Muchas gracias por la aclaración Absenta.
Hoy Tom Meseraeu ha sido entrevistado y como siempre sus palabras son interesantes:
ésta es la transcipción que han puesto en mjj, lo dejo también en inglés por si me he equivocado al traducir:
Matt: we should mention you are not unbiassed in the case. based on the evidence you have seen come forward, especially in the preliminary hearing , you're not buying dr. murray 's story, are you?
Debemos mencionar que no eres imparcial en el caso, basado en las evidencias que has visto que se han presentado , especialmente en la vista preliminar, no te tragas la historia del dr murray, verdad?
Tom: i am not buying his story at all. i think he's guilty. i think he acted in a reckless, irresponsible way that caused michael jackson 's death.
No me la trago para nada. Creo que es culpable. Creo que la forma imprudente, irresponsanble causó la muerte de MJ.
Matt: based on what you heard in that preliminary hearing , tom, are you surprised that the defense in this case is not pushing harder for a plea bargain ?
Basandote en lo que has oido en la vist, Tom, estás sorprendido que la defensa no esté presionando para llegar a un acuerdo con el fiscal?
Tom: well, i'm not surprised because the defense did not really tip their hand at the preliminary hearing . they asked very few questions. they didn't call any witnesses. i have to assume they have experts and witnesses ready to go they think will be helpful to them.
No estoy sorprendido porque, la defensa no ha dejado ver sus intenciones en la vista, hicieron muy pocas preguntas. No llamaron a ningún testido a delarar. Asumo que tienen expertos y testigos preparados, ellos piensan que serán utiles.
Matt: we have an idea of a strategy. they may say, look, he was giving michael jackson propofol because jackson had a problem with insomnia and while dr. murray was out of the room michael jackson administered the dose himself. do you like that strategy as a defense attorney ?
Tenemos una idea de la estrategia. Ellos pieden decir,mira, le estaba dando propofol a MJ porque Mj tenía un problelma de insomnio y mientras el dr estaba fuera de la habitación se autoadministró. Te gusta esa estrategia como abogado defensor?
Tom: well, they have to come up with something. the evidence is damning. i think if they are going to throw ideas out to create reasonable doubt i don't think it will work.
Bien, ellos tienen que salir con algo, la evidencia es condenatoria. Creo que si van a lanzar ideas para crear una duda razonable, no creo que les funcione.
Matt: if you're the prosecution you have two important questions about the question. first, why were you using propofol in this setting anyway, it's not what it's intended for, correct?
Si usted es la acusación tiene dos pereguntas importantes. La primera, porque estaba usando propofol en este escenario, no es para lo que está destinado, correcto?
Tom: well, every doctor i have talked to is shocked that propofol was in the home. they are also shocked that a cardiologist was using it in the home and they are even shocked that the proper equipment and proper assistance was not there. clearly he was trying to stay involved with michael jackson at almost any cost and he wanted to embark on this big tour. he thought it would be a great moment for him and it backfired. i think he acted horribly.
Bien, todo médico con el que he hablado está escandalizado sobre el uso de propofol en casa. Ellos tambien están escandalizados que un cardiólogo lo estuviera usando en casa y están escandalizados que no hubiera equipo adecuado y asistencia adecuada. Claramente, El estaba intentando permanecer involucrado junto a MJ a casi cualquier coste y quería embarcarse en este gran tour. Pensaba que sería su gran momento y le salió el tiro por la culata. Creo que actuó de forma horrible.
Matt: as a doctor, why would you leave a dose of propofol in an area where a patient or client could get his hands on it. that sounds negligent at least.
Como un doctor, por qué dejaría una dosis de propofol en una area donde un paciente o cliente pudiera alcanzarlo. Suena negligente al menos.
Tom: i have talked to anesthesiologists, neurosurgeons, a pathologist. they were all shocked this was in the home.
He hablado con anestesistas, neurológos, con un patólogo. Todos están escandalizados sobre que esto sucediera en la casa.
Matt: involuntary manslaughter. this type of homicide charge, tom, is it easier for the prosecution to prove?
Homicidio involuntario, Tom este tipo de cargo por homicidio, es mas fácil para que la defensa lo pruebe?
Tom: yes, it is. it's not a charge of first or second-degree murder. i have heard that there was tremendous debate in the los angeles county district attorney 's office over whether to charge second-degree murder or involuntary manslaughter and involuntary manslaughter won out. it's easier to prove. i think they have already got the evidence to prove it and i think they will.
Si, lo es. No es un cargo por asesinato en Segundo grado. He oído que hubo una debate tremendo en la oficinia del fiscal de Los Angeles sobre si acusar de asesinato en Segundo grado u homicidio involuntario y se impusó el Homicidio involuntario. Es más fácil de probar. Creo que ya tienen las evidencias para probarlo y lo harán.
Matt: put your defense attorney hat on for a second, tom. if you are defending conrad murray , do you put him on the witness stand ?
Ponte tu sombrero de abogado defensor por un Segundo. Si defendieras a CM, le harias declarar?
Tom: i think he's going to have to get on to explain why propofol was in the home and why he did what he did. you never know. the defense may think they can win the case on cross-examination and cases are won on cross without clients testifying. my sense at this point is given what i know they are probably going to have to have him testify.
Creo que el va a tener que explicar porque el propofol estaba en la casa y porque hizo lo que hizo. Nunca sabes. La defensa puede pensar que pueden ganar el caso en el interrogatorio y los casos son ganados sin el testimonio de los clientes.
un abrazo
Hoy Tom Meseraeu ha sido entrevistado y como siempre sus palabras son interesantes:
ésta es la transcipción que han puesto en mjj, lo dejo también en inglés por si me he equivocado al traducir:
Matt: we should mention you are not unbiassed in the case. based on the evidence you have seen come forward, especially in the preliminary hearing , you're not buying dr. murray 's story, are you?
Debemos mencionar que no eres imparcial en el caso, basado en las evidencias que has visto que se han presentado , especialmente en la vista preliminar, no te tragas la historia del dr murray, verdad?
Tom: i am not buying his story at all. i think he's guilty. i think he acted in a reckless, irresponsible way that caused michael jackson 's death.
No me la trago para nada. Creo que es culpable. Creo que la forma imprudente, irresponsanble causó la muerte de MJ.
Matt: based on what you heard in that preliminary hearing , tom, are you surprised that the defense in this case is not pushing harder for a plea bargain ?
Basandote en lo que has oido en la vist, Tom, estás sorprendido que la defensa no esté presionando para llegar a un acuerdo con el fiscal?
Tom: well, i'm not surprised because the defense did not really tip their hand at the preliminary hearing . they asked very few questions. they didn't call any witnesses. i have to assume they have experts and witnesses ready to go they think will be helpful to them.
No estoy sorprendido porque, la defensa no ha dejado ver sus intenciones en la vista, hicieron muy pocas preguntas. No llamaron a ningún testido a delarar. Asumo que tienen expertos y testigos preparados, ellos piensan que serán utiles.
Matt: we have an idea of a strategy. they may say, look, he was giving michael jackson propofol because jackson had a problem with insomnia and while dr. murray was out of the room michael jackson administered the dose himself. do you like that strategy as a defense attorney ?
Tenemos una idea de la estrategia. Ellos pieden decir,mira, le estaba dando propofol a MJ porque Mj tenía un problelma de insomnio y mientras el dr estaba fuera de la habitación se autoadministró. Te gusta esa estrategia como abogado defensor?
Tom: well, they have to come up with something. the evidence is damning. i think if they are going to throw ideas out to create reasonable doubt i don't think it will work.
Bien, ellos tienen que salir con algo, la evidencia es condenatoria. Creo que si van a lanzar ideas para crear una duda razonable, no creo que les funcione.
Matt: if you're the prosecution you have two important questions about the question. first, why were you using propofol in this setting anyway, it's not what it's intended for, correct?
Si usted es la acusación tiene dos pereguntas importantes. La primera, porque estaba usando propofol en este escenario, no es para lo que está destinado, correcto?
Tom: well, every doctor i have talked to is shocked that propofol was in the home. they are also shocked that a cardiologist was using it in the home and they are even shocked that the proper equipment and proper assistance was not there. clearly he was trying to stay involved with michael jackson at almost any cost and he wanted to embark on this big tour. he thought it would be a great moment for him and it backfired. i think he acted horribly.
Bien, todo médico con el que he hablado está escandalizado sobre el uso de propofol en casa. Ellos tambien están escandalizados que un cardiólogo lo estuviera usando en casa y están escandalizados que no hubiera equipo adecuado y asistencia adecuada. Claramente, El estaba intentando permanecer involucrado junto a MJ a casi cualquier coste y quería embarcarse en este gran tour. Pensaba que sería su gran momento y le salió el tiro por la culata. Creo que actuó de forma horrible.
Matt: as a doctor, why would you leave a dose of propofol in an area where a patient or client could get his hands on it. that sounds negligent at least.
Como un doctor, por qué dejaría una dosis de propofol en una area donde un paciente o cliente pudiera alcanzarlo. Suena negligente al menos.
Tom: i have talked to anesthesiologists, neurosurgeons, a pathologist. they were all shocked this was in the home.
He hablado con anestesistas, neurológos, con un patólogo. Todos están escandalizados sobre que esto sucediera en la casa.
Matt: involuntary manslaughter. this type of homicide charge, tom, is it easier for the prosecution to prove?
Homicidio involuntario, Tom este tipo de cargo por homicidio, es mas fácil para que la defensa lo pruebe?
Tom: yes, it is. it's not a charge of first or second-degree murder. i have heard that there was tremendous debate in the los angeles county district attorney 's office over whether to charge second-degree murder or involuntary manslaughter and involuntary manslaughter won out. it's easier to prove. i think they have already got the evidence to prove it and i think they will.
Si, lo es. No es un cargo por asesinato en Segundo grado. He oído que hubo una debate tremendo en la oficinia del fiscal de Los Angeles sobre si acusar de asesinato en Segundo grado u homicidio involuntario y se impusó el Homicidio involuntario. Es más fácil de probar. Creo que ya tienen las evidencias para probarlo y lo harán.
Matt: put your defense attorney hat on for a second, tom. if you are defending conrad murray , do you put him on the witness stand ?
Ponte tu sombrero de abogado defensor por un Segundo. Si defendieras a CM, le harias declarar?
Tom: i think he's going to have to get on to explain why propofol was in the home and why he did what he did. you never know. the defense may think they can win the case on cross-examination and cases are won on cross without clients testifying. my sense at this point is given what i know they are probably going to have to have him testify.
Creo que el va a tener que explicar porque el propofol estaba en la casa y porque hizo lo que hizo. Nunca sabes. La defensa puede pensar que pueden ganar el caso en el interrogatorio y los casos son ganados sin el testimonio de los clientes.
un abrazo
Última edición: