pregunta si ella escribió sobre ellos en sus notas. Ella dice que no. Chernoff le pregunta si eso es un error, EF dice que no.

Chernoff pregunta acerca de las gotas en la bolsa de IV y argumenta que son claros y no es un líquido lechoso. Chernoff le pregunta si la bolsa de suero fue probada. Sí, lo fue.

25 de junio. Ella estaba trabajando principalmente en el dormitorio. Chernoff le pregunta si ella entró en otras habitaciones. Chernoff le pregunta si ella entró en el dormitorio de la izquierda o no. EF dice que ella no fue a esa habitación. Ese dormitorio también tiene un cuarto de baño adjunto a la habitación. El forense recogió algunos elementos de ese cuarto de baño el 26 de junio.

Varias fotografías de la jarra de orina en la silla desde diferentes ángulos marcados por la defensa. Las fotografías se muestran a EF. Chernoff pregunta cuando esas fotos fueron tomadas. EF no sabe la fecha exacta si se trata del 25 de junio o el 29.

Chernoff pregunta hasta qué punto estaba la mesa de la cama. EF dice que a un par de pies.

Jeringa en la IV. Chernoff pregunta cuando esa foto fue tomada. Chenoff muestra dos imágenes distintas tomadas una el 25 de junio y otra tomada el 29 de junio. Una de las imágenes que muestran el tubo alrededor del polo IV y la otra no. Chernoff dice que alguien estuvo moviendo la evidencia


14schoi.jpg



2e182u8.jpg




Chernoff pregunta quién tomó la decisión de no asegurar la casa. EF dice esas decisiones son del DP de LA. EF tampoco sabe si la casa estaba abierta para el acceso o no.

El detective Smith le informó a ella acerca de los elementos adicionales médicos CM mencionó ahí. EF fue a la casa el 29. EF dice que no sabe si DPLA fue a la casa entre el 27 de junio y el 29 de junio.

Chernoff menciona algunos elementos como el soporte y la bolsa IV siendo recogidos el 29 de junio. EF también no menciona el soporte IV, la bolsa de solución salina o la jeringa en su registro del 25 de junio. EF menciona estos en las notas de los caso, en las notas del 27 de junio. Ella escribió que había elementos adicionales a describir que no mencionó en el primer relato.

Después del 29 de junio, EF no fue a Carolwood. EF recogió los registros médicos de otros médicos también. EF recolectó estos para tener un mejor entendimiento de la historia médica de Michael Jackson. Ella pidió los informes médicos de Murray, Klein, Metzger, Adams, Tadrissi, Slavit, Rosen, Lee, del UCLA Medical Center, Kopplen, Hoefflin.

Objeción. Barra Lateral.

Ella recolectó los extensos registros. Había otros médicos que dijeron que no había ningún registro o no trataron a MJ.

Chernoff pregunta acerca de la botella de jugo en el stand. EF dice que no recogió la botella de jugo.


Walgren redirige

Walgren va sobre los documentos preparados por EF. Relato del investigador: Descripción general de la escena. Registro de pruebas: las cosas se detallan y se registran en la evidencia. Notas del caso: información adicional sobre el caso está en la lista. Forma 3A forma de evidencia médica que detalla la evidencia médica frente a la evidencia física o el seguimiento de las pruebas.

Las notas manuscritas del 25 de junio se pusieron en estos documentos.

Walgren pregunta si ella observó el pedestal de IV el 25 de junio y se lo tenía fotografiado. Ella si lo hizo. El 27 de junio, mencionó el soporte de IV en sus notas. El 29 de junio se colectaron el soporte de IV y las bolsas de la residencia como evidencia.

Walgren menciona su testimonio en la audiencia preliminar y la forma en que se menciona botella de Propofol dentro de la bolsa de IV en enero de 2011. EF sacó la botella de propofol de la bolsa de intravenosa para observar lo que era. Ella puso la botella de propofol en la bolsa de suero para fotografiarla. Walgren pregunta si había una razón para fotografiarlos juntos. Ella dice que intencionalmente los fotografió juntos, ya que se encontraron juntos una dentro del otro.

Marzo de 2011. Walgren, EF, el Dr. Rogers examinaron algunas pruebas. En ese momento el Dr. Rogers dijo que se trataba de un catéter intravenoso y EF se dio cuenta de que estos no iban juntos.

W "Sra. Fleak, ¿Usted realizó una investigación perfecta en este caso?"
EF "No"
W "¿Alguna vez ha llevado a cabo una investigación perfecta?"
EF "No"
W "¿Hay siempre cosas que hubiera hecho diferente en retrospectiva?
EF "Sí," respondió Fleak, diciendo que ella había tratado de ser lo más precisa y veraz posible.


Contra interrogatorio de Chernoff

Chernoff otra vez va sobre EF diciendo que EF no tomó la fotografía de la botella de Propofol en la bolsa de suero.

Chernoff muestra un montón de fotografías preguntando a EF si las tomó.


La información de las huellas digitales se establece

- Huella digital de Murray fue encontrada en la botella de 100 ml Propofol que se encontró dentro de la bolsa de suero.

- Huella digital de Fleak fue encontrado en la jeringa sobre la mesa.

En la bolsa IV con ranura había cuatro huellas digitales.

- 2 huellas se encontraron en la bolsa de solución salina y en la botella de 20 ml de propofol.

- Una huella dactilar fue encontrada en la botella de 20 ml de propofol, pero no se identificó la huella digital.

Las siguientes personas fueron eliminadas por el manual de comparación:

Michael Jackson, Conrad Murray, Alberto Alvarez, Michael Amir Williams, Faheem Muhammed, Scott Smith, Mark Goodwin, Martin Blount, Jimmy Nicholas, Blanca Nicholas, Elissa Fleak, Kai Chase.


No hay huellas digitales utilizables en:

2 viales midazolam,
1 vial de lorazepam,
2 viales de lidocaína,
un vial lidacaine,
gotas para los ojos,
tubo marcado bq,
una botella con la etiqueta efedrina / cafeína / asprine,
2 frascos de 100 ml de propofol,
7 viales de 20 ml de propofol,
2 viales de lidocaína,
1 vial de lidocaína
2 viales lorazepam,
4 viales flumanezil,
3 frascos de midazolam,
tubo de intravenosa,
IV y tubo conector,
jeringa con aguja.

En resumen las huellas dactilares de Michael Jackson no estaba en ninguno de los elementos. Las huellas dactilares de Murray fueron encontradas sólo en una botella de 100 ml de propofol.


Testimonio de Dan Anderson

mc53pk.jpg



Interrogatorio directo de Walgren

Anderson es empleado por la Oficina del Forense de LA como toxicologista durante 21 años. Su posición actual es supervisor. Es responsable de las personas y los resultados. Anderson menciona a su educación, historia laboral y certificaciones.

Anderson habla en detalle acerca de la toxicología, el tipo de pruebas que hacen, los términos utilizados y cómo hacen las pruebas y el equipo que utilizan.

Walgren empieza a hablando de este caso. Anderson recibió 4 muestras de sangre tomadas en el hospital y entregadas a él por Fleak.

26 de junio. Anderson asistió al comienzo de la autopsia para decir lo que él quería como muestras. El 26 de junio por la tarde comenzaron las pruebas. Las pruebas toman varias horas y días. Ellos comenzaron su evaluación de estas el lunes. Se generó un informe de 8 páginas de todas las muestras analizadas.

ng/ml – nanogramos ug/ml - microgramos. Los microgramos son 1000 veces más grandes que los nanogramos.Sesión de la tarde

Testimonio de Dan Anderson continuó


Interrogatorio directo de Walgren

Anderson va sobre cada una de las conclusiones del informe. La mayoría de las pruebas se hicieron utilizando la sangre del corazón. Es el punto de partida.

- Sangre femoral se toma de la pierna.
- Sangre del corazón se toma del corazón.
- Hospital de la sangre es tomada en el hospital.
- Líquido vítreo se toma de detrás de los ojos.
- Hígado tomaron una parte.
- El contenido gástrico es el contenido del estómago.
- Muestras de orina: La orina de escena en un frasco de orina de plástico se trajo y también recolectaron orina de la vejiga durante la autopsia

Anderson lista todos los resultados. Puede ver algunos de ellos en las siguientes imágenes. Para más detalles ver el informe de la autopsia.


2rc4m68.jpg



2m81l6v.jpg



Hallazgos importantes:

MJ no tenía alcohol,
MJ no tenía Demerol (Meperadine),
MJ no tenía Demerol metabolizado (normeperidina)
y MJ no tenía cocaína, marihuana y cosas así (NO drogas ilegales).

MJ tenía Valium, Lorezepam, midazolam, y propofol en su sistema.

Ellos analizaron la sangre femoral, la sangre del corazón y de sangre del hospital.

Ellos hicieron dos pruebas en el hígado para lidocaína y propofol - ambos fueron detectados en el hígado.

El contenido del estómago mostró lidocaína y Propofol.

La muestra de orina de la autopsia contenía lidocaína, efedrina Midazolam y Propofol.

La jarra de orina fue probada y demostró lidocaína, efedrina Midazolam y Propofol.

El vítreo (líquido claro detrás del ojo) mostró Propofol.

Anderson hizo un resumen sobre los resultados toxicológicos positivos.


2a7iphy.jpg



Walgren de nuevo aclara que no había Demerol en el sistema de MJ. Anderson dice que es correcto.

Walgren menciona el Propofol en el estómago de Michael Jackson. Anderson compara que la cantidad de propofol en el estómago de Michael Jackson es equivalente a "manchas de gránulos de azúcar”. Por lo que están diciendo básicamente que es demasiado pequeña.

La jeringa en la mesita de noche se puso a prueba. Encontraron cuatro gotas de líquido en ella. Se detectó propofol y lidocaína en ella.

La bolsa de solución salina, tubos, conectores “Y” y una jeringa en la IV se pusieron a prueba. Se dibuja un diagrama y determinan la manera de probarlo.

Walgren identifica cada uno de los elementos.

w9eckg.jpg


Propofol, lidocaina y flumazenil fueron encontrados en la IV, en la jeringa y el lado corto de la tubería. La bolsa de solución salina y la sección larga de la tubería IV no tenían medicamentos detectados.

2prebm0.jpg



Contra interrogatorio de Flanagan

Flanagan va sobre la síntesis del informe de los resultados toxicológicos positivos.


2a7iphy.jpg



Flanagan le pregunta por qué el Propofol fue probado en tres diferentes muestras de sangre. Anderson dice que ellos suelen hacer pruebas en dos muestras: general de la sangre y la sangre periférica (por ejemplo, de la sangre pierna femoral) debido a la distribución post mortem.

Anderson explica que el tejido del cuerpo libera la droga de nuevo a la circulación después de la muerte y mover el cuerpo también distribuirá las drogas. En este caso ellos también obtuvieron la sangre de admisión del hospital.

Flanagan le pregunta si la razón por la que la sangre del hospitales el resultado sería más alto se debe a que los medicamentos no tienen la oportunidad de ser redistribuidos. Objeción. El juez considera que la pregunta vaga.

Flanagan "¿Usted sabe por qué los resultados de la sangre del hospital son más altos?" Respuesta: No.

Flanagan "¿Por qué los resultados de sangre femoral son los más bajos?" Respuesta: distribución Post mortem.

Flanagan confunde al testigo en este punto. Él no puede entender lo que se le pregunta. Flanagan "¿Por qué la sangre femoral tiene los resultados más bajos?" Respuesta: Eso es típico, porque los tejidos liberan los fármacos a la cavidad central aumentando artificialmente la sangre al corazón.

La Lidocaína en la sangre es superior en la sangre femoral entonces que en la sangre del corazón. Anderson dice que eso es dependiente de las drogas. Algunos medicamentos pueden tener un patrón de distribución diferente.

Flanagan le pregunta por qué el líquido ocular se analizó. Ellos analizaron por el Propofol porque el Propofol fue el verdadero problema. Anderson dice que no ellos no tenían suficiente líquido para hacer un análisis completo. Esto les dice que el propofol no se distribuye muy bien en el fluido del globo ocular. Ellos no dan una cantidad exacta de Propofol en el líquido de los ojos porque ellos no tenían suficiente muestra. El protocolo dice que no pueden dar cifras exactas en estos casos, ya que no pueden garantizar la exactitud.

La orina de la escena. Flanagan le pregunta por qué no podían obtener la cantidad exacta cantidad de cantidad de propofol. Una vez más, estaba por debajo de su nivel de más bajo calibre. Era casi insignificante.

La efedrina estaba presente en la orina, pero no en la sangre. Se debe a que la vejiga puede almacenar cosas durante mucho tiempo. Flanaggan pregunta cuánto tiempo de que esta se utilizó. Anderson dice que puede no ser reciente, ya que no está en la sangre y podría haberse utilizado en cualquier momento entre 24 y 72 horas antes.

El propofol fue encontrado en la orina de la escena. Flanagan le pregunta si podría ser de hace unos días también. Anderson está de acuerdo y dice que también podría ser reciente. Flanagan le pregunta si la orina de la escena se acumuló antes de la orina de la autopsia. Anderson dice que no tiene idea cuando esta fue entregada, o incluso si de MJ.

Flanagan le da un escenario en que la orina de la escena fue entre las 7 am y el tiempo de la muerte alrededor de las 12:00 y las 2:26 pm y dice que la orina no se recoge mucha orina después de la muerte. Anderson le corrige ya que ellos de hecho obtuvieron más de 500 ml de orina en la autopsia que dice que mucha.

Flanagan está tratando de decir que MJ le fue dado/se tomó el propofol después de que la orina en la escena fue depositada en la botella de plástico porque el nivel de propofol fue mayor en la orina autopsia. Flanagan confunde de nuevo el testigo y nadie puede entender lo que está preguntando

Lorazepam. Flanagan le pregunta si es alta. Anderson dice que es normal en un nivel terapéutico alto. Flanagan le pregunta cuánto lorazepam fue dado a MJ en mg. Anderson dice que el cálculo se puede hacer, pero que no sería un cálculo perfecto, ya que se tienen que haber hecho varios supuestos. Anderson dice que no se debe hacer.

Anderson señala que los supuestos necesarios para dicho cálculo: el medicamento totalmente distribuido, la redistribución no sucedió después de la muerte y el nivel de la sangre del corazón no es falsamente elevado.

Flanagan muestra un libro diciendo que el lorazepam no está sujeto a la redistribución después de la muerte. Anderson no está de acuerdo con él y dice que sólo ha habido dos casos indicando eso y que él no se sentiría cómodo con generalizar a toda la población.

Flanagan todavía pide a Anderson dar un número de mg. Anderson repasa sus registros dicen que en base a varios supuestos, es de aproximadamente 11 mg. Anderson dice que no puede determinar cómo fue dado el Lorazepam (por vía oral o IV) a partir de un nivel en la sangre y que no sabe cuando se le dio.

Flanagan le pregunta si los resultados indican que el lorazepam había estado en el sistema por un tiempo. Anderson dice que sí. Los niveles de propofol no estaban equilibrados. Flanagan le pregunta si una persona que estaba en un goteo, se espera que los niveles de propofol estuvieran en equilibrio. Anderson dice que no sabe cómo metaboliza el Propofol.

Flanagan se menciona que el resumen que Anderson hizo no tiene información sobre lorazepam en el contenido del estómago. Anderson dice que sólo analizan el contenido del estómago de los casos de sobredosis. Sus resultados de las pruebas de sangre mostraron Lorazepam estando en un rango aceptable por lo que ellos no hicieron una prueba del estómago.

La defensa hizo pruebas del estómago de lorazepam, el resultado fue 0,634 microgramos/ml.

Flanagan dice que lorazepam está 4 veces más concentrado en el estómago que en la sangre. Anderson no está de acuerdo diciendo que no es significativo en su opinión.

Flanagan le pregunta si esto es consistente con la digestión por vía oral. Anderson dice que no y explica que los medicamentos estarán en el estómago en pequeños niveles, debido a "trampas de iones", y no necesariamente significa que se tomó por vía oral. Anderson se convierte esto mg: 0,046 mg, lo que significa 1/40 de una píldora normal de 2 mg. Anderson dice que podría venir de la sangre.

Flanagan hace preguntas acerca del midazolam. Anderson no ha hecho cálculos al respecto, porque las cantidades son muy pequeñas.

Flanagan mirando el nivel de la orina de Midazolam tratando de establecer los niveles de sangre de este. Anderson dice que no es una comparación que pueda ser hecha.

Flanagan habla acerca de la orina y si sería representativo de la metabolización de los fármacos como si una persona orinó a la 1 am y luego a las 7 am,

Flanagan le pregunta si la orina de las 7 am sería representativa del periodo de la 1 AM – a las 7 AM. Anderson dice que habrá algún tipo de contaminación.

Flanagan le pregunta si la orina autopsia sería un nivel promedio del periodo de tiempo de las 12:30 PM - 7:30 AM Anderson tiene problemas con la comprensión de la pregunta. El Juez y Walgren tampoco entienden las preguntas.

Flanagan le pregunta si la orina se encuentra en equilibrio con la sangre, está más allá del nivel de experiencia de Anderson. Anderson dice que sólo a partir de los resultados de la orina él no puede decir cuando la persona que tiene mayores nivel de midazolam en su sistema. Anderson dice que no puede hacerlo con el Propofol tampoco.

Vuelve al contenido del estómago y al no análisis de midazolam y lorazepam. Cambiando a las pruebas realizadas, La bolsa de solución salina y el tubo que va hacia el puerto y no tenían propofol o lidocaína. El propofol, lidocaina y flumazenil fueron encontrados en la jeringa y el tubo corto.

Flanagan le pregunta sobre las cantidades de esas drogas. Anderson dice que ellos no las cuantificaron, porque no creían que fuera relevante y que no tenían un procedimiento estándar para cuantificar los fluidos de las evidencias médicas.

Flanagan pregunta si ellos podían decir las proporciones de la lidocaína y el propofol y el flumazenil. Anderson dice que no pueden. Anderson dice que también tenía unas muy pequeñas cantidades de líquidos lo que complica las pruebas también.


[Traducido por GiselaMJJ en MJJCommunity]
 
El abogado de David Adams, el doctor al que Murray señaló en su grabación como el proveedor anterior de Propofol a Michael, acaba de llamar a HLN. --> Live News Streams & Chat » HLN Live Stream

- Acaba de decir que Conrad Murray está mintiendo totalmente, que Adams le administró propofol a MJ solo en intervenciones médicas.

- Solo se reunió una vez con Murray.

- Murray le propuso a Adams que lo acompañara en la gira en Europa, lo cual Adams rechazó pues todo lo del Propofol le pareció peligroso.

- El abogado dice que David Adams está furioso por las mentiras de Murray y está decidido a demandar. Dice que lo hará definitivamente.
 
recién dicho por Jermaine en su twitter:

I hope the "rent-a-pundits" on TV were listening to this week's lab results that prove there was no Demerol in Michael's body when he died. Finally, the truth comes out to nail the speculative bullshit that has filled air-time by people who prefer to fill in the blanks rather than stick to facts from court: that there is NO evidence of what my brother was 'under' at the time of Murray's audio recording; there is NO evidence that Michael was "addicted" to Propofol as some, like Dr Drew, have guessed; there is NO evidence that Michael's insomnia was linked to Demerol usage (a defense theory).
I have grown tired of the assumptions attached to the audio recording of Michael - the 2+2=5=slurred speech=addict argument that follows some kind of ESPN-style analysis that is not only a travesty to the truth but to the memory of a man who is not here to speak up for himself. This week, the EXPERT evidence shuts up those pundits, ex-friends and attorneys who have seemed determined to paint Michael out to be something he was not in the years before his death.
I'll say it again: events in 1993 and 2001/02 have nothing to do with my brother's death in 2009. Michael was not an addict. He was an insomniac desperate for sleep. We endure this evidence because we want answers -- and this vindication from the lab results is one of those irrefutable answers.

I'd also like to express my gratitude for your love & support that remain a source of strength after each horrible day in court. thank you
 
Última edición:
Michael Jackson "ama esa droga", dijo un médico anterior a Conrad Murray - Univision Feeds

AFP | Fecha: 10/07/2011

"Conozco a Michael, ama esa droga", habría dicho un médico anterior de Michael Jackson al doctor Conrad Murray, cuando éste quiso averiguar dónde conseguir el Propofol que el cantante le pedía para poder dormir, según una grabación escuchada este viernes en la corte en Los Ángeles.

La grabación fue presentada durante el testimonio del detective Scott Smith, de la Policía de Los Ángeles, en la segunda semana del juicio a Murray por el homicidio involuntario de Michael Jackson.

En el audio, Murray le dice a los detectives Scott y Orlando Martínez que trabajaba a tiempo completo para Jackson desde hacía dos meses cuando éste murió a los 50 años, el 25 de junio de 2009, por una sobredosis del sedante Propofol. No obstante, ya lo atendía "intermitentemente" desde 2006.

Es la primera vez que se escucha la voz del cardiólogo de 58 años en el juicio que se espera dure tres semanas más y que podría enviarlo cuatro años a prisión.

Murray dice a los investigadores que cuando Jackson lo contactó para ofrecerle el empleo y le pidió que lo ayudara a dormir, él le preguntó si había probado fármacos como Lorazepam o Valium y que el artista le respondió que ninguno de ellos funcionaba.

Jackson "me preguntó entonces qué tal el Diprivan, ése funciona", dice Murray. "Diprivan es otro nombre para Propofol, que es la 'leche'", explica el doctor a los detectives en la reunión que sostuvo con ellos el 27 de junio en Marina del Rey, al oeste de Los Ángeles.

El rey del pop estaba tan familiarizado con el poderoso sedante (utilizado como anestésico en intervenciones quirúrgicas) que se refería a él como su "leche", por su color blanquecino.

"Yo le dije: 'Pero esa no es una medicina, hay que ordenarla, no sé cómo conseguirla' (...) 'No te puedo ayudar porque no tengo acceso a esos productos'", dijo Murray que le respondió entonces.

Jackson le pidió que hablara con el doctor David Adams, quien le había dado Propofol varias veces antes en Las Vegas, de acuerdo con Murray.

Cuando el nuevo médico de Jackson contactó a Adams, éste le habría respondido, siempre según Murray: "Oh, sí, conozco a Michael, ama esa droga".

Es un punto a favor de la defensa, que alega que el artista era adicto a los fármacos y se administró a sí mismo la sobredosis que lo mató. En cambio, la fiscalía responsabiliza al médico por la muerte de Jackson afirmando que descuidó a su paciente tras haberle administrado Propofol.

Cuando empezó a tratarlo, "lo usual era que (Jackson) quisiera dormir y no pudiera dormir naturalmente", afirma Murray en el audio. "Así que yo básicamente lo conectaba a una vía intravenosa" y le proveía sedantes durante las seis noches a la semana que trabajaba para él en su casa.

En el resto de la grabación, Murray dice a los detectives que intentaba curar la adicción de Jackson reduciendo las dosis de Propofol y sustituyéndolas por Lorazepam algunas noches.

También afirma que la noche en que murió Jackson le había dado 25 mg -la mitad de lo que le administraba normalmente-, "porque era cauteloso debido a las otras medicaciones que le (di) en la noche". Eran las 10H40 de la mañana y Jackson le había implorado por su "leche" tras una larga noche de insomnio.

"Él sabía que era lo único que le funcionaba" para dormir, dice Murray.

El cardiólogo, contratado con un sueldo mensual de 150.000 dólares, iba a ir a Londres tres años como médico exclusivo de Jackson. Además, el artista "quería hacer un hospital de niños y quería que yo fuera el director", dice Murray a los oficiales.

En medio de la reproducción del audio, Rebbie, uno de los hermanos de Michael Jackson, salió de la sala contradiciendo las estrictas normas del tribunal y causando el enojo del juez Michael Pastor.
 
Encontraron camiseta ensangrentada en closet de Michael Jackson



07 de octubre de 2011

Una camiseta blanca con manchas de sangre fue encontrada en el closet de Michael Jackson después de su muerte en el 2009.


La camiseta aún tenía el precio, lo que hace suponer que fue usada para limpiar. La camiseta, que no fue guardada por los investigadores, tiene varias manchas de sangre en los hombros y en el pecho, informa el "Daily Mail".


Esta camiseta fue encontrada en la mansión que alquilaba Michael Jackson en Homby Hills, en la que vivía con sus tres hijos.


Fuente: http://diariocorreo.pe/nota/41215/encontraron-camiseta-ensangrentada-en-closet-de-michael-jackson/
 
Última edición:
Jurado escucha grabación de médico de Michael Jackson

Se trataba de una grabación del interrogatorio que la policía le hizo al doctor Conrad Murray dos días después de la muerte de Jackson en junio del 2009.

Michael-Jackson-Doctor.JPEG__0.jpg



Viernes, Octubre 7, 2011

Los jurados en el caso de homicidio contra el médico personal de Michael Jackson escucharon este viernes al doctor, en una grabación en la que describía su relación con el cantante, en detalle, por primera vez.


Los fiscales presentaron una grabación del interrogatorio que la policía le hizo al doctor Conrad Murray dos días después de la muerte de Jackson, en junio del 2009.


Luego de dar algunos detalles biográficos, se escucha al cardiólogo decirle a los detectives cómo conoció a Jackson y llegó a ser su médico personal para una serie de conciertos en Londres que marcarían su regreso a los escenarios.


Murray relata a los detectives que comenzó a tratar a Jackson en el 2006, en Las Vegas, porque el cantante y sus hijos padecían de gripe.


Un juez declaró un receso para almorzar, justamente cuando Murray terminó de explicar cómo el asistente personal de Jackson se comunicó con el médico, con el fin decirle que el cantante quería que lo acompañara a los conciertos de Londres.


La grabación no había sido mostrada en público, ni se había difundido su contenido exacto.


Durante el interrogatorio, Murray da detalles de sus tratamientos a Jackson en las horas anteriores a la muerte del astro del Pop, incluido el suministro del anestésico Propofol.


Fuente: http://www.elpais.com.co/elpais/internacional/noticias/jurado-escucha-grabacion-medico-michael-jackson
 
Última edición:
Doctor de Jackson utilizaba nombres falsos para ocultar la identidad del artista

1111517.jpg



Conrad Murray utilizaba nombres falsos para referirse a Michael Jackson cuando encargaba medicamentos. Así lo confirmó un experto en computación, quien el miércoles pudo declarar que el médico recibió y envió correos electrónicos, con su celular, durante las horas previas a la muerte del artista.

En los mails enviados la mañana del 25 de junio de 2009, Murray se refería a Jackson con el nombre Omar Arnold, además de Mike Smythe y Paul Farance, entre otros.

Además, se mostró en los correos una carpeta en la que aparece el tratamiento que "Omar Arnold" habría recibido desde 2006 y que habría consistido en la administración de medicamentos como "Xanax" y "Valium", aunque no se encontró registro alguno de Propofol, el medicamento que Murray utilizaba para que Jackson pudiera conciliar el sueño.


Fuente: http://www.latercera.com/noticia/entretencion/2011/10/661-397132-9-doctor-de-jackson-usaba-nombres-falsos-para-ocultar-identidad-del-artista.shtml
 
Murray cae en contradicciones en el juicio sobre la muerte de Jackson

Las contradicciones podrían tener un peso decisivo ante el jurado, que podría emitir su sentencia a finales de este mes

644745.jpg



LOS ÁNGELES, ESTADOS UNIDOS ( 07/OCT/2011 ).- Serias inconsistencias mostró el médico Conrad Murray en sus declaraciones a la policía tras el deceso de Michael Jackson, las cuales fueron reveladas hoy en la Corte de Los Angeles.


En la audiencia de este viernes, se escuchó parte de la entrevista que - por espacio de dos horas y media - le realizaron en un hotel de Marina del Rey detectives del Departamento de Policía de Los Angeles al médico personal de "El Rey del Pop". La entrevista se efectuó dos días después de la muerte del cantante.


En el interrogatorio, Murray aceptó haberle administrado a Jackson - todos los días y durante los últimos 30 previos a su deceso - el anestésico Propofol, empleado en operaciones quirúrgicas.


En sus descripciones, Conrad aseguró haber tomado todas las precauciones debidas en la crisis que se le presentó a Michael y dijo haberle administrado resucitaciones ( CPR ) y respiración de boca a boca.


Las inconsistencias se presentaron con los testimonios de esta semana, cuando sus exparejas sentimentales declararon haber tenido comunicación telefónica y por mensajes de texto, lo que Murray no declaró a la policía.


Otra incongruencia en la grabación que no se había dado a conocer fue cuando Murray relató que le había administrado el Propofol a Jackson "en mas de 10 ocasiones", lo que después cambió.


Las contradicciones podrían tener un peso decisivo ante los miembros del jurado, que podrían emitir su sentencia a finales de este mes, cuando se prevé que concluya el juicio.


Otra inconsistencia, en la que al parecer Murray mintió a los policías, es cuando dijo haber dejado solo a Jackson para ir al baño, y que cuando regresó lo encontró en crisis y sin respiración.


Su exnovia, Sade Anding, declaró hace unos días que estaba conversando con Murray y que, de forma repentina, la dejó hablando sola porque la emergencia en la salud de Jackson había comenzado.


Conrad fue cuestionado por el detective Scott Smith en un interrogatorio que se llevó a cabo en un exclusivo hotel de Marín del Rey y en donde se escuchan ruidos de una celebración contigua.


Debido a la celebración del "Día de la Raza", el juez convocó la reanudación del juicio para el martes, cuando se continuará escuchando el interrogatorio.


Fuente: http://www.informador.com.mx/entretenimiento/2011/327850/6/murray-cae-en-contradicciones-en-juicio-sobre-la-muerte-de-jackson.htm



Murray no sólo se contradice, sino que directamente MIENTE

1318027558_0.jpg



El médico de Michael Jackson dijo a la policía estadounidense que dejó al cantante de "Thriller" por unos dos minutos, tras administrarle el anestésico Propofol para que durmiera, y regresó para descubrir que ya no respiraba.


En una dramática grabación de audio de la entrevista de la policía al doctor Conrad Murray dos días después de la muerte de Jackson, el 25 de junio del 2009, el médico también declaró que la estrella le había rogado que lo ayudara a dormir esa noche.


La grabación de dos horas fue escuchada en su totalidad, el viernes, por primera vez en el juicio contra Murray en Los Ángeles por cargos de homicidio involuntario.


Murray dijo que administró a Jackson Propofol a alrededor de las 10.50 horas de la mañana del 25 de junio, luego de intentar sin éxito que durmiera con sedantes toda la noche.


"Lo vigilé por un largo período de tiempo hasta que me sentí seguro; luego necesité ir al baño; así que me levanté y fui", relató Murray a los detectives.

"Después regresé a su cama y me alarmé porque no estaba respirando", agregó.


Sin embargo, el relato de Murray difiere de la evidencia presentada por los fiscales en el juicio durante dos semanas.


Presentaron registros telefónicos mostrando que Murray hizo y recibió una serie de llamados por celular, entre las 11.07 hora local y poco después del mediodía, cuando los fiscales creen que el médico se dio cuenta de que Jackson había dejado de respirar.


Hasta ahora, Murray había sido una figura silenciosa en el juicio, escribiendo notas y susurrando palabras a su equipo de abogados mientras se dan a conocer los detalles del caso en su contra.


Fuente: http://www.elmundo.es/america/2011/10/08/gentes/1318027558.html
 
Última edición:
Juicio contra Murray Día 9, 07 de octubre 2011
Testimonio de Dan Anderson continúa

350x.jpg



Contra interrogatorio de Flanagan continúa

Flanagan empieza preguntando por la bolsa de suero en el pedestal en la habitación de Michael Jackson, donde murió.

Flanagan le pregunta si la bolsa se analizó para todos los productos químicos y la única cosa que encontraron fue una solución salina. Anderson afirma que ellos no analizaron la solución, pero no había drogas en la misma.

Flanagan le pregunta sobre el tubo (colgando del pedestal de IV), y Anderson declara que no se encontró ninguna droga en el mismo.

Flanagan le pregunta repetidamente si el tubo y la bolsa IV estaban adjuntos, Anderson afirma repetidamente que estos no estaban adjuntos al recibido en la evidencia médica, de acuerdo a las notas.

Flanagan le pregunta si Anderson probó dos jeringas, Anderson afirma que sí y cuando pidió preguntó los resultados, declara que los dos depósitos dieron positivo para propofol y lidocaína.

Flanagan pregunta si Anderson probó algún aparato que sólo tuviera propofol en este, Anderson afirma que no. Anderson afirma que el único equipo médico que había propofol y lidocaína en ellos, fueron el tubo Y (conector) y jeringas. Anderson afirma que cada una de las jeringas y los tubos Y cada uno contenían Flumanezil.

Flanagan le pregunta si la proporción de propofol y lidocaína fueron las mismas tanto en el tubo de Y y las dos jeringas, Anderson afirma que la prueba de proporcionalidad no se realizó.

Flanagan pide Anderson definir el equilibrio y como este se relaciona con los fluidos corporales, Anderson declara que él cree que este es cuando las muestras del fármaco o sus concentraciones son iguales.

Flanagan le pregunta cuánto tiempo le toma al sistema sanguíneo llegar a un equilibrio. Anderson afirma que esto está más allá de su ámbito de especialización.

Flanagan le pide a Anderson definir el rango terapéutico (de fármacos), Anderson declara que como una concentración de la droga que logra el efecto deseado, por lo general es un problema de seguridad porque no todas las concentraciones son seguras.

Flanagan le pregunta que qué determina el rango terapéutico, Anderson dice que ensayos clínicos de la FDA, así como la documentación que se proporciona con cada medicamento.

Flanagan le pregunta si hay un rango terapéutico para el propofol, Anderson afirma que no.

Flanagan le pregunta sobre el rango terapéutico para el Lorazepam, Anderson dice que hace un promedio de 100 a 200 microgramos por ml. Anderson deja claro que el promedio puede ser de 180, pero que todo el mundo tolera los medicamentos de manera diferente, y él no puede dar rangos específicos.

Flanagan muestra una botella Lorazepam, prescrito a MJ, pide a Anderson que lea la botella, Anderson dice lorazepam 2 mg, 1 comprimido por vía oral.

Flanagan le pregunta sobre la concentración en la sangre de MJ de 0,16% y pregunta si eso sería igual a unas cinco tabletas de lorazepam. Anderson afirma que sí, independientemente de la vía, ya sea en forma de tabletas o IV.

Flanagan le pregunta si MJ tenía el equivalente de 11 mg de lorazepam, Anderson afirma que sí, aproximadamente. Flanagan le pregunta la cantidad de pastillas que MJ tenía que tomar para llegar a ese nivel (11 mg), Anderson afirma que podría ser una acumulación de varios días, y que él no se siente cómodo con supuestos de enrutamiento de los medicamentos o la forma de medicamentos.

Flanagan le pregunta sobre el trampeo de iones con respecto al Lorazepam, Anderson afirma que sabe poco acerca del Lorazepam y la redistribución postmortem. Anderson declara que la única manera de conseguir propofol en el estómago es por ingestión o trampas de iones, esto no es la redistribución postmortem.

Flanagan le pide a Anderson definir el trampeo o captura de iones. Anderson afirma que un ambiente ácido trampas de los iones del fármaco en ese medio, más allá de eso, está fuera de su área de especialización. Anderson afirma que, aparte de la ingestión, el propofol la única manera de entrar en el estómago es por la difusión de las muestras de los alrededores. Cuando Flanagan le pregunta sobre las muestras de los alrededores, Anderson responde que el hígado está cerca de las muestras de sangre y la sangre por si misma están cerca del estómago.

Flanagan menciona que Anderson dice que el Lorazepam puede entrar en el estómago a través de la redistribución. Anderson sostiene que puede entrar en el estómago por la captura de iones. Anderson afirma una y otra vez que esta información está fuera del alcance de su experiencia. Anderson afirma que ha visto muchos fallecidos diferentes que tenían contenido en el estómago con fármacos en ellos, y que las drogas no se administraron por vía oral.
Anderson afirma que no tiene experiencia personal con un fallecido que tuviera Lorazepam en su estómago.

Flanagan le pregunta Anderson sobre la efedrina. Flanagan pregunta si Anderson llegó a entender que el propofol fue el fármaco más importante en el caso, Anderson afirma que sí lo hizo.

Flanagan le pregunta si el lorazepam fue importante, Anderson piensa que tiene su importancia, pero que este no lo hizo poner una bandera. Anderson afirma que el propofol, en cualquier caso es importante, el Lorazepam estaba en rango terapéutico, y que previamente declaró que el propofol estaba dentro del rango de entorno adecuado.

Cuando Flanagan le pregunta que qué tiene que hacer un entorno con el rango terapéutico, Anderson afirma, que es muy importante. Flanagan dice que rango terapéutico es el efecto deseado, Anderson afirma que si. Flanagan dice que la literatura no tiene en cuenta el ajuste, Anderson declara que todas las literaturas de medicamentos toman el entorno en consideración.

Flanagan pregunta si Anderson hizo los cálculos en relación con Lorazepam el fin de semana pasado, Anderson dice que fue hace dos semanas, Anderson afirma que él los hizo a raíz del Lorazepam en la muestra gástrica, y las dos muestras de orina realizadas por la defensa. Anderson afirma que la orina es una perspectiva histórica, y podría ser una acumulación de varios días. Anderson afirma que las pruebas de Midazolam se llevaron a cabo en la orina debido a que la concentración es mucho mayor, lo que ayuda a confirmar el nivel en la sangre de midazolam. Anderson afirma que los niveles de lorazepam fueron mucho más elevados en la orina que el midazolam. Anderson afirma que el Lorazepam fue de 12.974 nanogramos/ml (13 microgramos/ml) Midazolam 0.025 nanogramos/ml. Anderson afirma que la concentración de lorazepam se eleva en la orina de la autopsia, y el Midzolam fue mucho menor que el lorazepam.

Anderson afirma que la vida media de lorazepam es entre 9 a 16 horas, y que se vió en un libro de referencia médica para obtener esa información. Anderson afirma que no conoce el tiempo de absorción y/o hora punta del Lorazepam, que está en el libro, pero que no recuerda lo que decía.



Walgren Redirige

Anderson deja claro que él nunca fue a 100 North Carolwood. Anderson afirma que recibió los viales de sangre, una jeringa con embolo rota, un catéter intravenoso de la investigadora Fleak. Anderson afirma que la bolsa de suero y los tubos intravenosos fueron traídos a él en el laboratorio, simplemente marcados como evidencia médica #2.

Anderson afirma que la diferencia entre la muestra de sangre y las muestras de orina, es que la sangre es que normalmente está pasando en el cuerpo, y en la orina representa todo lo que el cuerpo está metabolizando fuera, y que la expectativa de la concentración de orina es que sería mucho más alta. Anderson afirma que la orina es de naturaleza histórica y lo que es expulsado del cuerpo durante un cierto período de tiempo.

Anderson afirma que el análisis PACTOX de contenido gástrico, muestra 634 nanogramos/ml de lorazepam. Anderson afirma que el laboratorio de medidas de la concentración, le proporcionó 73,5 ml de contenido gástrico, en el que se multiplican los dos números para obtener el nanogramos del contenido del estómago que serían 46.599 nanogramos de Lorazepam alojados en el estómago. Sin embargo, los números de Anderson debería haber utilizado para el cálculo (microgramos no nanogramos) que tenía que dividir por mil, por lo que 46,599 dividido por mil equivale a 46.599 dividido entre otros 1000 para obtener una cantidad de miligramos, lo que es igual a 0.04699 miligramos de lorazepam en el estómago. Anderson afirma que él fue más allá y tiene una cantidad más exacta y llegó a 0.046599. Anderson afirma que considerando una pastilla de 2 mg de lorazepam, el contenido gástrico es igual a 1/43 avo. de un único comprimido de 2 mg, que es una cantidad muy pequeña


Flanagan contra interroga de nuevo

Flanagan le pregunta si hay una alta concentración de efedrina en la orina, pero una baja concentración en la vejiga, ¿Sería justo decir que fue tomada recientemente? Anderson dice que es una suposición razonable. Flanagan le pregunta si es lo misma con propofol, Anderson afirma que no está familiarizado con los patrones de excreción del propofol.

Flanagan le pregunta si una persona fuera a tomar entre 7 u 8 tabletas de lorazepam, y encontró 14 miligramos en el estómago si Anderson afirmaría que la persona que lo había tomado recientemente. Anderson dice que si. Hay número de preguntas planteadas después de esto por Flanagan, pero el fiscal Walgren las objetó y el Juez Pastor las sostuvo


Testimonio de re-llamado de Elissa Fleak

913-590x393.jpg




Interrogatorio directo de Walgren

Walgren va sobre la recopilación de pruebas y cuando Fleak recuperó varios elementos de prueba. Walgren pregunta si hay una gran cantidad de fotografías tomadas en varios días. Fleak miró las fotografías para identificar qué fotografías fueron tomadas en qué día (25 de junio o el 29 de junio). Fleak dice que ella entró en el dormitorio principal brevemente, miró a su alrededor, pero no búscó.

Walgren habla del soporte de IV y las fotografías al respecto.

2 fotografías de la tubería IV tomadas el 25 de junio. La tubería está montada sobre el mango.
29 de junio fotografías del pedestal de IV/tubería.
29 de junio todavía estaba montada como lo estaba el 25 de junio.
Más tarde, en las fotografías tomadas ese mismo día, ya no está montada en el mango.
Una del 29 de junio, los investigadores liberaron el tubo (lo descubrieron) de modo que la jeringa se pudiera fotografiar.


Chernoff Contra interroga

Chernoff de nuevo pregunta sobre si ella entró en el dormitorio principal de MJ o no. Y otra vez trae el tema del cuarto de baño principal y las fotografías tomadas en el mismo.

En el domitorio principal de MJ hay una chimenea, el televisor está encendido también. Chernoff muestra imágenes en el interior del cuarto de baño principal y le pregunta si Fleak recuerda las botellas. Fleak dice que ella no estuvo allí el 26 de junio y las botellas se recogieron el 26 de junio. Fleak dice que no sabe quién las recogió y quién tomó esas fotos. Chernoff muestra una fotografía donde no hay frascos de pastillas. Chernoff pregunta acerca del maletín en las fotos.


Tetimonio del Detective Scott Smith

1318017608.jpg



Interrogatorio directo de Walgren

Detective del Departamento de Policía de Los Angeles (DPLA) por 20 años. Fue asignado a la División de Robos y Homicidios en junio 25, 2009. Se enteró de la muerte de MJ a las 3:30 pm por su supervisor. Llegó al UCLA a las 4:25 PM. Smith se dirigió a la zona de emergencias. Se quedó allí hasta las 7:00 PM. Smith no vio Murray en el UCLA. Smith obtuvo imágenes de seguridad del UCLA que muestran a Murray. Ellos obtienen imágenes de Murray saliendo a las 4:38 PM.

Walgren reproduce el video y luego muestran una fotografía aérea del UCLA y pide al detective Smith marcar el camino de Murray dejando el hospital.

Smith habló con Faheem Muhammad, Alberto Alvarez en el UCLA muy brevemente. FM sólo dijo que era empleado de MJ y dio su información de contacto. AA dijo las mismas cosas, y también mencionó que él entró en la habitación para ayudar a MJ y llamó al 911. El detective Smith no hizo ninguna entrevista más ese día. Llegó a Carolwood alrededor de las 7:30 PM.

Smith no conocía la causa de muerte en ese punto del tiempo. En ese momento se trataba de una investigación de la muerte y no de una investigación por homicidio. La investigación de la muerte podría ser por causas naturales y los detectives pueden o no estar involucrados. Si se trata de una investigación de homicidios el departamento de policía asume toda la responsabilidad. Se convierte en una investigación de homicidio, si hay una causa obvia de la muerte como disparo de arma de fuego, etc, no se presente una investigación de la muerte y el forense dirige la investigación no el departamento de policía. Los detectives estaban en la escena para ayudar y apoyar a la oficina del forense, según fuera necesario.

Walgren pregunta si esto hubiera sido una investigación de homicidio el DPLA sería el líder en la investigación y reunirnía las pruebas. Smith dice que sí. En junio 25 las pruebas fueron recogidas por la oficina del forense. El Det. Smith estuvo asistiendo y supervisando al fotógrafo de la policía de Los Angeles. Smith dice que salió de la residencia alrededor de las 9:30 PM. Ellos dejaron la casa a petición de la familia Jackson a la seguridad privada.

26 de junio, el detective Smith asistió a la autopsia completa de MJ. Él no tenía causa de la muerte al final de la autopsia. Ellos no tenían información para ayudar en la investigación. Se aplazó en espera de los resultados de toxicología. En este momento todavía era una investigación de la muerte y no una investigación por homicidio. El 26 de junio Smith fue a Carolwood de nuevo. El médico forense Ed Winters, lo llamó y le dijo algunas cosas le fueron entregados por la familia. Smith fue a tomar esos elementos. En un principio se pensó que era heroína de alquitrán, pero resultó ser marihuana vieja y podrida. Se encontró en un maletín de afeitar. Esos artículos no tenían ninguna relevancia con la muerte de MJ ni en determinar la causa de su muerte.

En el kit de afeitar también había una botella de temazepam recetado por Murray. Smith había encontrado también algunos frascos de pastillas vacíos el 26 de junio en el baño principal de MJ.

Walgren repasa las fotografías del cuarto de baño principal de MJ tomadas durante varios días.

Fotografías del 25 de junio. Cuarto de baño parece estar desordenado, las puertas de los cajones abiertos, unas pocas notas grabadas sobre el espejo del baño.

Fotografías del 26 de junio. No había frascos de pastillas vacíos o un maletín en las imágenes 25 de junio.
El 26 de junio hay un maletín, Smith no sabe de quién es el maletín.
26 de junio las fotografías muestran botellas vacías de pastillas en una repisa. Smith dice que los colocó en la repisa para fotografiarlos.

El 27 de junio el abogado de Murray, Michael Peña habló con el detective Martínez. Ellos hicieron arreglos para reunirse en el Ritz Carlton a las 4 PM. Los abogados de Murray habían elegido el lugar. Los detectives Martínez y Smith se reunieron con Murray y sus abogados en una habitación en el hotel. Ellos condujeron y grabaron la entrevista.


El audio de la entrevista de Murray con la policía se reproduce

27 de junio Ritz Carlton. Murray está en la entrevista con sus abogados Chernoff y Peña. El detective Smith y Martínez están haciendo la entrevista.


Primera parte de la entrevista:


El oficial está iniciando y le hace preguntas a Murray sobre información básica como su dirección, número de teléfono, peso, cuando él nació, su estatura, etc

El detective dice que los detectives en el hospital eran de otra división y no estaban a cargo del caso. Tomaron algunas notas, pero no hicieron una entrevista formal. Murray se sorprende al escuchar que otros detectives tomaron notas después de su partida.

Murray habla de cómo conoció a Michael. Se conocieron en 2006 y vio a MJ de forma intermitente desde 2006. La primera vez que vio Murray a MJ se debió a que MJ y sus hijos tenían gripe, un guardaespaldas de MJ, cuyos padres fueron pacientes de Murray le remitió.

Murray dijo que había estado cuidando a MJ en los últimos 2 meses. Murray dice que él recibió una llamada telefónica de MAW. MAW dijo que MJ iba a hacer un concierto-gira en Londres y MJ quería a Murray con él. Murray dijo que necesitaba más información antes de aceptar. Luego dice que MJ lo llamó y dijo que estaba contento de que Murray iba a reunirse con él - a pesar de que no él aún no había aceptado unirse al equipo de MJ.

Los detectives preguntan acerca de con quién está Murray trabajando si para AEG o para MJ. Murray dice que él es un empleado de MJ, pero pagado a través de AEG.

Murray dice que no tenía idea de que AEG le iba a pagar.

Los detectives preguntan sobre la salud en general de MJ. Murray dice que en general MJ no comía bien y estaba muy delgado. No se encontró ningún gran cambio en la condición física de MJ a excepción de algo que se llama subluxación de la cadera derecha (la cadera derecha de MJ se deslizaba hacia fuera y se deslizaba hacia atrás a la articulación). MJ tenía enfermedad de hongos en los dedos del pie que fue tratado. Nada más que Murray se diera cuenta.

El 24 de junio - Murray obtiene una llamada de MAW alrededor de las 12:10 am diciendo que MJ había terminado con los ensayos. MJ había asistido a las reuniones y había hecho una actuación parcial (no un ensayo completo). MJ no se quejaba de nada, pero quería que Murray estuviera en Carolwood en el momento en que él llegara a su casa.

Murray pasó todas las noches en Carolwood excepto sus noches libres, que eran los domingos. Pasaba la noche allí por petición MJ.

Murray llegó a la casa de MJ a las 12:50 am antes de MJ y esperó en la habitación de MJ. MJ llegó poco después, alrededor de la 1am. Una vez que MJ llegó, se saludaron y hablaron acerca de su día. MJ dijo a Murray que estaba cansado y fatigado y que era tratado como una máquina. MJ se dio una ducha rápida y se cambió y volvió a la habitación.

Cuando MJ regresó a la habitación, Murray le puso un poco de crema/loción en el cuerpo y en la espalda para el Vitiligo.

Los detectives preguntan a Murray sobre el dormitorio. Murray dice que MJ tenía dos dormitorios. Nadie, ni siquiera a los de limpieza se le permitiría entrar en el dormitorio principal y que se encontraba en mal estado. Murray vería a MJ en el segundo dormitorio, el que había pedestal de IV y tanques de oxígeno.

Después de la crema, MJ quería dormir. Murray dice que MJ no es capaz de dormir de forma natural. Murray dice que le colocaría una vía intravenosa para la hidratación en la pierna derecha o izquierda de Michael Jackson por debajo de la rodilla. Luego hablaron un poco y le dio a MJ Valium 1 pastilla de 10 mg por vía oral.

Como efecto Valium se retrasó alrededor de las 2 am Murray dio a MJ 2 mg de lorazepam que fue empujado lentamente vía IV. Murray dice que observó a MJ, pero que siguió estando despierto por una hora, él dice que lo miraba, porque quería ser prudente. Así que Murray decidió darle midazolam (2 mg inyectados lentamente) en torno a las 3 AM. Murray volvió a esperar, pero MJ estaba completamente despierto. MJ dijo que no podía dormir. Murray sugirió bajar la música con la que a MJ le gusta dormir y apagar las luces y le dijo a MJ que meditara mientras le frotaba los pies. MJ lo hizo de mala gana y MJ cerró los ojos. Murray estima que MJ cerró los ojos alrededor de 3:15 - 3:20 am, no lo sabe a ciencia cierta porque no estaba mirando su reloj en ese momento. De 10-15 minutos más tarde MJ estaba otra vez despierto

MJ se sorprendió de que él pudiera dormir después de haber meditado. Y trató de mediar de nuevo, pero antes de las 4:30 AM, MJ estaba aún despierto. MJ comienza a quejarse diciendo que él dijo que tenía ensayos que él necesitaba hacer y que mañana tendría que cancelar sus ensayos porque no podía funcionar si no podía dormir. Murray dice que luego le dio a MJ otros 2 mg de lorazepam a las 4:30 -5 AM, porque un tiempo razonable había pasado. Esto no puso a MJ a dormir tampoco.

MJ se quejó de que si no podía hacerlo tendría que cancelar los ensayos y se esto pondría retraso en la serie y no podría satisfacer a los fans si no está bien descansado. Murray dice que puso un montón de presión sobre él. Murray dice que MJ no es normal y que los medicamentos que le dio haría una persona normal dormir durante 1-2 días. (Debido a que espera que los medicamentos/no puede dormir)...

A las 7:30 MJ estaba despierto. En ese momento él le dio otros 2 mg de midazolam. No hubo aún efecto. Murray dice que con cautela verificó el sitio de inyección para asegurarse de que el líquido y los medicamentos estaban yendo a MJ, porque se preguntó por qué MJ no estaba respondiendo a los medicamentos.

En este momento, Murray dice que Michael también orinó.

10 am en la mañana. Nada ha funcionado. Murray estaba viendo y tratando hacer a MJ dormir. MJ se quejaba de que si no podía dormir, tendría que cancelar las fechas y todo tiene que ser empujado hacia atrás.

MJ en ese momento pide “Por favor, dame un poco de leche para que pueda dormir, porque sé que esto es lo único que realmente funciona para mí". Los detectives creen que se trata de leche real y le preguntan si MJ quería leche caliente o tibia. Murray les dice que es un medicamento, Propofol, que es "un sedante que también podría ser utilizado para la anestesia". Murray dio a MJ propofol IV alrededor de las 10:40. Murray le preguntó cuánto tiempo iba a dormir si él le daba Propofol porque MJ necesitaba levantarse a una hora determinada. MJ le dijo que no importa cuando se despertara, le dijo que sólo lo hiciera dormir.

Murray dice que él le daba pequeñas cantidades para hacer que se duerma, le administró 25 mg de propofol junto con Lidocine, los empujó lentamente. Esta vez tienen que haber sido las 10:50 AM, el efecto es rápido y Michael estaba durmiendo ahora.

Los detectives preguntan si Murray tenía los equipos de monitoreo. Murray dice que él tomó todas las precauciones que estaban a su alcance, como el oxígeno y oxímetro de pulso.

Los detectives preguntan a Murray acerca de la dosis. Murray dice que 50 mg de propofol fue la mayor cantidad de propofol que había dado MJ. Esa noche le dio a menos debido a los otros medicamentos que le había dado a MJ. Murray dice que le dio Propofol a MJ casi todos los días, pocas veces fueron excepciones. Murray también se dice que tres días previos a la muerte de MJ, trató de apartar a MJ del propofol

Él no era consciente de que MJ estaba tomando a diario antes de que él fuera contratado. Murray estaba sorprendido por el conocimiento farmacológico de MJ y su mención de "leche" y "Antiardor". MJ le dijo que había tomado antes de propofol.

MJ dijo que lo utilizó en Alemania, pero nunca reveló los nombres de otros médicos". MJ nunca le dijo que se lo administró a sí mismo, sino que otros médicos lo dejaran ponérselo el mismo. Murray le dijo que no, que no le permitiría eso.

Murray dice MJ sabía que el propofol era lo único que funcionaba para él. Murray dice que a menudo le advirtió al respecto.

MJ le dijo que estaba viendo a una doctora Lee que le estaba dando un cóctel para la energía. Murray dice que había un montón de sitios de IV en el cuerpo de Michael Jackson y sus venas se veían escleróticas. Murray le preguntó a MJ lo que estaba en el cóctel y que quería revisarlo. MJ dice que no sabe. Más tarde ellos vieron a Lee porque MJ sentía que era poco profesional y canceló una cita. MJ sintió que ella no le estaba diciendo la verdad.

Una vez en Las Vegas Murray recibió una llamada de MAW. MJ estaba en Las Vegas con sus hijos para un espectáculo y él se estaba hospedando en el Wynn Hotel. MJ le dice que tiene dificultades para dormir. Murray le dice a MJ que use medicamentos para dormir (lorazepam o Restoril) que él se los dará. MJ dice a Murray que nada que él o Klein o Metzger le dieron funcionaba.

Murray dice que no tiene otras alternativas. MJ le pregunta acerca de Diprivan/propofol y dice que él sabe que esto funcione. Murray dice que no lo tiene. MJ menciona al Dr. Adams y que le dio propofol. Murray no conoce a Adams. MJ da a Murray el número de teléfono de Adams. Murray llama Adams. El cirujano plástico de la oficina que Adams utiliza no les permite a ellos la oficina entonces Murray les permite su oficina el domingo. Adams puso a MJ un goteo de propofol durante 6 horas. Murray dijo que había equipos de monitoreo. Murray llegó a su oficina después de 6 horas y MJ dice que se siente maravilloso, porque él había dormido.

MJ dice a Murray que se trata de la guía divina y otros médicos ayudaron a dormir a MJ por 15, 10, 18 horas. MJ mencionó de tener otro médico – a Adams, de gira con ellos. Adams estaba dispuesto a ir de gira con ellos y quería $1,2 - $1,3 millones al año. Murray dijo esto a MJ, pero no hubo seguimiento y Adams no terminó de unirse al equipo.

Murray menciona que MJ quería que quedarse ahí para siempre, después de la gira. Murray menciona los planes de MJ para un hospital de niños y quería a Murray como director médico.

Los detectives se remontan a la noche del 25 de junio. Murray dio a MJ 25 mg de propofol. MJ cae dormido, pero él no estaba roncando. En general, cuando él estaba en sueño profundo roncaba, así que no estaba en sueño profundo. Murray le vigiló. Todo parecía estable y se sentía cómodo. Murray tenía que ir al baño a orinar y vaciar el frasco de orina de MJ.

Cuando volvió, después de 2 minutos sintió que MJ no estaba respirando, porque por lo general miraba su pecho para ver si estaba respirando. De inmediato comprobó el pulso de MJ y tenía pulso en la zona femoral y el cuerpo de MJ estaba cálido y asumió que todo sucedió rápidamente y de inmediato comenzó la RCP y respiración boca a boca. Quería aplicar la medicina también, pero no en primer lugar porque quería ventilar y primero hizo compresión. Se registró un aumento en el pecho de MJ. Murray dice que él no podía moverlo de la cama al suelo por sí mismo.

Luego puso su mano izquierda debajo del cuerpo de MJ y luego le dio resucitación cardiopulmonar y ventilación él y se aseguró de que su pecho se elevaba por completo. Buscó los teléfonos, pero los teléfonos no funcionan en la casa. Él no conocía la dirección o código postal, sólo sabía que era Carolwood Norte. La casa está cerrada durante las noches y sólo MJ, él y sus hijos estarían allí. Murray dice que los de seguridad no entraban a la casa. Murray cree que es inhumano que a los de seguridad no se les permita entrar en la casa para orinar.

Él dice que hablar con el 911 sería abandonarlo y él no quería abandonarlo. Llegó a su celular y llamó a MAW. Murray le pide a MAW enviar a los de seguridad. Murray dice que él no pidió MAW llamar al 911 porque entonces MAW habría preguntado por qué y Murray estaba tratando de ayudar a MJ. Murray se da cuenta de que MJ no tenía pulso por lo que ahora levanta las piernas de MJ por un breve momento para autotransfusión y continuar la RCP, etc

Nadie llegó a la puerta, nadie llamó a la puerta. Así que le dio a Michael 0,2 mg flumazenil porque quería revertir los efectos de las otras drogas, pero MJ no seguiría respirando y la ayuda no venía. Luego abrió la puerta y bajó corriendo a la cocina y vio a la chef (Kai Chase) y le pidió llamar a seguridad de inmediato y el seguridad (Alvarez) venía para arriba. Murray dice Alvarez llamó al 911 y quería que ayudara a mover el cuerpo de MJ al suelo y siguiera ayudando con las compresiones torácicas.

Alberto habló con el 911, pero Murray le dijo que dijera sólo a los paramédicos que se diera prisa porque quería ayudara a mover a MJ en el suelo. Los paramédicos llegaron y llamaron al UCLA, MJ no estaba respirando. Ellos estaban haciendo las compresiones torácicas. Murray dice que Michael estaba PEA-actividad eléctrica sin pulso - lo que significa que no se puede dar choque a un paciente. A MJ le dieron medicamentos de arranque. Murray dice que sintió que la comunicación y las órdenes procedentes del UCLA fueron un poco lentas.

Después de 20 minutos de esfuerzo - que Murray piensa que fue limitada – él sabía que MJ no se había ido demasiado tiempo y había sentido un pulso femoral. Así que Murray pidió el UCLA en lugar de pronunciar a MJ muerto, transferir al paciente a él. Murray se hizo cargo y se llevaron a MJ al UCLA. El personal de emergencia salió a su encuentro. Ellos trabajaron en MJ por una hora.

Murray dice que probablemente se habrían detenido antes si Murray no insiste. Ellos no sabían por qué murió, pero creían que MJ había tenido una embolia pulmonar lo que podría ser una razón (un coágulo en los pulmones que se cerró la circulación en los pulmones). MJ es declarado muerto. Murray no quiere firmar el certificado de defunción, ya que él no se conoce la causa de la muerte.

Chernoff salta y cambia el tema a Murray tratando de dejar hacer a MJ dejar de depender 3 días antes de que la muerte de MJ. Murray dice que él no sabía que MJ utilizó propofol antes y que era una especie de hábito. Murray dice que quería que MJ durmiera de forma natural y trató de que dejara de depender. Murray se preguntó qué MJ haría una vez que hubiera terminado la gira, MJ le dijo que él cree que podría ser capaz de dormir después. Murray cambió a menores medicamentos (tales como lorazepam) para el destete de MJ. Murray dice que MJ lo sabía, pero se mostró reacio. Murray dice que él nunca le dijo a MJ que él creía que tenía la dependencia a los medicamentos.

Él estaba tratando de una estrategia y estaba tratando de transferir a Michael de su confianza en Propofol a algo menor.

La primera noche Murray redujo el propofol e inició con Lorazepam y Versed.
La segunda noche quitó el Propofol y sólo dio Lorazepam y Versed. Michael le dijo que sintió un poco de resaca en el día.
La noche en que murió MJ Murray comenzó con Lorazepam y Versed, pero nada funcionaba. Murray no sabe si fue la retirada de Propofol o si era psicológico. Murray dice que después de probar toda la noche con los dos fármacos que finalmente dio a MJ Propofol para que pudiera dormir y para que pudiera producir al día siguiente.

Murray dice que él no quería fallarle a MJ y que se preocupaba por él.

El Juez detiene la cinta... El resto continuará el martes.
[Traducido por GiselaMJJ en MJJCommunity]
 
¿Falta el testimonio de Stephen Marx del día 7 (5 de octubre) o es que yo no lo veo?

:confused:

Como seguía sin verlo me he decidido a traducirlo yo:

Interrogatorio de Walgren

SM declara que fue empleado del laboratorio informático forense para la DEAen junio de 2009. En aquella fecha llevaba trabajando 5 años y medio. Declara estar familiarizado con el iPhono y que es basicamente un ordenador de bolsillo y que él analizó el iPhone de Conrad Murray.

SM declara que hizo un análisis forense del iPhone el 28 de julio de 2009 y que encontró capturas de pantalla en el teléfono con fecha del 25 de junio de 2009. La primera captura muestra que a las 7:03 am el telefono fue visualizado para datos. La captura de las 9:45 am muestra lo mismo que la anterior. La captura de pantalla muestra que Connie Ng estaba enviando emails a Murray a su teléfono el 25 de junio de 2009. También declara que fue capaz de determinar el contenido de los emails.

Declara que había un email enviado por Connie Ng a Conrad Murray el 24 de junio de 2009 a las 5:33 pm y que el asunto era Omar Arnold - Progress Notes. El cuerpo del mensajería decía "aquí están las notas de su evolución, confírmame si no lo puedes abrir" con archivos adjuntos. Declara que los adjuntos son notas escritas en varias fechas, 19-nov-08, insomnio y ansiedad, 8-dic-08, marzo-07, con notas adjuntas. Declara que hay un registro médico de Omar Arnold y varias notas escritas a mano, incluida "primary MD Conrad Murray, indicating c/o meaning complained of" (si alguien sabe traducirlo se lo agradeceremos). Declara que se ven otras notas manuscritas y fechas, incluida 1-ene-07, y una última nota manuscrita en la que no se menciona fecha.

SM declara que el siguiente email de Connie Ng para Murray se envió el 24-jun-09 a las 5:34 pm - Omar Arnold - 2D - Ecografía. La fecha del informe es 17-ene- 07, otra que indica 26-mar-07 titulada Echocardiograph con fecha 17-ene-07. El siguiente email con el encabezado MRI Paul Forance, afirmando que Ng tiene los resultados de Forance's MRI. El siguiente email es respecto a otra MRI (resonancia magnética), con fecha 13-nov-07 y que el siguiente email es de Connie Ng para Murray, la cabecera indica Omar Arnold Medication Log, el 24-jun-09 a las 5:39 pm.

SM declara que el iPhone de Murray recibió un email el 25-jun-09 a las 5:54 am, que el email fue leído y que el email era de Bob Taylor, comienza con "Hi Conrad, y contiene un número de teléfono de Londres y una dirección de una calle de Londres. El cuerpo del mensaje trata de problemas de bienestar, informes de prensa sobre el artista y cuestiones de la divulgación completa de una póliza de seguro de Michael Jackson.

El iPhone refleja que Murray respondió a Bob Taylor en el Reino Unido el 25-jun-09 a las 11:17 am, y el mensaje dice "Querido Bob, he recibido tu email. Hablé con el Sr Jackson y le solicité la liberación de sus registros médicos para que usted pueda obtener una una póliza de cancelación para su show, sin embargo la petición fue denegada. Por lo tanto solicito que AEG sonsulte amablemente con el Sr Jackson por su importancia, ya que el tiene la impresión de que ya está asegurado en los Estados Unidos. En cuanto a las declaraciones publicadas por la prensa permítame decirle que son todas erróneas por lo que yo se. Sincerament, Conrad Murray"

SM declara que había un email de voz en el iPhone con fecha 20-jun-09 de Frank Dileo. Se reproduce el mensaje de voz que dice "Dr. Murray soy Frank Dileo, el manager de Michael, soy el tipo bajito y sin pelo. Estoy seguro de que sabe que Michael tuvo un episodio anoche, él está enfermo... Creo que debería hacerle un análisis de sangre, tenemos que ver que es lo que está haciendo".

SM declara también que hay una aplicación en los iPhone llamada iTalk, y una grabación a las 9:05 am del 10-may-09. Walgren entonces reproduce la grabación con un Michael Jackson arrastrando las palabras, de una duración de poco mas de 4 minutos.

Transcripción de la grabación:

MJ: Elvis no lo hizo. Los Beatles no lo hicieron. Tenemos que ser fenomenales. Cuando la gente salga de este show, cuando la gente salga de mi shog, quiero que digan, "Nunca en mi vida he visto nada como esto. Nunca he visto nada como esto. Es asombroso. Es el artista mas grande del mundo". Estoy recaudando ese dinero, un millón de niños, hospital de niños, el mas grande en el mundo, el hospital de niños de Michael Jackson. Va a tener un cine, una sala de juegos. los niños están deprimidos. Los -- en los hospitales, no hay sala de juegos, no hay cine. Están enfermos porque están deprimidos. Sus mentes los deprimen. Quiero darles eso. Me preocupo por ellos, los angeles. Dios quiere que yo lo haga. Dios quiere que lo haga. Voy a hacerlo, Conrad.
CM: Se que lo harás
MJ: No tienen suficientes esperanzas, no tienen mas esperanzas. Esa es la próxima generación que va a salvar nuestro planeta, empezando por -- hablaremos de ello Estados Unidos, Europa. Praga, mis bebés. Ellos se pasena sin madre. Los abandonaron y se fueron -- una degradación psicológica de eso. Ellos quieren llegar hasta me -- por favor llévame contigo.
CM: Mmnh.mmmnh
MJ: Quiero hacer eso para ellos.
CM: Mmnh mmmnh
MJ: Voy a hacer eso por ellos. Eso será recordado mas que mis actuaciones. Mis actuaciones estarán allí para ayudar a mis niños y siempre es mi sueño. Los amo. Los amo porque no tuve infancia. No tuve niñez. Siento su sufrimiento. Siento su dolor. Puedo lidiar con eso. Heal The World, We Are The World, Will You Be There, The Lost Children. Son canciones que he escrito porque sufro. Tu sabes que sufro.
Silencio
CM: ¿Estás bien?
Silencio
MJ: Estoy dormido

Gourjian Interroga

SM declara que la grabación de MJ fue el 10-may-2009 que fue domingo. Que el email en relación con el seguro iba con copia a otras personas, incluyendo a John, Paul y a Tim. Que un hilo de correos electrónicos, una serie de comunicaciones vinculados apareció en el iPhone de Murray. Que reconoció un email de Justin Burns para Ian France del 22-jun-09, discutiendo el bienestar físico de Michael, así como una contestación del 24-jun-09 discutiendo sobre los requisitos del seguro de salud. También declara que hay un email de Paul Gongaware del 24-jun-09, que fue enviado a Murray, Randy Phillips, etc, discutiendo una reunión en la casa de MJ. También un email enviado por Bob Taylor a Paul Gongaware, que indica que había preocupaciones con el seguro del artista. Declara que hay un email de Bob Taylor el 26-jun a la 1:54 pm.

Walgren Redirige

SM declara que para usar iTalk necesitas abrirlo manualmente. Señala que con respecto a que dentro de los múltiples correos electrónicos, existe la preocupación acerca de la obtención de una historia médica de cinco años.
 
Última edición:
Entrevista muestra la personalidad del médico de Jackson

2011_10_7_WuHGropvqLomZHyyI0NVo1.jpg



The Associated Press | Fecha: 10/10/2011

LOS ANGELES (AP) — Los jurados que vieron el rostro estoico del médico de Michael Jackson durante dos semanas, en una sala de la Corte, no habían conocido casi ningún detalle sobre él hasta que se reprodujo una entrevista que tuvo con la policía dos días después de la muerte del cantante.


La entrevista, de más de dos horas duración del doctor Conrad Murray con la policía, permite conocer la forma de pensar del médico en los momentos de pánico, cuando se dio cuenta que no había podido preservar la vida de una de las estrellas más famosas del planeta.


"Quería al señor Jackson", dijo con una voz suave. "Era mi amigo, tenía confianza en mí de distintas maneras ... Me preocupaba por él.
No tenía intención de herirlo. No quería que fracasara".


Los fiscales reprodujeron la entrevista ante los integrantes del jurado el viernes, en el juicio por homicidio involuntario contra Murray. Cuando el juicio se retome el martes, continuará la entrevista de Murray y, en ella, contará el momento en el que tuvo que darle las noticias de la muerte de Jackson a los hijos del cantante.


La grabación de la entrevista, realizada dos días después de la muerte de Jackson, se detuvo justo antes de que Murray dijera que se dio cuenta de que su paciente estaba muerto y que tuviera que encarar a la familia Jackson.


De acuerdo con una transcripción, también incluye la versión de Murray sobre el dolor de la familia al saber de la muerte del cantante. Asimismo describe el momento en el que la hija de Jackson, de 11 años, llora y dice "cuando me levante por la mañana no podré ver a mi papi".


Murray dijo que los tres hijos de Jackson le pidieron ver el cuerpo de su padre y les dieron autorización, pero que la madre de Jackson lo rechazó. Una vez que llegaron los hermanos de Jackson, simplemente le preguntaron a Murray: "¿Sabe por qué murió?"
"Les respondí que no", dijo Murray, "y por eso recomendé que se realizara una autopsia".


En ese momento, el 25 de junio de 2009, no le había contado a nadie - ni a los paramédicos ni a los médicos en la sala de emergencias - que le había administrado a Jackson el anestésico Propofol junto a ortos sedantes. La primera vez que mencionó el Propofol fue durante la entrevista con los detectives.


La grabación le dio un importante impulso a la fiscalía en su caso contra Murray, pero sus efectos podrían ser de todo tipo.


"La fiscalía se benefició bastante al poder retratar a Murray como un mentiroso", manifestó el abogado Royal Oakes, quien trabaja como analista legal. "El factor principal es que dice que se alejó de Jackson sólo por dos minutos, pero esto entra en una contradicción con los registros de su teléfono celular".

"Que le mintiera a los detectives acerca del tiempo que se alejó, lo incriminó", comentó Oakes.


Las novias de Murray se presentaron a testificar y declararon que las llamó por teléfono en el momento crítico y que llamó a una de ellas desde la ambulancia cuando se dirigía al hospital con el cuerpo de Jackson, al parecer ya muerto.

"Sin embargo, en la grabación no mencionó ninguna llamada a celular y mintió sobre el hecho de que tomó todas las medidas de precaución", insistió Oakes. Los testimonios presentados hasta ahora demuestran que, en la mansión rentada de Jackson, no había equipos de emergencia.


Pero, por otra parte, Oakes agregó que la entrevista realizada por dos detectives fuera de un salón ruidoso, en un hotel, permitió que Murray contara su historia sin ser cuestionado.

"Es un efecto diferente contar una historia con las preguntas amables de los detectives, que en el duro cuestionamiento a su versión que podría haber ocurrido si llegaba al estrado", comentó.



Thomas Messereau Jr. dijo que escuchó detenidamente la grabación y que le pareció que podría haberle servido a la defensa para crear una imagen de Murray como la de un médico preocupado.

"No suena como una persona amenazante", manifestó Mesereau, "suena como una persona agradable; como una persona decente".

"Pero más allá de eso", añadió, "las palabras de Murray sugieren que le gusta culpar a los otros y responsabiliza de la muerte de Jackson al propio paciente y a otros médicos que le dieron al cantante el anestésico en otras ocasiones".


Messereau expresó que "está claro que Murray trataba de evitar un cargo penal, pero terminó por darle a las autoridades armas para acusarlo".


Tras otras preguntas, Murray dibujó una imagen de Jackson como la de un artista atormentado por el insomnio que amenazaba con cancelar su serie de conciertos "This Is It". También señaló a otros doctores que comenzaron a administrarle Propofol a Jackson y que se lo dieron en cantidades tales que se volvió adicto.

Murray fue contratado para sumarse a la gira de Jackson con un sueldo de 150.000 dólares al mes, pero sólo después de permitir que otro médico utilizara su consultorio para administrarle Propofol a Jackson durante seis horas.


Fuente: http://feeds.univision.com/feeds/article/2011-10-10/entrevista-muestra-personalidad-de-medico?refPath=/noticias/ultimas-noticias/
 
Última edición:
Dr. Drew: MJ took enough sleep meds to knock 2 people out for 36 hours – In Session - CNN.com Blogs

CNN: MJ: había suficiente medicamento para dormir a 2 personas durante 36 horas



Dr. Drew: MJ suficiente medicamentos para dormir a 2 personas por 36 horas
Publicado: 03:39 PM ET

Gran parte del juicio al Dr. Conrad Murray ha girado en torno del consumo de medicamentos (y posible abuso), y tratamiento de adicciones.
Así que nos estamos convirtiendo en especialistas en adicciones Dr. Drew Pinsky para ayudar a responder algunas de las cuestiones más candentes sobre este caso después de dos semanas de testimonio.

En la sesión de Ryan Smith se reunió con el Dr. Drew HLN para discutir el uso de medicamentos de Michael Jackson, y las decisiones que tomó el doctor Murray, mientras que lo trataba.

Smith: Vamos a hablar de la muerte de Michal Jackson. Porque una cosa que me sorprendió cuando vi el informe de la autopsia, no sólo fue el nivel de propofol en su sistema, sino todos los otros medicamentos en su sistema. Quiero empezar con propofol. ¿Qué es el propofol suele usarse para lo que fue utilizado aquí?

Dr. Drew: El propofol se utiliza normalmente en un hospital, en realidad, con anestesia general, el nivel de supervisión. Así que lo uso en una sala de operaciones, que se utiliza en una unidad de cuidados intensivos para alguien conectado a un respirador, no quiero que sufran con eso. Que lo utilice en una sala de emergencia de un procedimiento y eso es todo. Cuando escuché por primera vez que estaban usando propofol fuera de un hospital, para mí eso era como decir: "Un asteroide aterrizó fuera de este edificio." Quiero decir que era como desconocido para mí.

Yo había oído hablar de gente que abusa de propofol. La única circunstancia en la que yo había oído era en anestesiólogos, debido a que podían conseguirlo. Y podrían administrarlo a sí mismosm abusaban de él y los llevaba a convertirse en adictos severos. Pero esa es la única vez que había oído hablar de su uso fuera de un hospital.

Smith: ¿Pero por qué las personas se vuelven adictas a propofol? ¿Cuál es la cualidad adictiva que le da?

Dr. Drew: Es un sedante. Que [se comporta como] un barbitúrico. En sí mismo, no es tan adictivo en mi experiencia, porque es difícil de administrar y requiere una infusión continua y esas cosas, pero es similar a la adicción a Xanax.

... Xanax, que en realidad se le dio la noche en que murió, una dosis masiva de un pariente de Xanax llamado lorezepam que algunas personas conocen como Ativan que viene en una píldora. También disponible en inyección y por vía intravenosa. Lo administró por vía intravenosa. Él tiene suficiente Ativan para que usted y yo podamos dormir por las próximas 36 horas.

Que en sí mismo debería ser una "sorpresa" para todo el mundo.

Pero te diré, lo que fue la parte más preocupante de ésto para mí es que el propofol es un barbitúrico. Ativan es una benzodiazepina. Nunca debe utilizarse juntas. En conjunto, causa depresión respiratoria. Que hacen que la gente deje de respirar.


Así que en mi mundo, una vez que alguien ha recibido un medicamento similar a Ativan, simplemente no doy un barbitúrico por lo menos 24 a 48 horas. Simplemente no lo hagas. Y aquí estaba un hombre recibiendo dosis masivas de ambos. Para mí, es indignante.

...

Smith: Entonces, ¿qué le dirá que él tenía siete medicamentos diferentes en su sistema?

Dr. Drew: Bueno, usted dice que es muy tolerante. Dice que no era la primera vez que estba expuesto a las fármacos.

...es claro para mí que estaba en la retirada del fármaco. Y hay algo de documentación que el Dr. Murray estaba tratando de sacarlo de ellos. Eso es probablemente lo que estaba pasando. Es por eso que empezó a girar muy, muy alto. Y sabe que la queja número uno de una persona en la retirada del fármaco es "no puedo dormir."

Smith: Cierto.

Dr. Drew: Esa es la queja número uno. Y es aún más difícil de conseguir el sueño una vez que la retirada se ha intensificado.

No estaba en condiciones de tratar la abstinencia.

Y, y encima de eso... sólo pensaba que era el tratamiento de insomnio, que no es el caso.

Smith: Bueno, creo que una cosa que probablemente escucharemos en este ensayo es que el Dr. Murray no estaba al tanto de todo lo que Michael Jackson estaba tomando una y otra vez que no estoy tratando de decir esto sin duda será la estrategia de la defensa.

Dr. Drew: Yo creo que es relevante. Yo creo que es relevante. No justifica la combinación de cosas que tiene y la forma en que fueron controlados y el hecho de que se fuera de un hospital. Ahora ellos también es probable que digan: "Bueno, él ha estado recibiendo ésto fuera del hospital por un tiempo." Sí, te estoy diciendo, sin embargo, si, si yo hubiera visto eso, hubiera sido: "Nosotros no podemos hacer ésto".

Smith: ¿Y eso es lo que me pone. La idea de que sí, el doctor Murray ha dicho: "Bueno, estaban tratando de dejar de depender del propofol".

Dr. Drew: inaceptable desde mi punto de vista. Una vez más, pero recuerde que soy un addictionologist. El Dr. Murray es un cardiólogo y ¿Quién tiene la culpa de eso? Es AEG? Es Michael o es el Dr. Murray? El hecho de que un cardiólogo realice el seguimiento de un paciente de abstinencia complejo probablemente con problemas psiquiátricos y otros problemas médicos. ¿Quién pensó que era el hombre adecuado para eso? ¿A quién responsabilizar de eso?

Smith: Usted sabe que es interesante que usted trae eso porque está bien, ¿a quién hacer responsable? Pero al mismo tiempo, no es el médico quien tiene que decir, "tenía la necesidad de sacar de esto?" Porque sé que como abogado, si alguien dice, "Hey Ryan, se puede hacer ésto eh, este impuesto a las transacciones para mí." No, no puedo. Yo nunca he hecho ese trabajo antes.

Por lo tanto, vamos a llegar a algunas de sus impresiones de Michael Jackson. ¿Qué es lo que ves en él?

Dr. Drew: Bueno, usted sabe que lo conocí un par de veces y es una ... persona poco común. La gente alrededor de él lo amaban. Y creo que todos sabemos que tarde en su vida se involucró con sustancias, sustancias farmacéuticas. Y la línea de fondo, desde mi perspectiva, mi profesión lo mal atendió, no fue bien por él.

Smith: ¿En serio?

Dr. Drew: Bueno, ya sabes, que estaba recibiendo medicamentos de múltiples fuentes, el sistema farmacéutico no tenía frenos y contrapesos al tipo de poner una bandera roja y al parecer la gente lo que prescribe a nombres de otros. Y, finalmente, tenemos un médico que realmente renunció a su práctica para dedicar tiempo completo al cuidado de Michael Jackson y claramente que la atención no fue muy bien.

Smith: Parece que la gente vio a Jackson como una caricatura en lugar de una persona real. ¿Por qué tenemos la tendencia a verlo así?

Dr. Drew: Porque él se convirtió en alguien que parecía ser peculiar para nosotros. Quiero decir que ciertamente no estaban haciendo ese tipo de figura de él en los días de "Thriller" ?

Pero cuando comenzó una especie de transformación y cambio y que las cirugías y más retraída, y por cierto, como lo hizo más famoso, que es parte de lo que podría haber sido reaccionando. Fue entonces cuando comenzó a ser más crítica, creo. Y yo ni siquiera nos dicen. Es cuando la prensa específicamente se volvió más crítica y para que el público comenzó a percibir las cosas como la totalidad de quién era el tipo de caricaturas que se estaban pintadas de él. Recuerde que todas estas cosas horribles en la prensa británica y todo?

Smith: Sí

Dr. Drew: Quiero decir, sí, había algo de verdad en ella. Hubo peculiaridades y tal vez eso es una función de lo famoso que era. Pero al parecer, se perdió quién era la persona.

Y, y yo te diré lo que de nuevo llevó a cabo en su atención médica, ya que no estaba siendo tratado como una persona total de la forma en que normalmente [normalmente tratar a alguien].

Permítanme decirle lo que quiero decir. Ya sabes, alguien que es complicado, que tiene una historia con sustancias, que tiene insomnio, problemas emocionales y especiales circunstancias de vida que nunca trataría de hacer frente por su propia cuenta, como un médico. Sino porque él era especial, tuvo el cuidado especial de una persona. Y cada vez que una celebridad recibe atención especial, se ponen debajo de los estándares de atención.

Smith: Es interesante que digas eso, porque cada vez que escuchamos la palabra "especial", pensamos así, que va a ser mejor. Ellos tienen todo ese dinero, las celebridades hacen, como tiene que ser mejor, como tiene que ser mejor de lo que normalmente tendría.

Dr. Drew: La mayoría de las veces no lo es. Me refiero a su sola cosa que decir que hay un cirujano por ahí que hace un procedimiento especial. Eso es muy diferente a la totalidad de mi atención a mis necesidades.

Smith: Entonces, déjame preguntarte esto. Es el mero hecho de que el Dr. Murray optó por convertirse en su médico, que fue irresponsable sólo en su cara?

Dr. Drew: Sí.

Smith: Porque tú dices que debería haber tenido este equipo a su alrededor.

Dr. Drew: Correcto. Usted está utilizando una palabra, "irresponsable". No estoy seguro si estoy dispuesto a usar esa palabra todavía, pero te puedo decir que es donde se bajó del tren. Ahí mismo, ahí es donde la cosa saltó del tren y no había posibilidad de que fuera bien.

http://insession.blogs.cnn.com/2011/...-for-36-hours/
 
Las contradicciones de Murray respecto a la entrevista con la Policía:



Conrad's contradictions


Posted: 08:07 PM ET


From In Session correspondent Beth Karas

A long list of contradictions have emerged between what Dr. Conrad Murray said in his police statement to the L.A.P.D. and other evidence presented at the trial. Here's a look at some of the more important inconsistencies.

What time did Murray find Jackson unresponsive?

In the timeline Murray gives police, he found Jackson not breathing around 11 am. Cell phone records and the testimony of his ex-girlfriend Sade Anding indicate the time was closer to noon.

What drugs did Murray administer to Jackson?

In the interview, Dr. Murray admits to giving Jackson diazepam, lorazepam, midazolam, propofol, and flumazenil. However, Dr. Murray told ER doctors Richelle Cooper and Thao Nguyen, that he gave Jackson lorazepam—no mention of propofol. He also said that diazepam and flomax were Jackson’s regular medications. Furthermore, Dr. Murray told the paramedics that he gave him lorazepam–no mention of propofol.

How long was Murray out of the room after giving Jackson propofol?

In the police interview, Murray explains how he gave 25 mg of propofol, watched Jackson, then left for 2 minutes to go to the bathroom. When he returned, he found Jackson not breathing. Murray’s cell phone records and testimony from people who spoke to him that morning indicate he was probably out of the room for at least 45 minutes while he made three calls between 11:18 am and noon, the last being to his ex-girlfriend, Sade Anding. It seems that while on the phone with Anding he discovered an unresponsive Jackson around noon, perhaps a few minutes before that.

Did Murray witness the cardiac arrest of Jackson?

Dr. Murray tells police that he was out of the bedroom for such a short period, that he witnessed Jackson going into cardiac arrest. However, the timeline from the cell phone records suggests otherwise as does the testimony of Paramedic Senneff who said that Jackson was cool to the touch and that it didn’t comport with what Dr. Murray had told him. Senneff testified that Murray told him, “It just happened right when I called you.”

Did Murray have a watch or not?

Many times in the interview Murray says he looked at his watch. Emergency room doctor Thao Nguyen said on the stand that Murray couldn’t give her the times he administered the lorazepam or when 911 was called because he didn’t have a concept of time and didn’t have a watch.

Whose idea was it to try the intra-aortic balloon pump?

During the police interview, Murray says it was the emergency room doctor’s idea to try to the balloon pump. However, Dr. Nguyen testified that her attendant, Dr. Cruz, spoke to Murray and that Murray asked them not to give up easily; to try to save Jackson’s life. She testified there was nothing left to do after their efforts to resuscitate in the ER, but the balloon pump. Therefore, to show good faith, they tried to balloon pump even though they believed it would be futile. Dr. Nguyen said, “We made an agreement with Dr. Murray that this would be the last procedure.”

Did Murray give Jackson an injection of propofol then a slow drip to keep him sedated?

Dr. Murray told the L.A.P.D. that he gave 25 mg of propofol which he pushed slowly over 3-5 minutes. He also told detectives that the drug is fast-acting and that he set up a slow drip to keep Jackson sedated. Murray is expected to argue at trial that he did not set up the drip that night. The testimony of security guard Alberto Alvarez and coroner investigator Elissa Fleak regarding a 100 ml bottle of propofol inside a slit saline bag suggests that there was, indeed, a drip set up the day Jackson died. The State could argue that the crude IV drip malfunctioned and the bottle spilled into Jackson.

Did Murray take all precautions available to him?

Dr. Murray Murray told police he took all precautions available to him: oxygen and a pulse oximeter. ER doctors Cooper and Nguyen testified about the resuscitative equipment needed whenever a patient is given propofol. In addition, to needing far more equipment than Murray had in Jackson’s bedroom, constant monitoring at the patient’s side is an absolute requirement. The evidence suggests Dr. Murray left Jackson’s side for more than 45 minutes. More evidence is expected in the State’s case about the standard of care when using propofol.

Did Murray pull the IV out of Jackson’s leg?

Dr. Murray says that in the process of moving Jackson to the floor, the IV dislodged from his leg. Paramedic Richard Senneff said that Murray pulled it out.

Did Murray do chest compressions all the way to the ambulance?

In the L.A.P.D interview Murray says he continued CPR, epinephrine, atropine, chest compressions all the way into the ambulance. However, Paramedic Senneff testified resuscitative efforts did, indeed, continue all the way into the ambulance but Murray was still in the bedroom. When Senneff went back to the bedroom to get his equipment, he found Murray with a “deer in the headlight look” with a trash bag in his hands.

Whose decision was it to do an autopsy?

Dr. Murray told detectives that he recommended an autopsy, but Dr. Cooper testified that Jackson was her patient; she had a 50-year-old man who died. She didn’t know the cause of death so it was a coroner’s case, which means she referred the case to the coroner not Dr. Murray.

Was Murray asked to sign the death certificate?

Murray says in the police interview that the question was posed: “Well, is there a doctor who’s going to sign the death certificate?” He told police that he responded: “I wouldn’t want to sign the death certificate when I don’t know the cause of his death.” However, Dr. Cooper testified that she did not have a conversation with Murray about the death certificate and that it was her decision to refer to coroner for autopsy.

Did Murray assemble the social worker team to deal with the children and other family members at UCLA Medical Center?

Dr. Murray tells the police that he asked for a social worker team be brought in, but Dr. Cooper said that it was not Murray’s idea; that the social worker team was assembled earlier as part of UCLA protocol.

Is it true that Jackson did not eat well?

Dr. Murray says in the interview that Jackson did not eat well or drink much, but personal chef, Kai Chase, testified, Jackson liked natural juices (carrot/orange and beet/apple) and organic foods. He ate granola and almond milk for breakfast. Chase also testified that healthy eating was important to Jackson and his children.

Complete courtroom coverage of the Conrad Murray trial airs live on HLN from gavel to gavel. It’s also on In Session on truTV from 9 a.m. to 3 p.m. ET every weekday.
De Beth Karas:

¿A qué hora encontró que Michael no respondía?

En la linea temporal que Murray dió a la Policía, él encontró a Jackson sin respirar a las 11 de la mañana. Las llamadas de teléfono y el testimonio de su ex mujer Sade Anding indican que la hora era cercana al mediodía.

¿Qué drogas administró Murray a Jackson?


En el interrogatorio el Dr. Murray admite que dio a Jackson Diazepan, Lorazepan, Midazolam, Propofol y Flumazenil. Sin embargo, el Dr.Murray contó al médico Richelle Cooper y a Thao Nguyen, que el dio a Jackson Lorazepan, no mencionando Propofol. El también indicó que el diazepan y el flomax era la medicación regular de MJ. Y además de todo eso, el Dr. Murray contó a los paramédicos que le dio Lorazepam, no Propofol.

¿Cuánto tiempo estuvo Murray fuera de la habitación después de darle a MJ Propofol?


En la entrevista con la Policia, Murray cuenta como el dio 25 mg de Propol, lo observó, y después abandonó la habitación para ir al baño durante 2 minutos. Luego el volvió y encontró a MJ sin respirar. Las grabaciones del teléfono de Murray y el testimonio de la gente que habló con él esa mañana indican que estuvo, probablemente, fuera de la habitación al menos 45 minutos mientras hacía tres llamadas entre las 11:18 y el mediodia, la última hecha a su ex novia, Sade Anding. Parece que mientras hablaba con el teléfono de Anding Murray descubrió a MJ sin respuesta cerca del mediodía.


¿Contrarestó Murray el ataque cardiaco de MJ?

El Dr.Murray cuenta a la Policía que estuvo fuera de la habitación por un corto periodo de tiempo, que presenció como MJ sufría el infarto. Sin embargo, la linea temporal del teléfono de las grabaciones de teléfono sugieren otra cosa, puesto que el testimonio del paramédico Senneff, quien dijo que Mj estaba frio al tacto y que eso no correspondía con lo dicho por Murray a ellos. Senneff testifió que Murray le contó "Esto sucedió justo antes de que os llamaramos".


¿Tenía Murray reloj?

Muchas veces en la entrevista de Murray con la Policía él dice que miró su reloj. El doctor de la sala de emergencias Thao Nguyen dijo en el estrado que Murray no pudo darle a ella los tiempos en que Murray le dio Lorazepan or cuando llamó al 911 puesto que él no tenía concepto del tiempo al no tener reloj.


¿Quíén dio la idea de intentar la introducción del balón en la carótida?

Durante la entrevista, Murray dice que estaba en la sala de emergencias cuando el doctor tuvo la idea de intentar lo del balón en la carótida. Sin embargo, el Dr.Nguyen testificó que su ayudante, el Dr.Cruz, habló a Murray y que Murray les dijo que no dejarán ir a MJ facil, y que le salvaran la vida.

Ella testificó que no había nada que hacer tras sus esfuerzos por resucitarle en la sala de emergencias, sólo el balón en la carótida. Así que, con buena fe, ellos intentaron el balón en la carótida incluso cuando ellos pensaban que no serviría. El Dr. Nguyen dijo "Nosotros hizimos un acuerdo con el Dr. Murray de que esto sería lo último que haríamos por MJ".

¿Dio Murray una inyección a Jackson de propofol de manera lenta para mantenerle sedado?

El Dr. Murray contó a la Policía de Los Ángeles que dio 25mg de Propofol dandolo lentamente de 3 a 5 minutos. Él también les dijo a los detectives que la droga actua de manera rápida y que él montó una manera de dosificarlo de manera lenta para mantener a MJ sedado. El testimonio del Alvarez y la investigadora Fleak demuestra que encontraron una botella de 100ml de propofol dentro de una bolsa salina y que eso fue montado el día en que murió MJ.

¿Tomó Murray todas las precauciones en su mano?

El Dr.Murray contó a la Policía que él tomó todas las precauciones que tenía a mano: oxigeno y un medidor de oxigeno/pulso en sangre. El Doctor Cooper y Nguyen testificaron sobre el equipo de resucitación necesario cuando un paciente recibe Propofol. Además de necesitar más equipo médico del que tenía Murray, necesitarían monitorizarle constantemente. La evidencia sugiere que el Dr.Murray dejó a solo a MJ durante más de 45 minutos.

¿Quitó Murray la via IV de la pierna de MJ?

El Dr.Murray dice que en el proceso de mover a MJ al suelo, la via se le quitó. Los paramédicos cuentan que fue Murray quien se la quitó.

¿Hizo compresiones de pecho durante todos su viaje en ambulancia?

En el testimonio a la policía de los angeles el dice que continuó el RCP, dio Epinefrina, Atropina, compresiones de pecho todo de camino en la ambulancia. Sin embargo los paramédicos dicen que los esfuerzos de resucitar a MJ, de hecho, continuaron en la ambulancia cuando Murray aún estaba en el dormitorio de la casa.

¿Quién tomó la decisión de hacerle una autopsia?

El Dr.Murray contó a los detectives que él recomendó una autopsia, pero el Dr.Copper testificó que MJ era su paciente; él tenía a un hombre de 50 años que había muerto. Ella no conocía la causa de la muerte así que era un caso del coroner. Eso quiere decir que mandó el caso al coroner, no a Murray.

¿Fue Murray preguntado para firmar el certificado de muerte?

Murray dice en la entrevita que se formuló una pregunta al aire en un determinado momento: "Bien, hay algun doctor que vaya a certificar la muerte?. El contó a la Policía que el respondió: "No querría firmarla cuando no conozco las causas de su muerte". Sin embargo el Dr.Cooper testificó que ella no tuvo una conversación con Murray respecto al certificado de muerte y que fue decisión suya la de referir al coroner para la autopsia.

¿Fue Murray quien dijo a los servicios sociales para que atendieran a los niños y a los miembros de la familia Jackson en el Hospital?

El Dr.Murray cuenta a la policía que él preguntó por unos servicios sociales, pero el Dr.Cooper dijo que no fue idea de Murray, que fue parte del protocolo del Hospital.

¿Es verdad que MJ no comía bien?

El Dr.Murray dice a la Policía que Mj no comía bien o no bebía mucho, pero su chef personal, Kei Chase, testificó que a Jackson le gustaban los zumos naturales y comida orgánica. Él comió granola y leche durante el desayuno. Chase además testificó que la salud alimenticia era importante para Jackson y sus hijos.
 
Última edición:
Tercer Semana

Forense resta crédito a la teoría de que Jackson provocara su propia muerte.

El forense encargado de realizar la autopsia de Michael Jackson insistió hoy en tratar la muerte del "rey del pop" como un homicidio por una sobredosis causada por un error de su médico y no por el propio cantante.

Christopher Rogers declaró en el juicio contra el doctor Conrad Murray en la Corte Superior del condado de Los Ángeles, donde se exhibió una nueva fotografía del cuerpo sin vida del creador de "Thriller" y se constató que Jackson sufría de vitíligo, artritis, problemas de próstata y tenía una costilla de más.

(...)

Según el forense, el estado de salud de Michael Jackson estaba por encima de la media de los hombres de 50 años y no presentaba problemas cardíacos.

La Fiscalía afirma que Murray cometió una "flagrante negligencia" que tuvo como causa directa la muerte del cantante al administrarle los fármacos que acabaron con su vida y tratar de ocultar evidencias, mientras que la defensa argumenta que fue Jackson quien se tomó la dosis letal de medicamentos.

Los abogados de Murray califican a Jackson de un adicto a los medicamentos e indican que el cantante aprovechó una ausencia de su doctor para administrarse a sí mismo propofol.

Rogers consideró poco probable que Jackson, que estaba bajo los efectos de sedantes, fuera capaz de aplicarse el fármaco en el lapso de tiempo que el médico le dejó solo y estima mucho más creíble que fuera un error de Murray lo que le causara la parada cardiorrespiratoria.

El forense testificó que en la habitación del "rey del pop" no se hallaron dosificadores para medir la cantidad de propofol que se daba a Jackson, cuya medición quedaba entonces al criterio de Murray.

Durante la sesión de hoy se escuchó una grabación tomada en el interrogatorio de Conrad Murray en el que el médico contaba cómo consoló a los niños de Jackson tras certificarse su defunción y relató que pensó que el "rey del pop" podía ser considerado legalmente ciego por unos problemas de visión que sufría.

Fuente: epa - european pressphoto agency: Un forense resta crédito a la teoría de que Jackson provocara su propia muerte
 
Última edición:
En el juicio, que este martes inició su tercera semana, ya se supo que, al morir, Jackson tenía una vía intravenosa para suministrarle medicamentos para ayudarle a dormir, y también tenía un sonda para recoger su orina y un tubo nasal para darle oxígeno.

"El señor Jackson tenía problemas para orinar... en el transcurso de los últimos meses, él me explicó que cuando iba al baño le llevaba horas orinar", dijo Murray en la entrevista.
"En realidad se hacía encima. La gente lo dejaba (en el baño) y volvía, y aún así no podía ir al baño", dijo.

Murray describió cómo trató a Jackson por deshidratación y fatiga en diferentes momentos, explicando que la estrella no comía muy bien.

"Él no bebe ni come. Decía que toda su vida su madre tuvo que obligarlo a comer cuando era niño. Así que no le gusta comer alimentos. Y los alimentos que come, cuando come, son en su mayoría pollo y arroz", dijo Murray.

Info completa: AFP: Michael Jackson estaba casi ciego y se orinaba encima, señaló su médico
 
"Michael Jackson no pudo haber causado su propia muerte", dijo forense


Por Michael Thurston (AFP)

LOS ÁNGELES — "Michael Jackson no pudo haber causado su propia muerte administrándose a sí mismo un potente anestésico", dijo el médico que realizó la autopsia del cantante, al declarar este martes en el juicio contra Conrad Murray, donde también se reveló una foto del cadáver de la estrella.


Christopher Rogers, quien examinó el cuerpo del "Rey del Pop" después de su muerte en junio de 2009, adujo que lo más probable fuese que Murray, médico personal de Jackson, le hubiera dado una dosis demasiado alta del potente sedante Propofol.

"Las circunstancias, desde mi punto de vista, no sustentan la autoadministración de Propofol", declaró Rogers a la Corte Superior de Los Ángeles, donde este martes se inició la tercera semana del juicio a Murray.


Conrad Murray comunicó a la policía, en una entrevista presentada ante la Corte la semana pasada, que estuvo lejos de la cama de Jackson durante sólo dos minutos el 25 de junio de 2009 para ir al baño, y al volver encontró que el cantante no respiraba.



Sin embargo, Rogers afirmó que, en ese período tan corto, Jackson, ya fuertemente sedado, no habría sido capaz de inyectarse más Propofol por vía intravenosa en la pierna, lo suficientemente rápido como para que se detuviera su respiración antes de que Murray regresara:

"Para mí, ese escenario parece menos razonable", expresó Rogers en la Corte; y, agregó, que creía que Murray simplemente se equivocó de dosis de Propofol al tratar de mantener a Jackson dormido.


Murray admitió haber dado a Jackson 25 miligramos de la droga, para ayudarlo a dormir, y reconoció que tuvo que suministrarle dosis adicionales para mantener al cantante inconsciente.



No obstante, Rogers destacó que Murray no tenía un equipo de precisión, tal como una bomba de infusión intravenosa para comprobar la dosis administrada:

"Esencialmente, el médico estimaba la cantidad de Propofol que le estaba dando", dijo.

"Creo que sería fácil, en esas circunstancias, que el médico estimara mal y le diera demasiado Propofol", añadió.



La fiscalía, en tanto, mostró una foto del cadáver desnudo de Jackson, con el área genital tapada. Rogers detalló una franja de marcas de pinchazos en brazos y piernas, donde la droga había sido administrada.


La madre de Jackson, Katherine, abandonó la sala poco antes de que se exhibiera la foto.


Fuente: http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5hrl6qTl1tM2UVFYGqAAQTs5MDNDw?docId=CNG.6944e81a9b453726d103536ec444bdfa.311
 
Última edición:
Murray implica al dermatólogo Arnold Klein en la muerte de Michael Jackson


Pablo Scarpellini | Agencias | Los Ángeles

Martes 11/10/2011 13:57 horas

Conrad Murray pudo no haber sido el único responsable de la muerte de Michael Jackson. En la grabación de su conversación con la Policía dos días después de los hechos que se le imputan, el médico de origen caribeño habló de las visitas de Jackson al consultorio del dermatólogo Arnold Klein, al que acudió durante años. Según su relato, cada vez que el intérprete de "Thriller" salía de su consulta, lo hacía en mal estado, aparentemente intoxicado:

"Jackson iba a un médico, un prestigioso dermatólogo de Beverly Hills, el doctor Arnold Klein, tres veces por semana; y, muchas veces, volvía "consumido" después de las sesiones", manifestó Murray.

"Su equipo de producción (...) me dijo recientemente que su peor día en el set fue tras haber ido a la oficina del doctor Klein, lo cual era aproximadamente tres veces por semana", agregó; "y, cuando él regresaba, estaba básicamente "consumido", llevándole, al menos, 24 horas recuperarse", indicó en la entrevista que la policía realizó dos días después de la muerte de Jackson.



El llanto de una madre

Asimismo, explicó que tuvo que lidiar con Katherine Jackson, quien llegó a la sala de emergencias del hospital de la Universidad de California Los Ángeles (UCLA), sin saber exactamente lo que había pasado: "¿No está muerto, verdad?", preguntó la matriarca del clan a Murray. "Sí", contestó el médico, mientas contemplaba el desplome emocional de la señora de 81 años.


En la grabación de la entrevista de Murray con la Policía, se dio a conocer cómo la madre de Jackson rompió en llanto al enterarse de la muerte de su hijo y también que Paris, hija del cantante, le dijo a su abuela, después de llorar y llorar y llorar, balbuceando varias palabras de tristeza, que "no quiero estar sola sin mi papi ni ser una huérfana".


"Ella se quebró y comenzó a llorar. Nos quedamos allí y yo le agarré la mano", añadió Murray en la entrevista a la Policía.


Después, una de las hermanas del cantante, La Toya, le preguntó si sabía por qué había muerto y respondió que "no", además de confirmar que el padre, Joe Jackson, nunca se presentó en el hospital.


Otros testigos aseveraron que Murray se marchó de forma súbita del centro médico, alegando que ya no había nada que pudiera hacer después de declararse de forma oficial la muerte de Jackson.


Este martes, Katherine Jackson volvió a llorar, pero en esta ocasión fue en el tribunal donde se desarrolla el juicio por el homicidio del 'Rey del Pop'. Los miembros del jurado escucharon el relato que Murray narró a la Policía acerca de las dramáticas horas que se vivieron en el hospital el 25 de junio de 2009, cuando Jackson fue declarado oficialmente muerto.


Según se escucha en la cinta, Rebbie, una de las hermanas de Jackson, abrazó a su madre al mismo tiempo que Murray recomendaba realizar una autopsia para determinar cómo murió el cantante.


Fuente: http://www.elmundo.es/america/2011/10/11/gentes/1318355826.html
 
Última edición:
Paris Jackson exigió saber porque Murray no pudo salvar a su padre


La hija del fallecido artista de Thriller de 14 años de edad quedó en shock cuando se enteró de la muerte de su padre en junio de 2009 y pidió al médico por qué él no fue capaz de salvar la vida de Michael, de acuerdo con una grabación puesta ante el tribunal en Los Angeles.

En la entrevista con el Dr. Murray, llevada a cabo por la policía dos días después de que Michael murió por intoxicación aguda de propofol, reveló que París dijo: "Doctor Murray, usted dijo que salvó gran cantidad de pacientes que salvó pacientes con ataques al corazón, porque usted no podudo salvar a mi papá? "

París añadió que "no quería ser una huérfana".

Por otra parte, también se reveló que la madre de Michael Katherine rompió a llorar cuando se enteró de la muerte de su hijo.

Hablando de la reunión con Katherine en la sala de emergencias después de escuchar las noticias, Conrad agregó: "Ella se quebró y comenzó a llorar nos alojamos allí, le tomó la mano.."

traducido por mi

Fuente: Paris Jackson demanded to know Murray couldn't save her dad - Sowetan LIVE


 
  1. Juicio contra Murray día 10 - 11 de octubre 2011

    Sesión de la mañana

    Testimonio del detective Smith DPLA, continuación



    Walgren Reanuda Interrogatorio Directo

    Ellos terminan de reproducir la cinta de la entrevista de Murray.

    Smith afirma que la primera vez que el propofol fue mencionado fue en su entrevista con el DPLA dos días después de que MJ murió, y que antes Murray sólo había mencionado que él administró un sedante.

    Smith dice que respondió al llamado del UCLA y también asistió a la autopsia, pero que su conocimiento era limitado.

    Smith menciona que muy poco de las preguntas a Murray fueron limitadas, pero que permitieron a Murray a hablar libremente.

    Smith declara que Murray no mencionó las llamadas telefónicas realizadas o recibidas el 25 de junio, y no estaba al tanto de Sade Anding en ese momento.

    Smith afirma que Chernoff estaba sorprendido por el hecho de que el DPLA no había recuperado las bolsas médicas de Murray en el momento de la entrevista, fechada el 27 de junio de 2009.

    Smith declara que el 26 de junio de 2009, había unas tarjetas de presentación pertenecientes a Conrad Murray y David J. Adams en la casa Carolwood. Smith dice que las tarjetas de presentación fueron recuperados del baño principal de MJ por un detective de policía de Los Ángeles.

    Smith menciona que también se recuperaron Latanoprost, una crema para la piel, y tres frascos de medicamento para los ojos en el dormitorio principal, prescritos por Arnold Klein. Smith afirma que una bolsa de plástico grande con la impresión de Applied Pharmacy en ella, que en el interior tenía benoquine al Dr. Murray se recuperó en la zona del baño del dormitorio de Michael Jackson.

    Smith declara que hubo una serie de órdenes de allanamiento emitidas, siendo la primera el 29 de junio de 2009, a 100 North Carolwood Drive, y a la compañía de estacionamiento en el que estaba el BMW de Murray. Smith afirma que un contrato se recuperó de un bolsillo de la puerta, y algunas tarjetas. Smith afirma que fueron recuperadas botellas de propofol del coche.

    Smith menciona que la orden de allanamiento fue emitida el 22 de julio de 2009 para la clínica de cardiología de Murray y una unidad de almacenamiento en Houston, pero no fueron encontradas botellas de propofol.

    Smith afirma que la siguiente búsqueda con orden de cateo del 28 de julio, a la oficina de Las Vegas de Murray, su domicilio o unidad de almacenamiento se hicieron, no se encontraron botellas de propofol.

    Smith declara que la orden de registro siguiente se publicó el 11 de agosto de 2009 para Applied Pharmacy en Las Vegas, del propietario Tim López. Smith dice que esto fue cuando policía de Los Ángeles descubrió que el propofol fue enviado a un apartamento en Santa Monica, CA perteneciente a Nicole Alvarez.

    Smith afirma que entonces una orden de allanamiento fue emitida para la casa de Alvarez en Santa Mónica, el 13 de agosto de 2009. Smith declara que no fueron recuperadas botellas de propofol de la casa de Alvarez.


    Contra interrogatorio de Chernoff

    Smith afirma que fueron realizados intentos de ponerse en contacto con Murray por la policía de Los Ángeles por teléfono, pero que él personalmente no hizo esas llamadas, y que el detective que hizo esas llamadas, informó que las llamadas fueron al buzón de voz.

    Smith afirma que él estaba consciente de que el comunicado de prensa por la muerte de MJ fue realizado por Jermaine Jackson, pero no sabe si la conferencia de prensa se hecha en realidad.

    Smith dice que él y el detective Orlando Martínez fueron asignados inicialmente al caso de la muerte de MJ, pero que el detective Porsche fue el detective original, que intentó ponerse en contacto con Conrad Murray.

    Smith afirma que el 27 de junio de 2009, la reunión inicial entre Murray y policía de Los Ángeles fue establecida a las 2 pm, pero fue reprogramada para las 4 pm.

    Smith declara que habló con Michael Amir, Faheem Muhammad, Alberto Alvarez, Larry Tolbert, Nanny Roslyn Muhammad, Kai Chase, los miembros de la familia de MJ, algunas cuidadoras de la casa, Larry Muhammad había hablado con la policía de Los Ángeles el 25 de junio de 2009. Smith afirma que nunca Chernoff / Murray nunca hizo ninguna limitación como que él no quiere hablar sobre límites de tiempo, durante la reunión inicial con el DPLA.

    Smith menciona que él se reunió con Michael Amir Williams el 31 de agosto de 2009 y que recuerda vagamente que Williams tuvo que abandonar brevemente la habitación en un momento para hablar con su abogado. Smith afirma que Murray no salió de la habitación, ni tampoco puso límites de tiempo en la entrevista con el DPLA el 25/06/09.

    Smith dice que él había sido un detective de robos/homicidios por un año y medio, antes él trabajó en otra división desde hace 10 años, de 24 años como un policía, 14 en homicidios. Smith dice que él es un tomador de notas ávido, y que él tomó notas de varios individuos y de las pruebas recogidas en relación con la muerte de MJ ", porque él entendía la importancia de esas notas.

    Smith afirma que él estaba dentro y fuera de la habitación mientras Elyssa Fleak estaba investigando el 29 de junio de 2009. Smith declara que mientras Fleak estaba moviendo objetos, no tomó notas de lo que ella estaba quitando, sino después de eso cuando todos los artículos habían sido establecidos para fines de presentación para las fotografías.

    Smith dice que el 29 de junio de 2009, él nunca mencionó que una botella de propofol fue encontrada en una bolsa intravenosa. Smith afirma que fue muy específico con miligramos, números de lote, etc, bolsas de IV vacías, botellas vacías de píldoras. Smith declara que el 29 de junio, en la búsqueda, él encontró los botiquines médicos de Murray que estaban exactamente donde Murray dijo que estaban

    Smith indica que no había botellas de Lorazepam en el baño principal de la habitación de Michael Jackson, pero que él no fue la persona que los encontró. Smith afirma que las tarjetas de presentación fueron encontradas en la vanidad del cuarto de baño principal, y que el detective Sánchez le dijo dónde estas fueron encontradas

    Smith dice que él se entrevistó con el Dr. David Adams en Las Vegas.

    Smith afirma que mientras él estaba en el UCLA, habló con Alberto Alvarez.

    Smith declara que Alvarez dijo que él fue llamado a la habitación, y que Alvarez le dijo que MJ estaba teniendo una mala reacción. Smith menciona que nunca mencionó Alvarez la RCP, o que la botella de propofol estuviera dentro de la bolsa IV eso fue el 31 de agosto de 2009.

    Smith afirma que Faheem Muhammad hizo una declaración el 25 de junio, pero que él no dijo nada acerca de que Murray quería volver a la casa Carolwood en esa fecha, ni Michael Amir Williams hasta el 31/08/09.

    Smith menciona que hubo otra entrevista con Alberto Alvarez después de agosto 31, 2009, y aunque él no puede recordar cuándo. Smith afirma que él pidió las huellas digitales de Alvarez, y él lo hizo y que éstas fueron analizadas.

    Smith afirma que SID vino y descargó el video vigilancia, que había cámaras de vídeo que no estaban apuntando hacia la puerta frontal de la entrada la casa, pero había una en la puerta principal, en el teclado de la puerta principal, y uno en la espalda de la casa.

    Smith afirma que el video que fue seleccionado para descargar se tomó de forma colectiva, pero el detective Martínez hizo la descarga real. Smith menciona que nunca se solicitó el video de vigilancia de vídeo después de junio 25, 2009. Smith afirma que, aunque la casa estaba cerrada y los guardias de Carolwood estaban allí, que había personas permitidas en la casa para el día 26, días 27, 28 de junio de 2009. Smith indica que no sabe si un registro había sido mantenido respecto a los visitantes en Carolwood después de que MJ murió al 29 de junio de 2009.

    Smith dice que nunca habló con la nueva seguridad en Carolwood para obtener una lista de las personas que habían estado en la casa los días 27, días 28, 29. Smith afirma que la mariguana fue encontrada por miembros de la familia en el armario de Michael Jackson en una maleta.

    Smith afirma que él preguntó al salir de Carolwood si la casa se sellaría, afirma que le dijeron que no.

    Smith declara que Conrad Murray le dijo al detective Porsche que no iba a firmar un certificado de defunción porque la autopsia necesitaba ser hecha.

    Smith dice que él se entrevistó con otros médicos, además del Dr. Adams y el Dr. Murray.

    Smith afirma que Murray le dio las llaves de su coche con el fin de buscar en este.

    Smith dice que él no fue personalmente a buscar en la propiedad de Murray en Houston. Smith afirma que en Las Vegas, Smith recuperó el teléfono celular de Murray de su casa, discos duros de ordenador de su oficina, el papeleo involucrando a su clínica de su oficina en Las Vegas.

    Smith afirma que no puede recordar si él se entrevistó a un Patrick Muhammad, fue entrevistado, Isaac Muhammad fue entrevistado, y Cleveland Derek fue entrevistado por Smith, todos ellos de seguridad en Carolwood.

    Smith afirma que la muerte de Michael Jackson fue considerado un caso de homicidio el 27 de agosto de 2009. Smith afirma que hubo una discusión y que el teniente de policía de Los Ángeles, dijo a Ed Winter, de la oficina del forense que dejara de mirar a otros médicos, además de Murray.


    Walgren Redirige

    Smith afirma que un teniente de la policía de Los Angeles, contactó a Ed Winter, quien ya había contactado a Arnold Klein, que causó cierta fricción entre los dos. Smith afirma que la DEA fue asignada para investigar a médicos específicos en última instancia, y que el DPLA se estaba centrando en la investigación del homicidio.

    Smith afirma que cuando Conrad Murray indicó que dio la leche MJ, Smith preguntó si la leche estaba fría o caliente Smith dijo que no tenía idea de que la leche significaba propofol.

    Smith indica que sólo una bolsa IV se recuperó el 25 de junio de 2009. Smith afirma que él no estaba presente cuando la botella de propofol en la bolsa IV fue descubierta, pero estaba presente cuando fue puesto todo sobre una mesa.

    Smith declara en relación con las cámaras de vídeo, la primera apuntaba al área de la puerta externa al área de la parte exterior de las puertas, la segunda en una entrada por debajo de la residencia, pero no funcionaba, la tercera y cuarta estaban a ambos lados de la parte de atrás de la entrada hacia la piscina y jardín, la quinta apuntaba a la porción derecha en el exterior de la casa, una apuntaba al frente en el interior de la puerta. Smith afirma la cámara no mostró ninguna puerta de entrada, principalmente la vigilancia en video para el perímetro exterior.


    Chernoff contra interroga de nuevo

    Smith afirma que cuando él encontró una botella de Lorazepam vacía dentro de una bolsa de vacía IV, que él lo subrayó, marcando el número de lote. Smith afirma que él no anotó la botella de propofol dentro de una bolsa IV en sus notas, como lo hizo con la botella de lorazepam.

  2. Walgren Re-Redirige

    Smith reitera que no vio la botella de propofol en la bolsa IV, y es por eso que no lo documentó.


    Chernoff contra interroga una vez más

    Smith afirma que la DEA iba a investigar la farmacia Mickey Fine Pharmacy, y que Conrad Murray estaba vinculado a la farmacia.​

  3. Testimonio del Dr. Christopher Rogers

    2pryand.jpg


    34jdpat.jpg


    Sesión de la tarde

  4. Testimonio del Dr. Rogers continúa



    Interrogatorio directo de Walgren continua

    Walgren pregunta si Rogers comprobó la fotografía de la autopsia durante el almuerzo y si la imagen fue fechada correctamente el 25 de junio. Rogers dice que sí.

    Walgren recuerda que cuando fueron al descanso, ellos estaban hablando de una punta. Walgren muestra una punta y pide a Rogers que lo identifique


    33xj6vt.jpg



    En marzo 2011 Rogers revisó algunas evidencias. Rogers identificó lo que Fleak llamó una aguja, como un catéter IV con una aguja todavía presente. Al parecer, sin usar. Rogers también examinó la jeringa de la mesita de noche. De acuerdo con Rogers no parecen encajar.


    Flanagan contra interroga

    La defensa pregunta si Rogers revisó su declaración preliminar, el informe del forense, sus notas, informes de expertos para refrescar su memoria antes de la audiencia de hoy. Rogers dice que él revisó esos elementos, así como otro informe de la autopsia y revisaron los resultados de toxicología. Flanagan le pregunta si él revisó un informe del Dr. Shafer, que es un anestesiólogo en la Universidad de Columbia. Rogers dice que revisó eso también. Flanagan le pregunta si ha revisado los resultados de toxicología de los laboratorios de fuera sobre el estómago y en la orina. Rogers que él no vio esos.

    Flanagan le pregunta si los resultados del Diazapem, Midazolam, y Lidocaína de toxicología son consistentes con lo que Murray le dijo a la policía. Rogers responde que sí.

    Flanagan pregunta si es correcto que lo que dijo Murray acerca del Lorazepam en la entrevista no coincide con los resultados de toxicología y también menciona que el propofol es difícil de determinar ya que se metaboliza rápidamente. Rogers dice que es verdad y además no sabe cuánto y qué tan rápido Murray le dio Propofol a MJ.

    Flanagan le pregunta si ellos pueden no estar seguros de quién lo dio. Rogers dice que sí.

    Flanagan le pregunta por qué la botella en la IV estaba perforada. Rogers dice que eso fue hecho para darle continuidad para mantener la sedación. Flanagan le pregunta si clavar también ayudaría a vaciar la botella de Propofol rápidamente que sacarlo con una jeringa. Flanagan le pregunta si usted quería mezclar Propofol con solución salina perforaría la botella para hacerlo más rápido que verterlo en la bolsa de solución salina.

    Flanagan menciona una forma de hacer el Propofol por goteo mediante la mezcla con solución salina. Flanagan vuelve a mencionar que vaciar la botella de Propofol con un repunte sería más eficaz que utilizar una jeringa para sacarlo.

    Flanagan le pregunta si el propofol – mezclarlo con solución salina- se ha hecho, que si puede esperar para ver una bolsa intravenosa con propofol en la misma. Rogers dice que no hubo Propofol encontrado en la bolsa. Flanagan le pregunta si alguna evidencia de propofol estaba en el conector y, jeringas y los tubos debajo del conector y. Rogers responde que sí. La parte de arriba del conector y fue negativo para Propofol.

    Flanagan menciona la vida útil de Propofol de 6 horas. Si no se utiliza tiene que ser tirado. Flanagan dice que no tiene sentido si sólo se utilizan 5 ml de Propofol conseguir una botella de 100 ml de propofol, ya que tendrá que tirar los 95 ml.

    Flanagan le pregunta acerca de la lidocaína y Rogers explica por qué se utiliza.

    Flanagan pregunta sobre si el propofol debe ser infundido lentamente y no rápidamente. Flanagan le pregunta cuáles son los niveles de sangre que se mostrarían si una persona recibe 25 mg de propofol. Rogers no sabe. Flanagan le pregunta cuántas horas de sueño tal dosis de Propofol traería. Rogers dice que 5 minutos y Propofol no tendría ningún efecto después de 5 a 10 minutos.

    Flanagan le pregunta qué pasa si 25 mg se inyectan rápidamente. Rogers dice que usted va a tener una concentración alta a nivel local y significaría un riesgo más alto de la detención cardio respiratorio. Flanagan va sobre la información de que el propofol debe ser administrado lentamente. Flanagan le pregunta si alguien está con un administración lenta de Propofol, si iban a ver los efectos negativos tales como la suspensión de la respiración. Rogers responde que sí.

    Flanagan le pregunta si una inyección lenta se da y el paciente y es visto por 15-20 minutos y si después de ese período de tiempo si algo sale mal, si no sería debido al propofol. Walgren objeta, ya que no está considerando otras benzodiacepinas. Flanagan cambia su hipótesis para preguntar si una persona está durmiendo más de 5 minutos que no se debería al propofol y si podía estar dormido debido al cansancio/fatiga. Rogers está de acuerdo.

    El nivel terapéutico de propofol. Rogers dice que depende del uso previsto. MJ tenía 2,6 mg de propofol en la sangre femoral. Flanagan le pregunta si es debido a la redistribución post mortem si los números podrían ser problemáticos. Flanagan va sobre artículos que dicen que el lorazepam no redistribuye y pregunta a Rogers sobre las cantidades Lorazepam. Rogers dice que están muy cerca y puede o no puede mostrar que hay o no redistribución.

    Pastillas en el estómago. No se distribuyen en el cuerpo hasta que se disuelven.

    Flanagan cambia al contenido del estómago. Este era un líquido oscuro.

    Flanagan pregunta si puede haber jugo de fruta en el estómago y le pregunta si alguna vez identificó el contenido del estómago. Rogers dice que no. Flanagan pregunta si vieron comprimidos o cápsulas. Rogers dice que no. Flanagan dijo que éstos pudieron haberse disuelto y no se puede saber si una persona habría tomado pastillas mirando los contenidos del estómago. Toxicología sería necesaria para determinarla.

    Flanagan le pregunta si los resultados de toxicología muestran que el lorazepam, podría significar el consumo de lorazepam. Flanagan muestra resultados de toxicología del lorazepam del estómago. Flanagan menciona la concentración de lorazepam siendo 4 veces mayor que los niveles en sangre femoral. Flanagan menciona la cantidad es igual a 1/43 de una tableta, pero no muestra la cantidad de tabletas que se toman realmente ya que las pastillas se disuelven con el tiempo.

    Los niveles de lorazepam en la sangre no causaron ninguna banderas rojas, ya que no era demasiado. Flanagan muestra dos frascos de pastillas lorazepam que se encontraron en casa de Michael Jackson. Ambos tenían 30 pastillas (60 en total), una botella vacía que el otro tiene 9,5 pastillas en esta


    vht6bo.jpg


    Flanagan menciona que Rogers pensó que las benzodiazepinas tuvieron un efecto en la muerte. El Midazolam y Diazepam en la sangre es bajo e insignificante. Flanagan le pregunta qué nivel de una píldora de Lorazepam causaría. Rogers dice que debe ser un nivel terapéutico. Flanagan pone de manifiesto el libro Baselt que dice que una píldora produce 0.018 en 2 horas. Flanagan trata de preguntar si el nivel en la sangre de 1.69 significaría que se requieren de 9 a 10 pastillas. Objeción.
    Por orden del juez Flanagan entra en escenarios hipotéticos.

    Rogers no puede entender las preguntas. Una gran cantidad de objeciones y el juez las sostiene, una tras otra con gran rapidez.


    1534hnt.jpg



    Flanagan menciona la vida media del lorazepam (9 a 16 horas) y la biodisponibilidad. Está más allá de la experiencia de Rogers.

    Flanagan pregunta qué nivel de Propofol podría ser letal. Rogers dice que 1 a 17 mg por ml. Flanagan le pregunta si una persona con un 2.6 de nivel de Propofol sentiría dolor. Rogers dice que sí.

    Flanagan pregunta una vez más los niveles de lorazepam de 1,69 y la cantidad de pastillas que significa. Revocada debido a inadecuada e hipotética. Después de varias situaciones hipotéticas Flanagan hace a Rogers a decir que sería igual a 9 pastillas.

    Flanagan se menciona que el estómago y la orina no fueron probados para Lorazepam. Flanagan habla de las muestras de orina. Si la muestra de orina en la autopsia tiene mayores niveles de lorazepam después de la orina en escena, podría la sangre tener mayor nivel de lorazepam, entonces la sangre a las 7:30 AM también. Rogers dice que no puede contestar porque hay demasiadas variables.

    Flanagan le da el escenario de lorazepam de 2 mg a las 2 am y las 5 am y luego 8 pastillas que se tomaron en torno a las 10 AM, si el nivel de orina de Lorazepam sería más alto en la orina de autopsia después de la orina escena. Rogers responde que sí.

    Flanagan va sobre la conclusión de homicidio. Rogers menciona cuatro factores que contribuyeron a esa conclusión.

    El primero factor el propofol y las benzodiazepinas siendo administradas por otro. Flanagan realiza una vez más preguntas sobre el lorazepam, que están más allá de la experiencia de Rogers.

    El segundo Factor no equipo hospitalario. Flanagan le pregunta si el insomnio crónico no puede ser tratado con propofol. Rogers dice que no es una manera general para tratarlo. Flanagan menciona que el insomnio tiene diferentes niveles y si el Propofol puede ser utilizado. Está más allá de la experiencia de Rogers.

    El tercer factor el estándar de atención. Rogers hizo la determinación con la ayuda de un anestesiólogo.

    El cuarto factor: Las circunstancias no son compatibles con la auto administración. Rogers dice que pensaba que esto era razonable. Para Rogers es razonable creer que Murray calculó mal y le dio mucho Propofol. Le resulta menos razonable que Michael despertara y al mismo tiempo bajo la influencia de sedantes se administrara Propofol por sí mismo y lo matara y todo esto sucediera en 2 minutos.

    Flanagan habla sobre la posición de la línea IV. La IV estaba más allá de la rodilla izquierda y tenía 6 pulgadas de largo hasta que el conector. Flanagan le pregunta si una persona puede tocar una zona alrededor de su rodilla. Rogers está de acuerdo. Flanagan le pregunta sobre si alguien puede hacer una inyección en bolo y si se puede detener el corazón.

    Flanagan le pregunta si alguien más estuviera dando la inyección a MJ vería si hay un problema. Rogers dice que usted esperaría que ellos lo hicieran.


    Walgren redirige

    Walgren trae a colación lo que fue mencionado anteriormente y le pregunta que, si una persona encuentra con los ojos abiertos, significaría que murió rápidamente. Rogers dice que no es cierto. Las personas pueden morir lentamente y aún así tener los ojos abiertos.

    El tanque de oxígeno fue analizado el 13 de julio 2009. Estaba vacío.

    Walgren dice que la mayoría de la preguntas de farmacología de la defensa - ¿Qué pasa con los medicamentos cuando entran en el cuerpo? Si esto no es zona de experiencia de Rogers. Rogers es un experto en la determinación de causa de muerte. Él no es un experto en propofol y lorazepam.

    Walgren menciona los niveles letales de propofol entre 1 y 17 mg y le pregunta si un número menor de lo que hemos visto en MJ puede causar la muerte. Rogers responde que si

    Walgren va sobre las botellas de lorazepam. Ambas están prescritas por Murray. Una está lleno de fecha 28 de abril 2009. Esta fue por 30 pastillas – con 9,5 restantes. La segunda está fechada el 02 de abril, 2009. Esta fue por 30 pastillas y ahora está vacía.

    Walgren menciona las hipótesis que Flanagan le preguntó. Rogers dice que asumiendo que Murray estaba diciendo la verdad en su entrevista y le dio MJ Valium y después de 2 inyecciones de midazolam y lorazepam y propofol. En ese escenario, si él dejó solo al paciente y este tomó pastillas de lorazepam por si solo, y no hay equipo de vigilancia, ningún equipo de vías aéreas y no hay equipo resucitación Rogers dice que todavía sería homicidio. Walgren da la misma serie de acontecimientos, pero en el escenario de auto administración de Propofol en lugar de lorazepam. Rogers todavía lo clasificaría como homicidio.


    Flanagan contra interroga

    Flanagan le pregunta sobre el oxígeno y le pregunta si la válvula estaba abierta o cerrada. Rogers no sabe. Flanagan le pregunta ¿Cuánto tiempo se tarda en vaciarse? Rogers dice que depende del grado de apertura de la válvula. Flanagan le pregunta si está en niveles terapéuticos podría vaciarse en 2 semanas. Rogers dice, probablemente.

    Flanagan menciona las respuestas de Rogers acerca de cómo él no está bien informado sobre Lorazepam y pregunta si él no necesita estar bien informado acerca de, para hacer la determinación en este caso en lo que respecta a la causa de la muerte. Rogers dice que no sabe cómo se consiguen estos niveles, pero que estos son la causa de la muerte.

    Flanagan habla sobre los niveles de lorazepam si están cerca de los niveles necesarios para no responder a estímulos dolorosos y los niveles de propofol son la mitad del necesario para no responder a los estímulos dolorosos.

    Flanagan pide a Rogers asumir que Murray estaba diciendo la verdad en su entrevista. Flanagan menciona los números del midazolam y Diazapam coinciden, pero los niveles de propofol y lorazepam son mucho más altos.

  5. Walgren redirige

    Walgren le pregunta por qué él hizo una consulta con un anestesiólogo. Rogers dice que debido a que era un problema complejo. El médico que consultó le dijo que los niveles eran consistentes con anestesia general.


    Flanagan contra interroga de nuevo

    Flanagan menciona la inyección rápida de nuevo y le pregunta si la inyección rápida tendría efectos negativos de depresión respiratoria y cardiovascular.
    [Traducido por GiselaMJJ en MJJCommunity]
 
Atrás
Arriba